日文原文:
10/14 あなたは私(わたし)の主(しゅ) Ⅱ(2)コリント(こりんと)12章(しょう)10節(せつ)
あの問題(もんだい)、この問題(もんだい)。あらゆる問題(もんだい)が私(わたし)たちを取(と)り囲(かこ)んでいます。
しかし、イエス(いえす)様(さま)を信(しん)じる私(わたし)たちには揺(ゆ)るがない希望(きぼう)があります。
問題(もんだい)の中(なか)にあって主(おも)に意識(いしき)を集中(しゅうちゅう)させて。
私(わたし)たちは弱(よわ)いけれども、主(おも)に結(むす)び合(あ)わされ、強(つよ)くなれるのです。
「そして行(ゆ)き詰(づ)まりの状態(じょうたい)にあっても、キリスト(きりすと)のために満足(まんぞく)しています。」
中文經文:
歌林多後書12:10
我為基督的縁故、就以困苦、為可喜樂的.
中文翻譯:
10/14 你是我的主
那個問題,這個問題。一切的問題圍繞着我們。
可是,深信主耶穌的我們擁有不可動搖的希望。
在問題中主讓我們的意識得以集中。
我們雖然軟弱,卻因為與主相結合,而變成為堅強。
日文原文:
10/15 痛(いた)みの中(なか)の勇気(ゆうき) ゼカリヤ(ぜかりや)8章(しょう)13節(せつ)
少(すこ)しでも動(うご)けば、いばらのトゲ(とげ)が刺(さ)さるような中(なか)でも勇気(ゆうき)を失(うしな)いたくないのです。
キリスト(きりすと)は常(つね)に頭(あたま)にその痛(いた)みを感(かん)じながらも勇気(ゆうき)をなくされませんでした。
さらに両手両足(りょうてりょうあし)、背中(せなか)に激痛(げきつう)を感(かん)じながらも十字架上(じゅうじかじょう)で圧倒的(あっとうてき)な勝利(しょうり)をおさめたのです。
今(いま)、目(め)の前(まえ)の現実(げんじつ)に勇気(ゆうき)を出(だ)して向(む)かっていきましょう。
「わたしはあなたがたを救(すく)って、祝福(しゅくふく)とならせる。恐(おそ)れるな。勇気(ゆうき)を出(だ)せ。」
中文經文:
撒迦利亞 8:13 我要拯救你們、使人稱你們為有福的.〔或作使你們叫人得福〕
你們不要懼怕、手要強壯。
中文翻譯:
10/15 痛楚中的勇氣
只要還能動,雖在有可能被薔薇的刺來刺傷狀況下,仍不願失去勇氣。
主耶穌經常在祂腦裏感受到那個痛楚,但祂從未喪失過勇氣。
甚至當雙手雙腳,及肋旁都受到激痛的時候,也在十字架上獲得
壓倒性的勝利。
現在就請面對眼前的現實拿出勇氣勇往直前吧!
沒有留言:
張貼留言