日文原文:
8/23 正座(せいざ)して祈(いの)る ヤコブ(やこぶ)4章8節
目覚(めざ)めの悪(わる)い朝(あさ)だったから、今日一日(きょうついたち)どうかお守(まも)りくださいと神様(かみさま)に真剣(しんけん)に祈(いの)ることができた。
マイナス(まいなす)からの出発(しゅっぱつ)の朝(あさ)だから、正座(せいざ)して心(こころ)から祈(いの)ることができた。
神様(かみさま)が今日(きょう)も側(がわ)にいてくださり、どんなことがあっても守(まも)ってくださると感(かん)じることができた。
「神(かみ)に近(ちか)づきなさい。そうすれば、神(かみ)はあなたがたに近(ちか)づいてくださいます。」
中文經文:
雅各書4:8 你們親近 神、 神就必親近你們。
中文翻譯:
8/23 端坐而祈禱
一覺沒有睡好的早晨,要真誠的向上帝祈求今天一天帶領保守。
因為是從不良狀況出發的清晨,應正襟危坐誠心祈禱。
感受到今天上帝也在身邊,無論發生何事都有祂的保守。
日文原文:
8/24 聖霊(せいれい)は鳩(はと)のように ルカ(るか)3章22節
新(あら)たな環境(かんきょう)に飛(と)びこむ時(とき)、あなたの近(ちか)くに聖霊(せいれい)さまがいらっしゃることを忘(わす)れないでほしいのです。
主(しゅ)はあなたを恥(は)ずかしい思(おも)いにさせることはありません。
聖霊(せいれい)さまは今日(きょう)もあなたのうちに飛び込(こ)んできてくださいます。
「聖霊(せいれい)が、鳩(はと)のような形(かたち)をして、自分(じぶん)の上(うえ)に下(くだ)られるのをご覧(らん)になった。」
中文經文:
路加福音3:22 聖靈降臨在他身上、形狀彷彿鴿子
中文翻譯:
8/24 聖靈如同鴿子
當投入新環境的時候,不可忘記聖靈正在你身邊。
主決不叫你感到羞恥。
聖靈今天也進入你的家。
約瑟就是增添的意思,意思說:願耶和華再增添我一個兒子,因為是愛妻拉結所生, 又是么兒(後來拉結又生便雅憫而死)倍得父親寵愛,被嫉妒的哥哥們賣到埃及去當奴隸,但因為信靠耶和華走義路,成為埃及的宰相,最後並拯救在以色列受飢荒的父親及哥哥們,將基督的愛發揮出來,是我們的好榜樣
2010年8月24日 星期二
2010年8月18日 星期三
每日金句-8/17
日文原文:
8/17 あなたを守(まも)るため 詩篇(しへん)145篇20節
泣(な)く子(こ)の手(て)を引(いん)っ張(ぱ)って虫歯治療(むしばちりょう)に行(い)かせる母親(ははおや)のように、神様(かみさま)はときどき強引(ごういん)なことをされます。
でもそれはあなたを守(まも)るためであり、あなたを本気(ほんき)で愛(あい)しているからです。
「すべて主(しゅ)を愛(あい)する者(もの)は主(しゅ)が守(まも)られる。」
中文經文:
詩篇145:20 耶和華保護一切愛他的人
中文翻譯:
8/17 為了要保護你
如同拉著哭泣孩子的手要帶它他去治療蛀牙的母親一樣,
上帝有時也會有強制的行動。
但那是為了要保護你,因為真正愛你的緣故。
8/17 あなたを守(まも)るため 詩篇(しへん)145篇20節
泣(な)く子(こ)の手(て)を引(いん)っ張(ぱ)って虫歯治療(むしばちりょう)に行(い)かせる母親(ははおや)のように、神様(かみさま)はときどき強引(ごういん)なことをされます。
でもそれはあなたを守(まも)るためであり、あなたを本気(ほんき)で愛(あい)しているからです。
「すべて主(しゅ)を愛(あい)する者(もの)は主(しゅ)が守(まも)られる。」
中文經文:
詩篇145:20 耶和華保護一切愛他的人
中文翻譯:
8/17 為了要保護你
如同拉著哭泣孩子的手要帶它他去治療蛀牙的母親一樣,
上帝有時也會有強制的行動。
但那是為了要保護你,因為真正愛你的緣故。
2010年8月16日 星期一
每日金句-8/13,16
日文原文:
8/13 城壁(じょうへき)を飛(と)び越(こ)えよ 詩篇(しへん)18篇29節
人間(にんげん)は意地悪(いじわる)なところがある。わからないようにさりげなく意地悪(いじわる)をする。
さりげなく愛(あい)を伝(つた)える主(しゅ)のしもべでありたい。意地悪(いじわる)されても愛(あい)で報(むく)いるバネ(ばね)がほしい。
自分(じぶん)の城壁(じょうへき)を飛(と)び越(こ)えるバネ(ばね)がほしい。
「まことに、わたしはあなたによって敵軍(てきぐん)を打(う)ち破(やぶ)り、
わが神(かみ)によって城壁(じょうへき)をとび越(こ)えることができます。」
中文經文:
詩篇18:29 我藉著你衝入敵軍、藉著我的 神跳過牆垣。
中文翻譯:
8/13 飛越城牆吧
人會有壞心眼的時候。讓人家不發覺若無其事的使壞心眼。
希望成為若無其事的傳達愛給我們的主的僕人。也希望討人厭的時候仍能
以愛回報。
期待能有飛越自己城牆的彈力。
日文原文:
8/16 城壁(じょうへき)を飛(と)び越(こ)えよ マルコ(まるこ)6章31節
休(やす)むときには休(やす)みましょう。休(やす)むときでも、休(やす)めなくなっている人(ひと)が増(ふ)えています。
神様(かみさま)からいただいた自分(じぶん)の体(からだ)を休(やす)ませてあげることは主(しゅ)の御心(おこころ)です。
「イエス(いえす)は、『(、()さあ、あなたがただけで人里離(ひとざとはな)れた所(ところ)へ行(い)って、しばらく休(やす)むがよい』())と言(い)われた。
出入(い)りする人(ひと)が多(おお)くて、食事(しょくじ)をする暇(ひま)もなかったからである。」
中文經文:
馬可福音6:31
他就説、你們來同我暗暗的到曠野地方去歇一歇.
這是因為來往的人多、他們連吃飯也沒有工夫。
中文翻譯:
8/16 飛越城牆吧!
該休息時要好好休息。但該休息的時候也無法休息的人卻愈來愈多。
讓自己從上帝所領受的身體得以休息是主的聖旨意。
8/13 城壁(じょうへき)を飛(と)び越(こ)えよ 詩篇(しへん)18篇29節
人間(にんげん)は意地悪(いじわる)なところがある。わからないようにさりげなく意地悪(いじわる)をする。
さりげなく愛(あい)を伝(つた)える主(しゅ)のしもべでありたい。意地悪(いじわる)されても愛(あい)で報(むく)いるバネ(ばね)がほしい。
自分(じぶん)の城壁(じょうへき)を飛(と)び越(こ)えるバネ(ばね)がほしい。
「まことに、わたしはあなたによって敵軍(てきぐん)を打(う)ち破(やぶ)り、
わが神(かみ)によって城壁(じょうへき)をとび越(こ)えることができます。」
中文經文:
詩篇18:29 我藉著你衝入敵軍、藉著我的 神跳過牆垣。
中文翻譯:
8/13 飛越城牆吧
人會有壞心眼的時候。讓人家不發覺若無其事的使壞心眼。
希望成為若無其事的傳達愛給我們的主的僕人。也希望討人厭的時候仍能
以愛回報。
期待能有飛越自己城牆的彈力。
日文原文:
8/16 城壁(じょうへき)を飛(と)び越(こ)えよ マルコ(まるこ)6章31節
休(やす)むときには休(やす)みましょう。休(やす)むときでも、休(やす)めなくなっている人(ひと)が増(ふ)えています。
神様(かみさま)からいただいた自分(じぶん)の体(からだ)を休(やす)ませてあげることは主(しゅ)の御心(おこころ)です。
「イエス(いえす)は、『(、()さあ、あなたがただけで人里離(ひとざとはな)れた所(ところ)へ行(い)って、しばらく休(やす)むがよい』())と言(い)われた。
出入(い)りする人(ひと)が多(おお)くて、食事(しょくじ)をする暇(ひま)もなかったからである。」
中文經文:
馬可福音6:31
他就説、你們來同我暗暗的到曠野地方去歇一歇.
這是因為來往的人多、他們連吃飯也沒有工夫。
中文翻譯:
8/16 飛越城牆吧!
該休息時要好好休息。但該休息的時候也無法休息的人卻愈來愈多。
讓自己從上帝所領受的身體得以休息是主的聖旨意。
2010年8月9日 星期一
每日金句-8/8
日文原文:
8/8 65年前(ねんまえ)の夏(なつ)に 詩篇(しへん)122篇7節
アジア(あじあ)を傷(きず)つけた日本人(にほんじん)。原爆(げんばく)によって傷(きず)ついた日本人(にほんじん)。
神様(かみさま)は日本人(にほんじん)をどのように見(み)ているのだろうかと考(かんが)える。
教会(きょうかい)を迫害(はくがい)していたパウロ(ぱうろ)は、復活(ふっかつ)のキリスト(きりすと)に出会(であ)い、
主(しゅ)の平和(へいわ)を伝(つた)える僕(ぼく)に変(か)えられました。
すべての日本人(にほんじん)がキリスト(きりすと)に出会(であ)う必要(ひつよう)があります。
そして平和(へいわ)の発信(はっしん)はあなたからはじまるのです。
「あなたの城壁(じょうへき)のうちに平和(へいわ)があるように。」
このみ言葉を毎朝発信してくださっているのは柚之原 寛史牧師(長崎インターナショナル教会)です。
このたび、国際日語教会の教会員であり、神学生実習をされている陳加寿子さん(JTJ神学生、ピアニスト、作曲家)が9月26日に柚之原先生の教会で讃美と証しの時を持たれ、またその前後は長崎を讃美ツアーされます。
お祈りに覚えてくださいませ。
うすきみどり
国際日語教会
中文經文:
詩篇122:7 願你城中平安、願你宮内興旺。
中文翻譯:
8/8 在65年前的夏天
傷害了亞洲的日本人。因為原子彈爆炸而受傷的日本人。
來思考一下上帝是如何的來看日本人呢。
原本在迫害教會的保羅,當他遇見了復活的耶穌基督。
竟然變成傳揚主的和平信息的僕人。
所有的日本人都有認識主耶穌基督的必要。
進而和平的發信就要從你開始了。
※每天早晨為我們寄發「今日のみ言葉」的是柚之原 寬史牧師﹝長崎國際教會﹞。這次,國際日語教會會員,又是實習神學生的陳加寿子小姐﹝JTJ神學生,鋼琴家,作曲家﹞,她將於9月26日在柚之原牧師的教會擔任讚美與見證事奉。
在那前後並有長崎的讚美之旅,請記得為她代禱!
8/8 65年前(ねんまえ)の夏(なつ)に 詩篇(しへん)122篇7節
アジア(あじあ)を傷(きず)つけた日本人(にほんじん)。原爆(げんばく)によって傷(きず)ついた日本人(にほんじん)。
神様(かみさま)は日本人(にほんじん)をどのように見(み)ているのだろうかと考(かんが)える。
教会(きょうかい)を迫害(はくがい)していたパウロ(ぱうろ)は、復活(ふっかつ)のキリスト(きりすと)に出会(であ)い、
主(しゅ)の平和(へいわ)を伝(つた)える僕(ぼく)に変(か)えられました。
すべての日本人(にほんじん)がキリスト(きりすと)に出会(であ)う必要(ひつよう)があります。
そして平和(へいわ)の発信(はっしん)はあなたからはじまるのです。
「あなたの城壁(じょうへき)のうちに平和(へいわ)があるように。」
このみ言葉を毎朝発信してくださっているのは柚之原 寛史牧師(長崎インターナショナル教会)です。
このたび、国際日語教会の教会員であり、神学生実習をされている陳加寿子さん(JTJ神学生、ピアニスト、作曲家)が9月26日に柚之原先生の教会で讃美と証しの時を持たれ、またその前後は長崎を讃美ツアーされます。
お祈りに覚えてくださいませ。
うすきみどり
国際日語教会
中文經文:
詩篇122:7 願你城中平安、願你宮内興旺。
中文翻譯:
8/8 在65年前的夏天
傷害了亞洲的日本人。因為原子彈爆炸而受傷的日本人。
來思考一下上帝是如何的來看日本人呢。
原本在迫害教會的保羅,當他遇見了復活的耶穌基督。
竟然變成傳揚主的和平信息的僕人。
所有的日本人都有認識主耶穌基督的必要。
進而和平的發信就要從你開始了。
※每天早晨為我們寄發「今日のみ言葉」的是柚之原 寬史牧師﹝長崎國際教會﹞。這次,國際日語教會會員,又是實習神學生的陳加寿子小姐﹝JTJ神學生,鋼琴家,作曲家﹞,她將於9月26日在柚之原牧師的教會擔任讚美與見證事奉。
在那前後並有長崎的讚美之旅,請記得為她代禱!
2010年8月6日 星期五
每日金句-8/5-6
日文原文:
8/5 シルバ(しるば)ーシ(し)ート(と)のように 1テサロニケ(てさろにけ)5章10節
お年寄(としよ)りや体(からだ)がご不自由(ふじゆう)な人(ひと)に席(せき)をゆずる時(とき)、あなたの席(せき)は失(うしな)われます。
これは小(ちい)さな犠牲(ぎせい)です。イエス(いえす)様(さま)はあなたの代(か)わりに十字架(じゅうじか)に架(か)けられました。
これは最大(さいだい)の犠牲(ぎせい)であり、最高(さいこう)の愛(あい)なのです。
「主(しゅ)が私(わたし)たちのために死(し)んでくださったのは、私(わたし)たちが、
目(め)ざめていても、眠(ねむ)っていても、主(しゅ)とともに生(い)きるためです。」
*台湾ではシルバーシート・優先席のことを「博愛座」と言います。
中文經文:
帖撒羅尼迦前書5:10
他替我們死、叫我們無論醒著睡著、都與他同活。
中文翻譯:
8/5 像博愛座那樣
讓座給老年人或身體不自由的人時,你會失去你的位子。
這是小小的犧牲。主耶穌卻替代你被掛在十字架上。
這是最大的犧牲,是最高的愛。
※シルバーシート﹝silver-seat﹞日本稱為「優先席」,是我們的「博愛座」。
日文原文:
8/6 本気(ほんき)で愛(あい)しているから 黙示録(もくしろく)3章19節
主(しゅ)はあなたのすべてを見切(みき)っています。あなたの性格(せいかく)も行動(こうどう)も知(し)りつくしています。
主(しゅ)はあなたを甘(あま)やかしたりはしません。それはあなたを本気(ほんき)で愛(あい)しているからです。
「わたしは愛(あい)する者(もの)を皆(みな)、叱(しか)ったり、鍛(きた)えたりする。だから、熱心(ねっしん)に努(つと)めよ。悔(く)い改(あらた)めよ。」
中文經文:
啓示録3:19
凡我所疼愛的、我就責備管教他.所以尓要發熱心、也要悔改。
中文翻譯:
8/6 因為認真的愛著你
主會觀察你的一切到最後。祂完全掌握你的性格以及你的行動。
主不會放任你不管。是因為祂認真的愛著你。
8/5 シルバ(しるば)ーシ(し)ート(と)のように 1テサロニケ(てさろにけ)5章10節
お年寄(としよ)りや体(からだ)がご不自由(ふじゆう)な人(ひと)に席(せき)をゆずる時(とき)、あなたの席(せき)は失(うしな)われます。
これは小(ちい)さな犠牲(ぎせい)です。イエス(いえす)様(さま)はあなたの代(か)わりに十字架(じゅうじか)に架(か)けられました。
これは最大(さいだい)の犠牲(ぎせい)であり、最高(さいこう)の愛(あい)なのです。
「主(しゅ)が私(わたし)たちのために死(し)んでくださったのは、私(わたし)たちが、
目(め)ざめていても、眠(ねむ)っていても、主(しゅ)とともに生(い)きるためです。」
*台湾ではシルバーシート・優先席のことを「博愛座」と言います。
中文經文:
帖撒羅尼迦前書5:10
他替我們死、叫我們無論醒著睡著、都與他同活。
中文翻譯:
8/5 像博愛座那樣
讓座給老年人或身體不自由的人時,你會失去你的位子。
這是小小的犧牲。主耶穌卻替代你被掛在十字架上。
這是最大的犧牲,是最高的愛。
※シルバーシート﹝silver-seat﹞日本稱為「優先席」,是我們的「博愛座」。
日文原文:
8/6 本気(ほんき)で愛(あい)しているから 黙示録(もくしろく)3章19節
主(しゅ)はあなたのすべてを見切(みき)っています。あなたの性格(せいかく)も行動(こうどう)も知(し)りつくしています。
主(しゅ)はあなたを甘(あま)やかしたりはしません。それはあなたを本気(ほんき)で愛(あい)しているからです。
「わたしは愛(あい)する者(もの)を皆(みな)、叱(しか)ったり、鍛(きた)えたりする。だから、熱心(ねっしん)に努(つと)めよ。悔(く)い改(あらた)めよ。」
中文經文:
啓示録3:19
凡我所疼愛的、我就責備管教他.所以尓要發熱心、也要悔改。
中文翻譯:
8/6 因為認真的愛著你
主會觀察你的一切到最後。祂完全掌握你的性格以及你的行動。
主不會放任你不管。是因為祂認真的愛著你。
2010年8月4日 星期三
每日金句-8/2-8/4
日文原文:
8/2 良(よ)いことを引(ひ)き寄(よ)せる Ⅱ(2)コリント(こりんと)13章5節
今日(きょう)、あなたが苦手(にがて)としていることを一(ひと)つだけしてみましょう。
そこで信仰(しんこう)を働(はたら)かせるのです。嫌々(いやいや)ながらではなく、感謝(かんしゃ)と喜(よろこ)びをもって行(おこな)うのです。
新しい流れをつくるきっかけとなりますから。
「あなたがたは、信仰(しんこう)に立(た)っているかどうか、自分自身(じぶんじしん)をためし、また吟味(ぎんみ)しなさい。」
中文經文:
歌林多後書13:5
你們總要自己省察有信心沒有.也要自己試驗.
中文翻譯:
8/2 挪近好事
今天,來試著做一件你認為不擅長的事看看。
讓信仰在那裡運作。不是不情願的,而是抱著感謝與喜樂而行。
因為它將成為新潮流的契機。
日文原文:
8/3 主(おも)にあってできる マルコ(まるこ)10章27節
事(こと)をはじめる前(まえ)に胸(むね)に手(て)を置(お)いて、「主(おも)にあって私(わたし)は何(なん)でもできるのです」と言(い)ってみてください。
無理(むり)かもしれないという思(おも)いが頭(あたま)をよぎりますが、
「主(おも)にあってできる!主(おも)にあってできる!」と繰(く)り返(かえ)し言(い)うのです。
「イエス(いえす)は彼(かれ)らを見(み)つめて言(い)われた。
『(()人間(にんげん)にできることではないが、神(かみ)にはできる。神(かみ)は何(なん)でもできるからだ。』」(。)」)
中文經文:
馬可福音10:27
耶穌看著他們説、在人是不能、在 神卻不然.因為 神凡事都能。
中文翻譯:
8/3 在主凡事都能
要做事之先將雙手放置胸前,然後請說「有主同在我任何事都能作成」。
或許會有這是無理的想法掠過腦際。
這時要返復的說「有主同在就能!有主同在就能!」。
日文原文:
8/4 スポンジ(すぽんじ)のように 箴言(しんげん)4章22節
汗(あせ)を流(なが)すことを嫌(いや)がってはなりません。思(おも)い切(き)って汗(あせ)を流(なが)す時間(じかん)をつくりましょう。
体(からだ)の悪(わる)いものをすべて外(がい)に出(だ)し、すっきりさせましょう。
そして、みことばをあなたの内(うち)に取(と)り入(い)れるのです。
みことばを吸収(きゅうしゅう)すればするほど、あなたの内(うち)は健康(けんこう)になってゆくのです。
「見(み)いだす者(もの)には、それはいのちとなり、その全身(ぜんしん)を健(すこ)やかにする。」
中文經文:
箴言4:22 因為得著他的、就得了生命、又得了醫全體的良藥。
中文翻譯:
8/4 像海棉一樣的
不可討厭流汗。盡可能的製造流汗的時間。
身體裡不好的東西一盡清出去,讓他乾乾淨淨。
然後將每日經節放入你裏面。
每日經節吸收愈多,你的內心也就愈加健康。
8/2 良(よ)いことを引(ひ)き寄(よ)せる Ⅱ(2)コリント(こりんと)13章5節
今日(きょう)、あなたが苦手(にがて)としていることを一(ひと)つだけしてみましょう。
そこで信仰(しんこう)を働(はたら)かせるのです。嫌々(いやいや)ながらではなく、感謝(かんしゃ)と喜(よろこ)びをもって行(おこな)うのです。
新しい流れをつくるきっかけとなりますから。
「あなたがたは、信仰(しんこう)に立(た)っているかどうか、自分自身(じぶんじしん)をためし、また吟味(ぎんみ)しなさい。」
中文經文:
歌林多後書13:5
你們總要自己省察有信心沒有.也要自己試驗.
中文翻譯:
8/2 挪近好事
今天,來試著做一件你認為不擅長的事看看。
讓信仰在那裡運作。不是不情願的,而是抱著感謝與喜樂而行。
因為它將成為新潮流的契機。
日文原文:
8/3 主(おも)にあってできる マルコ(まるこ)10章27節
事(こと)をはじめる前(まえ)に胸(むね)に手(て)を置(お)いて、「主(おも)にあって私(わたし)は何(なん)でもできるのです」と言(い)ってみてください。
無理(むり)かもしれないという思(おも)いが頭(あたま)をよぎりますが、
「主(おも)にあってできる!主(おも)にあってできる!」と繰(く)り返(かえ)し言(い)うのです。
「イエス(いえす)は彼(かれ)らを見(み)つめて言(い)われた。
『(()人間(にんげん)にできることではないが、神(かみ)にはできる。神(かみ)は何(なん)でもできるからだ。』」(。)」)
中文經文:
馬可福音10:27
耶穌看著他們説、在人是不能、在 神卻不然.因為 神凡事都能。
中文翻譯:
8/3 在主凡事都能
要做事之先將雙手放置胸前,然後請說「有主同在我任何事都能作成」。
或許會有這是無理的想法掠過腦際。
這時要返復的說「有主同在就能!有主同在就能!」。
日文原文:
8/4 スポンジ(すぽんじ)のように 箴言(しんげん)4章22節
汗(あせ)を流(なが)すことを嫌(いや)がってはなりません。思(おも)い切(き)って汗(あせ)を流(なが)す時間(じかん)をつくりましょう。
体(からだ)の悪(わる)いものをすべて外(がい)に出(だ)し、すっきりさせましょう。
そして、みことばをあなたの内(うち)に取(と)り入(い)れるのです。
みことばを吸収(きゅうしゅう)すればするほど、あなたの内(うち)は健康(けんこう)になってゆくのです。
「見(み)いだす者(もの)には、それはいのちとなり、その全身(ぜんしん)を健(すこ)やかにする。」
中文經文:
箴言4:22 因為得著他的、就得了生命、又得了醫全體的良藥。
中文翻譯:
8/4 像海棉一樣的
不可討厭流汗。盡可能的製造流汗的時間。
身體裡不好的東西一盡清出去,讓他乾乾淨淨。
然後將每日經節放入你裏面。
每日經節吸收愈多,你的內心也就愈加健康。
2010年8月1日 星期日
每日金句-7/31-8/1
日文原文:
8/1 いつくしみ深(ふか)き主(しゅ) イザヤ(いざや)63章16節
イエス(いえす)様(さま)が遠(とお)くに感(かん)じられることがあります。
あなたはイエス(いえす)様(さま)が怒(おこ)っているのではないか、呆(あき)れているのではないかと考(かんが)えます。
でもそうではありません。遠(とお)くに感(かん)じるときに実(じつ)は近(ちか)いのです。
主(しゅ)はあなたをいつも案(あん)じておられます。
「まことに、あなたは私(わたし)たちの父(ちち)です。」
中文經文:
以賽亞書63:16 你是我們的父.
中文翻譯:
8/1 深深憐愛我的主
耶穌有時讓我們覺得離開遠遠的。
你可能會以為耶穌是在生氣,或對你厭煩了。
不,並不是那樣。感覺得遠的時候實際上是接近的。
主時刻都在關切著你。
日文原文:
7/31クリスチャン(くりすちゃん)になりませんか マタイ(またい)13章45節
クリスチャン(くりすちゃん)になることは、永遠(えいえん)のいのちが保障(ほしょう)される
「生命保険(せいめいほけん)」に加入(かにゅう)するようなものです。
保険金(ほけんきん)はおりませんが、永遠(えいえん)のいのちが約束(やくそく)されます。
御国(おくに)に入(はい)る条件(じょうけん)は、自分(じぶん)の罪(つみ)を悔(く)い改(あらた)めること、
そしてキリスト(きりすと)を救(すく)い主(しゅ)として信じることです。
チャンス(ちゃんす)は多(おお)くめぐってきません。いつかではなく今日(きょう)、決心(けっしん)しませんか。
「天(てん)の御国(おくに)は、良(よ)い真珠(しんじゅ)を捜(さが)している商人(しょうにん)のようなものです。」
中文經文:
馬太福音13:45
天國又好像買賣人、尋找好珠子.
中文翻譯:
7/31 來成為基督徒吧!
成為基督徒的話,永遠的生命將得保障如同投保「生命保險」。
雖然無須保險費,但永遠的生命卻得到約定。
進入天國的條件是認自己的罪並加上悔改。
然後深信耶穌基督是救主。
機會並不常循轉回來,不是再等些時候,今天就請下定決心吧!
8/1 いつくしみ深(ふか)き主(しゅ) イザヤ(いざや)63章16節
イエス(いえす)様(さま)が遠(とお)くに感(かん)じられることがあります。
あなたはイエス(いえす)様(さま)が怒(おこ)っているのではないか、呆(あき)れているのではないかと考(かんが)えます。
でもそうではありません。遠(とお)くに感(かん)じるときに実(じつ)は近(ちか)いのです。
主(しゅ)はあなたをいつも案(あん)じておられます。
「まことに、あなたは私(わたし)たちの父(ちち)です。」
中文經文:
以賽亞書63:16 你是我們的父.
中文翻譯:
8/1 深深憐愛我的主
耶穌有時讓我們覺得離開遠遠的。
你可能會以為耶穌是在生氣,或對你厭煩了。
不,並不是那樣。感覺得遠的時候實際上是接近的。
主時刻都在關切著你。
日文原文:
7/31クリスチャン(くりすちゃん)になりませんか マタイ(またい)13章45節
クリスチャン(くりすちゃん)になることは、永遠(えいえん)のいのちが保障(ほしょう)される
「生命保険(せいめいほけん)」に加入(かにゅう)するようなものです。
保険金(ほけんきん)はおりませんが、永遠(えいえん)のいのちが約束(やくそく)されます。
御国(おくに)に入(はい)る条件(じょうけん)は、自分(じぶん)の罪(つみ)を悔(く)い改(あらた)めること、
そしてキリスト(きりすと)を救(すく)い主(しゅ)として信じることです。
チャンス(ちゃんす)は多(おお)くめぐってきません。いつかではなく今日(きょう)、決心(けっしん)しませんか。
「天(てん)の御国(おくに)は、良(よ)い真珠(しんじゅ)を捜(さが)している商人(しょうにん)のようなものです。」
中文經文:
馬太福音13:45
天國又好像買賣人、尋找好珠子.
中文翻譯:
7/31 來成為基督徒吧!
成為基督徒的話,永遠的生命將得保障如同投保「生命保險」。
雖然無須保險費,但永遠的生命卻得到約定。
進入天國的條件是認自己的罪並加上悔改。
然後深信耶穌基督是救主。
機會並不常循轉回來,不是再等些時候,今天就請下定決心吧!
訂閱:
文章 (Atom)