2012年8月23日 星期四

每日金句8/23-8/24

日文原文:


8月22日 主(しゅ)を感(かん)じて 詩篇(しへん)3篇(ぺん)6節(せつ)

心(こころ)の感度(かんど)が高(たか)い人(ひと)は、うつになりやすい傾向(けいこう)があります。

でも、そういう人(ひと)たちは、実(じつ)は神(かみ)さまに対(たい)する感度(かんど)も抜群(ばつぐん)なのです。

いいかげんな人(ひと)の言葉(ことば)に惑(まど)わされてはなりません。

混迷(こんめい)しているときにこそ、イエス(いえす)様(さま)へ気持(きも)ちを近(ちか)づけてください。

万軍(まんぐん)の主(しゅ)がいつもあなたの味方(みかた)であることを感(かん)じてほしいのです。

「私(わたし)を取(と)り囲(かこ)んでいる幾万(いくまん)の民(たみ)をも私(わたし)は恐(おそ)れない。」



中文經文:

詩篇3篇6節

雖有成萬的百姓來周圍攻擊我,我也不怕。



中文翻譯:

2012/8/22 要感受到主

內心的敏感度高的人,有容易鬱悶的傾向。

可是那樣的人,事實上對神的敏感性也相當出眾。

不要被隨興的人的話語所迷惑。

當混迷的時候,你的情緒更須要靠近主耶穌。

願你能感受到萬軍的主常與你同在是你的依靠。



日文原文:

8月23日 良(よ)い輪(わ)と悪(わる)い輪(わ) 詩篇(しへん)121篇(ぺん)5節(せつ)

この世界(せかい)には良(よ)いことの輪(わ)、悪(わる)いことの輪(わ)があると思(おも)います。

良(よ)いことをしたら必(かなら)ず良(よ)いことが巡(めぐ)ってきますし、悪(わる)いことをしたらそれが必(かなら)ずはね返(かえ)ってきます。

見(み)えないところでつながっているのです。

主(しゅ)とつながっていれば、どんな状況(じょうきょう)でも、どんな場面(ばめん)でも守(まも)られます。

良(よ)い輪(わ)にいるときには特別(とくべつ)に祝福(しゅくふく)され、悪(わる)い輪(わ)にいるときは引(いん)っ張(ぱ)りだしてくださいます。(す)

「主(しゅ)は、あなたを守(まも)る方(ほう)。」



中文經文:

詩篇121篇5節

保護你的是耶和華;



中文翻譯:

2012/8/23 好圈子與壞圈圈

在這個世界有好事的圈圈,也有惡事的圈子。

做了好事時必定有善報循環而來,行惡時也必定得到其報應。

在看不見的地方相連接著。

如果與主相連接,無論是何種狀況或哪種場面都會得到祂的保守。

在好圈圈裡將得到特別的祝福,在壞圈子裡祂也將我們從那裡給拉了出來。

2012年8月22日 星期三

每日金句0809-0821

日文原文:


8月9日 愛(あい)ある言葉(ことば)を ロ(ろ)ーマ(ま)13章(しょう)10節(せつ)

うっかりコップ(こっぷ)を割(わ)ってしまった隣人(りんじん)に「何(なに)やってんだ!」と言(い)う人(ひと)もいれば、「床(ゆか)が汚(よご)れたじゃないか!」と言(い)う人(ひと)もいます。

裁(さば)きの言葉(ことば)からは何(なに)も生(う)まれません。

瞬間的(しゅんかんてき)に出(で)る言葉(ことば)は黙(もく)して語(かた)らず、「ケガ(けが)はなかった?」と愛(あい)ある言葉(ことば)を添(そ)えてあげ、(げ)キリスト(きりすと)の香(かお)りを放(はな)ちましょう。

「愛(あい)は隣人(りんじん)に悪(あく)を行(おこな)いません。」



中文經文:

羅馬書13:10

愛是不加害與人的



中文翻譯:

2012/8/9 將含有愛的話語

對不小心打破杯子的鄰居,有人會說「你在做甚麼!」,也有人會說「你把我的地板

給弄髒了!」

從責備的話裡甚麼也不能產生。

瞬間要爆出的語言最好是先沉默不語,而以「有受傷嗎?」這種含有愛的語氣相對,讓我們來將基督的香氣散發出去吧!



日文原文:

8月13日 見えない鍵(かぎ) マタイ(またい)16章(しょう)19節(せつ)

あなたはカギ(かぎ)を持(も)っていることに気(き)づいていますか。

それは何(なん)にも勝(まさ)る天(てん)の国(くに)のカギ(かぎ)です。

カギ(かぎ)というのは信用(しんよう)できる人(ひと)に預(あず)けるもの。

主(しゅ)はあなたを信頼(しんらい)し、あなたに期待(きたい)して天(てん)の国(くに)に入(い)れるカギ(かぎ)を託(たく)しているのです。

やがてそのカギ(かぎ)を主(おも)にお返(かえ)しするときが来(き)ます。

今日(きょう)、そのカギ(かぎ)を使(つか)ってみましょう。

「わたしはあなたに天(てん)の国(くに)の鍵(かぎ)を授(さず)ける。あなたが地上(ちじょう)でつなぐことは、天上(てんじょう)でもつながれる。あなたが地上(ちじょう)で解(と)くことは、天上(てんじょう)でも解(と)かれる。」



中文經文:

馬太福音16:19

我要把天國的鑰匙給你,凡你在地上所捆綁的,在天上也要捆綁;凡你在地上所釋放的,在天上也要釋放。



中文翻譯:

2012/8/13 看不見的鑰匙

你知道你持有把鑰匙嗎。

那是勝過一切天國的鑰匙喔。

鑰匙僅能託付於可信用的人。

主信賴你,且期待著你而把能夠進入天國的鑰匙交託給你。

不久將鑰匙交還給主的時候就要到來。

今天,就來用用那把鑰匙吧!



日文原文:

8月14日 大(おお)きな器(うつわ) Ⅰ(1)コリント(こりんと)9章(しょう)22節(せつ)

大病(たいびょう)を経験(けいけん)して医師(いし)になった人(ひと)は、普通(ふつう)の医師(いし)とは違(ちが)います。

患者(かんじゃ)のつらさや痛(いた)みを深(ふか)く知(し)る器(うつわ)に完成(かんせい)されているからです。

器(うつわ)は試練(しれん)を経(へ)て大(おお)きく、美(うつく)しくなっていきます。

あなたの試練(しれん)は将来必(しょうらいかなら)ず恵(めぐ)みに変(か)わります。

「弱(よわ)い人(ひと)に対(たい)しては、弱(よわ)い人(ひと)のようになりました。弱(よわ)い人(ひと)を得(え)るためです。すべての人(ひと)に対(たい)してすべてのものになりました。何(なん)とかして何人(なんにん)かでも救うためです。」



中文經文:

哥林多前書9:22

向軟弱的人,我就作軟弱的人,為要得軟弱的人。向什麼樣的人,我就作什麼樣的人。無論如何,總要救些人。



中文翻譯:

2012/8/14 大的器皿

曾經歷過大病而成為醫師的人,與普通的醫師會不一樣。

因為他已被完成為深知患者的苦惱與痛楚的器皿。

器皿經過試煉會變大,變得更美。

你的試煉將來必定變成為恩惠。



日文原文:

8月15日 肯定形(こうていけい)で終了(しゅうりょう)すべし Ⅱ(2)テモテ(てもて)4章(しょう)2節(せつ)

会話(かいわ)の最後(さいご)は肯定形(こうていけい)で終(お)わらせたいのです。

できない、ダメ(だめ)、無理(むり)などといった言葉(ことば)で終(お)わってしまうなら、重苦(おもくる)しい雰囲(ふんい)気(き)がそのまま残(のこ)ってしまいます。

とがめてもいいのです。

戒(いまし)めてもいいのです。

でも、締(し)めくくりは励(はげ)ましの言葉(ことば)にしたいのです。

希望(きぼう)ある御言葉(おことば)を贈(おく)りたいのです。

「御言葉(おことば)を宣(よろし)べ伝(つた)えなさい。折(おり)が良(よ)くても悪(わる)くても励(はげ)みなさい。とがめ、戒(いまし)め、励(はげ)ましなさい。」



中文經文:

提摩太後書4:2

務要傳道,無論得時不得時,總要專心;(並用百般的忍耐,各樣的教訓,)責備人、警戒人、勸勉人。



中文翻譯:

2012/8/15 肯定形的終結

會話的最後應以肯定形來結束。

如果以不能、不可、無理等的話來結束,重重困苦的氣氛將照樣存留下來。

責備一下也沒關係的。

勸戒一下亦無所謂。

但是,要以勉勵的話來做最後的結語。

並贈予帶有希望的聖經話語。



日文原文:

8月16日 祈りで参戦(さんせん)せよ エペソ(えぺそ)6章(しょう)12節(せつ)

私(わたし)たちの本当(ほんとう)の敵(てき)は対人間(たいじんあいだ)ではありません。

人(ひと)の心(こころ)に入(い)り込(こ)む、悪しきものたちです。

悪しきものたちは、人間同士(にんげんどうし)が憎(にく)むことをエサ(えさ)にどんどん大(おお)きくなっていきます。

今(いま)、民族(みんぞく)が民族(みんぞく)に、国(くに)が国(くに)に敵対(てきたい)し、悪(あく)が大暴(おおあば)れしています。

さあ、主(おも)にある祈(いの)りの戦士(せんし)たちよ、今(いま)、とりなしの祈(いの)りで参戦(さんせん)しようではありませんか。

「私(わたし)たちの格闘(かくとう)は血肉(ちにく)に対(たい)するものではなく・・・。」



中文經文:

以弗所書6:12

我們並不是與屬血氣的爭戰 (原文作摔跤)



中文翻譯:

2012/8/16 以祈禱參戰吧

我們真正的敵人並不是對人。

是進入人心,那些壞的念頭。

那些惡劣的意念,使人與人之間的怨恨如酵母般漸漸擴大。

如今,民族與民族,國與國的敵對,邪惡已大大的囂張。

來吧,在主內的祈禱勇士們,就讓我們以斡旋的祈禱來參戰吧!



日文原文:

8月17日 よみがえるために エペソ(えぺそ)3章(しょう)19節(せつ)

汚染(おせん)のため湾(わん)に魚(さかな)がいなくなったとき、漁師(りょうし)たちが山(やま)に登(のぼ)り木(き)を植(う)えはじめました。

すると森林(しんりん)の腐葉土(ふようど)の栄養(えいよう)が川(かわ)を伝(つた)わってついには湾(わん)がよみがえったのです。

普段(ふだん)、自分(じぶん)に全(まった)く関係(かんけい)のないと思(おも)えることでも、実(じつ)はあなたの未来(みらい)に深(ふか)いつながりがあるのです。

無益(むえき)だと思(おも)えることでも今日(きょう)、主(しゅ)を信(しん)じ、それを行(おこな)ってみませんか。

「人知(じんち)をはるかに越(こ)えたキリスト(きりすと)の愛(あい)を知(し)ることができますように。こうして、神(かみ)ご自身(じしん)の満(み)ち満(み)ちたさまにまで、あなたがたが満(み)たされますように。」



中文經文:

以弗所書3:19

並知道這愛是過於人所能測度的,便叫神一切所充滿的,充滿了你們。



中完翻譯:

2012/8/17 為了要復活

因為污染而使湖裡的魚消失時,漁民們開始登山去植樹。

果然森林的腐殖土的營養流過河川使湖泊復活過來了。

平常,認為與自己毫無關係的事,其實與你的未來會有深遠的關連。

就是被認為無益的事,今天,來相信主,去實行看看吧!



日文原文:

8月18日 自分(じぶん)を愛(あい)すること イザヤ(いざや)64章(しょう)8節(せつ)

食(た)べ物(もの)を口(くち)に入(い)れること。

自分(じぶん)の身体(しんたい)を洗(あら)うこと。

これらは自分(じぶん)を愛(め)でている証拠(しょうこ)なのです。

自分(じぶん)を愛(あい)することは主(しゅ)のみこころです。

自分(じぶん)を傷付(きずつ)けることはしないで。

自分(じぶん)を痛(いた)めつけることはもうやめて。

あなたは神(かみ)さまにとって大切(たいせつ)な手造(てづく)りの作品(さくひん)なのですから。

自分(じぶん)を大事(だいじ)に扱(あつか)って。

「われわれは粘土(ねんど)であって、あなたは陶器師(とうきし)です。われわれはみな、み手(て)のわざです。」



中文經文:

以賽亞書64:8

(耶和華啊,現在你仍是我們的父!)我們是泥,你是窰匠;我們都是你手的工作。



中文翻譯:

2012/8/18 要愛自己

將食物送進嘴裡。

要洗淨自己的身體。

這些都是愛自己的證據。

要愛自己是主的心意。

不可傷害自己。

即刻停止使自己悲痛的事吧。

因為你在神來說是極為珍貴的手造製作。

好好的照應自己吧!



日文原文:

8月20日 すぐれたもの ピリピ(ぴりぴ)2章(しょう)3節(せつ)

ある方(ほう)とゆっくりお話(はなし)をする機会(きかい)がありました。

精神疾患(せいしんしっかん)を、患(わずら)った方(ほう)でした。

心(こころ)の清(きよ)い、素直(すなお)な方(ほう)でした。

無心(むしん)にイエス(いえす)に祈(いの)る姿(すがた)が、印象的(いんしょうてき)でした。

世間(せけん)では、恐(おそ)らく冷遇(れいぐう)されるかも知(し)れない彼(かれ)ですが、 その背(せ)にイエス(いえす)の、気配(けはい)を感(かん)じました。

「自分(じぶん)より優(すぐ)れている」と、痛感(つうかん)した一瞬(いっしゅん)でした。

「何事(なにごと)でも自己中心(じこちゅうしん)や虚栄(きょえい)からすることなく、へりくだって、互(たが)いに人(ひと)を自分(じぶん)よりもすぐれた者(もの)と思(おも)いなさい。」



中文經文:

腓立比書2:3

凡事不可結黨,不可貪圖虛浮的榮耀;只要存心謙卑,各人看別人比自己強。



中文翻譯:

2012/8/20 優異之物

有個跟某人慢慢談話的機會。

它是個精神病患者。

是個清心直率的人。

天真的向耶穌祈禱的姿態,給人印象深刻。

他雖然可能被世人冷漠以待,但從他的背影可感覺到耶穌的旨意。

「他比自己還優異」!叫人瞬間感受到。



日文原文:

8月21日 耐え忍(しの)ぶ美(うつく)しさ ヤコブ(やこぶ)5章(しょう)8節(せつ)

全自動(ぜんじどう)は人(ひと)をル(る)ーズ(ず)にします。

便利(べんり)すぎる世(よ)の中(なか)はあまりにも危険(きけん)です。

人(ひと)から忍耐(にんたい)を奪(うば)い去(さ)るからです。

キリスト(きりすと)はすべてを忍耐(にんたい)をしました。

できないことのないお方(かた)が、すべてを簡単(かんたん)に行(おこな)おうとはせず、忍耐(にんたい)をもって地(ち)上(うえ)を歩(あゆ)まれたのです。

キリスト(きりすと)にある忍耐(にんたい)こそがあなたを強(つよ)くさせるのです。

「あなたがたも忍耐(にんたい)しなさい。心(こころ)を固(かた)く保(たも)ちなさい。」



中文經文:

雅各書5:8

你們也當忍耐,堅固你們的心



中文翻譯:

2012/8/21 忍耐的美

全自動會使人懶散。

過於便利的世間會非常的危險。

因為它將從人奪去忍耐。

基督卻忍耐了一切。

祂是無所不能的,但祂不將一切簡單行事,堅持忍耐在地面上行走。

就是因為有主的忍耐,好叫你堅強起來。

2012年8月8日 星期三

每日金句7/31-8/8


日文原文:

7月31日 隣人(りんじん)とは誰(だれ)ですか ルカ(るか)10章(しょう)33,34節(せつ)

出勤途中(しゅっきんとちゅう)の道端(みちばた)で、血(ち)を流(なが)し痙攣(けいれん)しているホ(ほ)ームレス(むれす)の人(ひと)が倒(たお)れているとしたら、いったい何人(なんにん)の人(ひと)が助(たす)けるだろうか。

血(ち)がつく、匂(にお)いがつく、かかわる時間(じかん)がないとあれこれと理由(りゆう)を探(さが)して冷(つめ)たく避(さ)けはしないか。

これが人間(にんげん)の本当(ほんとう)の姿(すがた)です。

隣人愛(りんじんあい)という言葉(ことば)が迫(せま)ってくる。

今日(きょう)、少しでも主(しゅ)の御心(おこころ)にそえる者(もの)でありたい。

路加福音(みちかふくいん)10:33,34

「あるサマリヤ(さまりや)人(にん)が旅(たび)をしてこの人(ひと)のところを通(とお)りかかり、彼(かれ)を見(み)て気(き)の毒(どく)に思い、近寄(ちかよ)って傷(きず)にオリ(おり)ーブ(ぶ)油(あぶら)とぶどう酒(しゅ)を注(そそ)いで、ほうたいをし、自分(じぶん)の家畜(かちく)に乗(の)せて宿屋(やどや)に連(つ)れて行(い)き、介抱してやった。」



中文經文:

惟有一個撒瑪利亞人行路來到那裡,看見他就動了慈心, 上前用油和酒倒在他的傷處,包裹好了,扶他騎上自己的牲口,帶到店裡去照應他。



中文翻譯:

2012/7/31 誰是鄰居呢

在上班途中的馬路邊,如果有個身上流血抽搐著倒在地上的流浪漢時,甚麼人會救他呢?

會沾到血,有味道,沒有時間等,會不會找出各種理由冷漠的避開?

這就是人類原本的姿態。

這時會有愛鄰人的話湧現出來。

今天,我希望能夠是有像主的心的人,一點點也好。



日文原文:

8月1日 先(さき)に喜(よろこ)ぶ ピリピ(ぴりぴ)4章(しょう)4節(せつ)

幸(しあわ)せに暮(く)らしているから喜(よろこ)びが与(あた)えられるのではありません。

喜(よろこ)ぶことによって幸(しあわ)せがそこから生(う)まれてくるのです。

今日(きょう)、常に主(おも)にあって喜(よろこ)んでいましょう。

「主(おも)において常(つね)に喜(よろこ)びなさい。重(かさ)ねて言(い)います。喜(よろこ)びなさい。」



中文經文:

腓立比書4:4

你們要靠主常常喜樂。我再說,你們要喜樂。



中文翻譯:

2012/8/1 要先喜樂

不是因為過得幸福所以得到喜樂。

是由於有值得高興的事而產生幸福。

如今,讓我們因常常遇見主來歡喜吧!



日文原文:

8月2日 言葉(ことば)の吟味(ぎんみ) エレミヤ(えれみや)9章(しょう)5節(せつ)

人(ひと)を騙(だま)し、偽(いつわ)りを語(かた)ることが、常(つね)になっている人(ひと)をよく観察(かんさつ)すると、その人自身(ひとじしん)が、人(ひと)からだまされ、偽(いつわ)りを語(かた)られていることがわかります。

詐欺(さぎ)をする人(ひと)は詐欺(さぎ)めいたことをされ、隣人(りんじん)を攻撃(こうげき)するものは隣人(りんじん)から結局(けっきょく)は攻撃(こうげき)されています。

今日(きょう)、悪(わる)い影響(えいきょう)を受(う)けないために、まず、自身(じしん)の言葉(ことば)を吟味(ぎんみ)してみましょう。

「彼(かれ)らはおのおの、だまし合(あ)って、真実(しんじつ)を語(かた)らない。偽りを語ることを舌に教え、悪事(あくじ)を働(はたら)き、依然(いぜん)として悔(く)い改(あらた)めない。」



中文經文:

耶利米書9:5

他們各人欺哄鄰舍,不說真話;他們教舌頭學習說謊,勞勞碌碌地作孽。



中文翻譯:

2012/8/2 謹慎於發言

對常常欺騙人,說謊話的人仔細觀察時,會發現那人本身常受騙,常被人以虛偽相待。

會詐欺的人是曾被詐欺過,會攻擊鄰居的終究是在被鄰居攻擊。

今天,為了不受到惡劣影響,就先從謹言慎行吧!



日文原文:

8月3日 丘(おか)にたてる十字架(じゅうじか)にかかりて ロ(ろ)ーマ(ま)8章(しょう)35節(せつ)

長崎(ながさき)で殉教(じゅんきょう)した26聖人(せいじん)のひとり、京都出身(きょうとしゅっしん)の12歳(さい)の少年(しょうねん)、ルドビコ(るどびこ)茨木(いばらき)は耳(みみ)をそがれ、千(せん)キロ(きろ)の道(みち)のりを歩(ある)き、長崎(ながさき)にたどり着きました。

役人(やくにん)の「踏絵(ふみえ)をちょっとだけ踏(ふ)んでごらん。赦(ゆる)されるんだよ。」という言葉(ことば)に「天国(てんごく)にいけなくなっちゃう」と言(い)って自分(じぶん)の十字架(じゅうじか)をしっかりと抱(だ)きしめたといいます。

「私(わたし)たちをキリスト(きりすと)の愛(あい)から引(ひ)き離(はな)すのはだれですか。患難(わずらなん)ですか、苦(くる)しみですか、迫害(はくがい)ですか、飢(う)えですか、裸(はだか)ですか、危険(きけん)ですか、剣ですか。」



中文經文:

羅馬書8:35

誰能使我們與基督的愛隔絕呢?難道是患難嗎?是困苦嗎?是逼迫嗎?是飢餓嗎?是赤身露體嗎?是危險嗎?是刀劍嗎?



中文翻譯:

2012/8/3 寄託在山丘上的十字架

在長崎殉教26聖人之中的一人,是京都出身的12歲少年ルドビコ茨木,他被削去耳朵,

走了千公里的路程,好容易才走到長崎。

據說當時 對於官吏對他所說「一點點就好踩過這張耶穌的像板,就可獲得赦免 。」的話他回答說「這樣將進不了天國」隨即緊緊抱住自己的十字架 。



日文原文:

8月4日 捨(す)てること マタイ(またい)4章(しょう)20節(せつ)

最近(さいきん)、断捨離(だんしゃはなれ)という言葉(ことば)を耳(みみ)にします。

机(つくえ)の上(うえ)や頭(あたま)の中(なか)がゴチャゴチャ(ごちゃごちゃ)しているときは、良(よ)い働(はたら)きができず、やればやるほど悪循環(あくじゅんかん)におちいります。

新(あら)たなグラウンド(ぐらうんど)で新(あら)たな気持(きも)ちでスタ(すた)ート(と)をきるには、思(おも)い切(き)って「捨(す)てる」ことが必要(ひつよう)です。

漁師(りょうし)をしていたキリスト(きりすと)の弟子達(でしたち)も網(あみ)を捨(す)てる決心(けっしん)をし、そこからすべてが始(はじ)まりました。(て)

捨(す)てることは決心(けっしん)すること。

あなたは何(なに)か捨(す)てるべきものはありませんか。

「彼(かれ)らはすぐに網(あみ)を捨(す)てて従(したが)った。」



中文經文:

馬太福音4:20

他們就立刻捨了網,跟從了他。



中文翻譯:

2012/8/4 應該捨棄

最近,常耳聞果斷捨棄的說詞。

當書桌上或頭腦裡一團凌亂的時候,無法做出好工作,愈做可能愈掉入惡循環。

要在新的空間以新的情緒來重新開始,必須要果斷的「丟棄」。

主耶穌當魚夫的學生也決心丟棄魚網,從此一切重新開始了。

要丟棄,是要有決心的。

你沒有甚麼必須丟棄的東西嗎?



日文原文:

8月6日 時(とき)を管理(かんり)する エレミヤ(えれみや)8章(しょう)7節(せつ)

自分(じぶん)がなにをすべきかを明確(めいかく)に知(し)っている人(ひと)は「時(とき)」というものを上手(じょうず)に管理(かんり)しています。

時間(じかん)にル(る)ーズ(ず)な人(じん)は他(た)の面(めん)においてもル(る)ーズ(ず)なところがあり、いつも時間(じかん)に追(お)われた生活(せいかつ)をしています。

時間(じかん)に管理(かんり)されるのではなく、時間(じかん)をうまく管理(かんり)してゆくことを主(しゅ)は望(のぞ)まれています。

「空(そら)のこうのとりも、自分(じぶん)の季節(きせつ)を知(し)っており、山鳩(やまばと)、つばめ、つるも、自分(じぶん)の帰(かえ)る時(とき)を守(まも)るのに、わたしの民(たみ)は主(おも)の定めを知らない。」



中文經文:

耶利米書8:7

空中的鸛鳥知道來去的定期;斑鳩燕子與白鶴也守候當來的時令;我的百姓卻不知道耶和華的法則。



中文翻譯:

2012/8/6 要管理時間

能夠明確的知道自己該做甚麼的人對「時間」會有良好的管理。

對時間散漫的人在其他方面也會有散漫的地方,常常過著被時間追趕的生活。

不要被時間管理,主期望我們能夠做好時間的管理。



日文原文:

8月7日 誘惑(ゆうわく)に陥(おちい)らない マタイ(またい)26章(しょう)41節(せつ)

私(わたし)たちの誰一人(だれひとり)として誘惑(ゆうわく)が襲(おそ)ってこない人(ひと)はいません。

条件(じょうけん)が整(ととの)えば簡単(かんたん)に罪(つみ)に陥(おちい)ってしまいます。

聖書(せいしょ)はそれを防(ふせ)ぐべく、大切(たいせつ)な戒(いまし)めを教(おし)えています。

それはしっかりと目(め)をさましていること。

そして祈(いの)ること。

これが誘惑(ゆうわく)に陥(おちい)らない秘訣(ひけつ)です。

「誘惑(ゆうわく)に陥(おちい)らないように、目(め)をさまして、祈(いの)っていなさい。心(こころ)は燃(も)えていても、肉体(にくたい)は弱(よわ)いのです。」



中文經文:

馬太福音26:41

總要警醒禱告,免得入了迷惑。你們心靈固然願意,肉體卻軟弱了。



中文翻譯:

2012/8/7 不陷入誘惑

我們之間沒有任何一人不會受到誘惑的襲擊。

條件齊全就很容易陷入罪惡。

聖經教導我們如何防範,很重要的誡律。

那是要我們好好的睜開眼睛。

然後誠心祈禱。

這就是不陷入誘惑的秘訣了。



日文原文:

8月8日 神様(かみさま)の土俵(どひょう) 詩篇(しへん)78篇(ぺん)15節(せつ)

神(かみ)は愛(あい)する民(たみ)を荒野(こうや)に出(だ)しました。

水(みず)も食(た)べ物(もの)もない砂漠(さばく)へ向(む)かわせたのです。

けれども日々(ひび)の必要(ひつよう)な糧(かて)は不思議(ふしぎ)な形(かたち)で与(あた)えられました。

荒野(こうや)で奇跡(きせき)が起(お)きたのです。

いや、荒野(こうや)でなければ奇跡(きせき)は起(お)きなかったのです。

あなたが今立(いまた)たされている荒野(こうや)・・・。

そこは神(かみ)さまの土俵(どひょう)なのです。

「荒野(こうや)では岩(いわ)を割(わ)り、深(ふか)い水(みず)からのように豊(ゆた)かに飲(の)ませられた。」



中文經文:

詩篇78篇15節

他在曠野分裂磐石,多多地給他們水喝,如從深淵而出。



中文翻譯:

2012/8/8 上帝的摔跤場

上帝將所愛的百姓帶上曠野。

使他們走向沒有水也沒有食物的砂漠。

不過卻以不可思議的方式將每日必要的糧食賜給他們。

在曠野發生了奇蹟。

不,如果不是在曠野就發生不了奇蹟了。

現在你所站立的曠野‧‧‧。

是上帝的摔跤場啊!