2012年8月8日 星期三

每日金句7/31-8/8


日文原文:

7月31日 隣人(りんじん)とは誰(だれ)ですか ルカ(るか)10章(しょう)33,34節(せつ)

出勤途中(しゅっきんとちゅう)の道端(みちばた)で、血(ち)を流(なが)し痙攣(けいれん)しているホ(ほ)ームレス(むれす)の人(ひと)が倒(たお)れているとしたら、いったい何人(なんにん)の人(ひと)が助(たす)けるだろうか。

血(ち)がつく、匂(にお)いがつく、かかわる時間(じかん)がないとあれこれと理由(りゆう)を探(さが)して冷(つめ)たく避(さ)けはしないか。

これが人間(にんげん)の本当(ほんとう)の姿(すがた)です。

隣人愛(りんじんあい)という言葉(ことば)が迫(せま)ってくる。

今日(きょう)、少しでも主(しゅ)の御心(おこころ)にそえる者(もの)でありたい。

路加福音(みちかふくいん)10:33,34

「あるサマリヤ(さまりや)人(にん)が旅(たび)をしてこの人(ひと)のところを通(とお)りかかり、彼(かれ)を見(み)て気(き)の毒(どく)に思い、近寄(ちかよ)って傷(きず)にオリ(おり)ーブ(ぶ)油(あぶら)とぶどう酒(しゅ)を注(そそ)いで、ほうたいをし、自分(じぶん)の家畜(かちく)に乗(の)せて宿屋(やどや)に連(つ)れて行(い)き、介抱してやった。」



中文經文:

惟有一個撒瑪利亞人行路來到那裡,看見他就動了慈心, 上前用油和酒倒在他的傷處,包裹好了,扶他騎上自己的牲口,帶到店裡去照應他。



中文翻譯:

2012/7/31 誰是鄰居呢

在上班途中的馬路邊,如果有個身上流血抽搐著倒在地上的流浪漢時,甚麼人會救他呢?

會沾到血,有味道,沒有時間等,會不會找出各種理由冷漠的避開?

這就是人類原本的姿態。

這時會有愛鄰人的話湧現出來。

今天,我希望能夠是有像主的心的人,一點點也好。



日文原文:

8月1日 先(さき)に喜(よろこ)ぶ ピリピ(ぴりぴ)4章(しょう)4節(せつ)

幸(しあわ)せに暮(く)らしているから喜(よろこ)びが与(あた)えられるのではありません。

喜(よろこ)ぶことによって幸(しあわ)せがそこから生(う)まれてくるのです。

今日(きょう)、常に主(おも)にあって喜(よろこ)んでいましょう。

「主(おも)において常(つね)に喜(よろこ)びなさい。重(かさ)ねて言(い)います。喜(よろこ)びなさい。」



中文經文:

腓立比書4:4

你們要靠主常常喜樂。我再說,你們要喜樂。



中文翻譯:

2012/8/1 要先喜樂

不是因為過得幸福所以得到喜樂。

是由於有值得高興的事而產生幸福。

如今,讓我們因常常遇見主來歡喜吧!



日文原文:

8月2日 言葉(ことば)の吟味(ぎんみ) エレミヤ(えれみや)9章(しょう)5節(せつ)

人(ひと)を騙(だま)し、偽(いつわ)りを語(かた)ることが、常(つね)になっている人(ひと)をよく観察(かんさつ)すると、その人自身(ひとじしん)が、人(ひと)からだまされ、偽(いつわ)りを語(かた)られていることがわかります。

詐欺(さぎ)をする人(ひと)は詐欺(さぎ)めいたことをされ、隣人(りんじん)を攻撃(こうげき)するものは隣人(りんじん)から結局(けっきょく)は攻撃(こうげき)されています。

今日(きょう)、悪(わる)い影響(えいきょう)を受(う)けないために、まず、自身(じしん)の言葉(ことば)を吟味(ぎんみ)してみましょう。

「彼(かれ)らはおのおの、だまし合(あ)って、真実(しんじつ)を語(かた)らない。偽りを語ることを舌に教え、悪事(あくじ)を働(はたら)き、依然(いぜん)として悔(く)い改(あらた)めない。」



中文經文:

耶利米書9:5

他們各人欺哄鄰舍,不說真話;他們教舌頭學習說謊,勞勞碌碌地作孽。



中文翻譯:

2012/8/2 謹慎於發言

對常常欺騙人,說謊話的人仔細觀察時,會發現那人本身常受騙,常被人以虛偽相待。

會詐欺的人是曾被詐欺過,會攻擊鄰居的終究是在被鄰居攻擊。

今天,為了不受到惡劣影響,就先從謹言慎行吧!



日文原文:

8月3日 丘(おか)にたてる十字架(じゅうじか)にかかりて ロ(ろ)ーマ(ま)8章(しょう)35節(せつ)

長崎(ながさき)で殉教(じゅんきょう)した26聖人(せいじん)のひとり、京都出身(きょうとしゅっしん)の12歳(さい)の少年(しょうねん)、ルドビコ(るどびこ)茨木(いばらき)は耳(みみ)をそがれ、千(せん)キロ(きろ)の道(みち)のりを歩(ある)き、長崎(ながさき)にたどり着きました。

役人(やくにん)の「踏絵(ふみえ)をちょっとだけ踏(ふ)んでごらん。赦(ゆる)されるんだよ。」という言葉(ことば)に「天国(てんごく)にいけなくなっちゃう」と言(い)って自分(じぶん)の十字架(じゅうじか)をしっかりと抱(だ)きしめたといいます。

「私(わたし)たちをキリスト(きりすと)の愛(あい)から引(ひ)き離(はな)すのはだれですか。患難(わずらなん)ですか、苦(くる)しみですか、迫害(はくがい)ですか、飢(う)えですか、裸(はだか)ですか、危険(きけん)ですか、剣ですか。」



中文經文:

羅馬書8:35

誰能使我們與基督的愛隔絕呢?難道是患難嗎?是困苦嗎?是逼迫嗎?是飢餓嗎?是赤身露體嗎?是危險嗎?是刀劍嗎?



中文翻譯:

2012/8/3 寄託在山丘上的十字架

在長崎殉教26聖人之中的一人,是京都出身的12歲少年ルドビコ茨木,他被削去耳朵,

走了千公里的路程,好容易才走到長崎。

據說當時 對於官吏對他所說「一點點就好踩過這張耶穌的像板,就可獲得赦免 。」的話他回答說「這樣將進不了天國」隨即緊緊抱住自己的十字架 。



日文原文:

8月4日 捨(す)てること マタイ(またい)4章(しょう)20節(せつ)

最近(さいきん)、断捨離(だんしゃはなれ)という言葉(ことば)を耳(みみ)にします。

机(つくえ)の上(うえ)や頭(あたま)の中(なか)がゴチャゴチャ(ごちゃごちゃ)しているときは、良(よ)い働(はたら)きができず、やればやるほど悪循環(あくじゅんかん)におちいります。

新(あら)たなグラウンド(ぐらうんど)で新(あら)たな気持(きも)ちでスタ(すた)ート(と)をきるには、思(おも)い切(き)って「捨(す)てる」ことが必要(ひつよう)です。

漁師(りょうし)をしていたキリスト(きりすと)の弟子達(でしたち)も網(あみ)を捨(す)てる決心(けっしん)をし、そこからすべてが始(はじ)まりました。(て)

捨(す)てることは決心(けっしん)すること。

あなたは何(なに)か捨(す)てるべきものはありませんか。

「彼(かれ)らはすぐに網(あみ)を捨(す)てて従(したが)った。」



中文經文:

馬太福音4:20

他們就立刻捨了網,跟從了他。



中文翻譯:

2012/8/4 應該捨棄

最近,常耳聞果斷捨棄的說詞。

當書桌上或頭腦裡一團凌亂的時候,無法做出好工作,愈做可能愈掉入惡循環。

要在新的空間以新的情緒來重新開始,必須要果斷的「丟棄」。

主耶穌當魚夫的學生也決心丟棄魚網,從此一切重新開始了。

要丟棄,是要有決心的。

你沒有甚麼必須丟棄的東西嗎?



日文原文:

8月6日 時(とき)を管理(かんり)する エレミヤ(えれみや)8章(しょう)7節(せつ)

自分(じぶん)がなにをすべきかを明確(めいかく)に知(し)っている人(ひと)は「時(とき)」というものを上手(じょうず)に管理(かんり)しています。

時間(じかん)にル(る)ーズ(ず)な人(じん)は他(た)の面(めん)においてもル(る)ーズ(ず)なところがあり、いつも時間(じかん)に追(お)われた生活(せいかつ)をしています。

時間(じかん)に管理(かんり)されるのではなく、時間(じかん)をうまく管理(かんり)してゆくことを主(しゅ)は望(のぞ)まれています。

「空(そら)のこうのとりも、自分(じぶん)の季節(きせつ)を知(し)っており、山鳩(やまばと)、つばめ、つるも、自分(じぶん)の帰(かえ)る時(とき)を守(まも)るのに、わたしの民(たみ)は主(おも)の定めを知らない。」



中文經文:

耶利米書8:7

空中的鸛鳥知道來去的定期;斑鳩燕子與白鶴也守候當來的時令;我的百姓卻不知道耶和華的法則。



中文翻譯:

2012/8/6 要管理時間

能夠明確的知道自己該做甚麼的人對「時間」會有良好的管理。

對時間散漫的人在其他方面也會有散漫的地方,常常過著被時間追趕的生活。

不要被時間管理,主期望我們能夠做好時間的管理。



日文原文:

8月7日 誘惑(ゆうわく)に陥(おちい)らない マタイ(またい)26章(しょう)41節(せつ)

私(わたし)たちの誰一人(だれひとり)として誘惑(ゆうわく)が襲(おそ)ってこない人(ひと)はいません。

条件(じょうけん)が整(ととの)えば簡単(かんたん)に罪(つみ)に陥(おちい)ってしまいます。

聖書(せいしょ)はそれを防(ふせ)ぐべく、大切(たいせつ)な戒(いまし)めを教(おし)えています。

それはしっかりと目(め)をさましていること。

そして祈(いの)ること。

これが誘惑(ゆうわく)に陥(おちい)らない秘訣(ひけつ)です。

「誘惑(ゆうわく)に陥(おちい)らないように、目(め)をさまして、祈(いの)っていなさい。心(こころ)は燃(も)えていても、肉体(にくたい)は弱(よわ)いのです。」



中文經文:

馬太福音26:41

總要警醒禱告,免得入了迷惑。你們心靈固然願意,肉體卻軟弱了。



中文翻譯:

2012/8/7 不陷入誘惑

我們之間沒有任何一人不會受到誘惑的襲擊。

條件齊全就很容易陷入罪惡。

聖經教導我們如何防範,很重要的誡律。

那是要我們好好的睜開眼睛。

然後誠心祈禱。

這就是不陷入誘惑的秘訣了。



日文原文:

8月8日 神様(かみさま)の土俵(どひょう) 詩篇(しへん)78篇(ぺん)15節(せつ)

神(かみ)は愛(あい)する民(たみ)を荒野(こうや)に出(だ)しました。

水(みず)も食(た)べ物(もの)もない砂漠(さばく)へ向(む)かわせたのです。

けれども日々(ひび)の必要(ひつよう)な糧(かて)は不思議(ふしぎ)な形(かたち)で与(あた)えられました。

荒野(こうや)で奇跡(きせき)が起(お)きたのです。

いや、荒野(こうや)でなければ奇跡(きせき)は起(お)きなかったのです。

あなたが今立(いまた)たされている荒野(こうや)・・・。

そこは神(かみ)さまの土俵(どひょう)なのです。

「荒野(こうや)では岩(いわ)を割(わ)り、深(ふか)い水(みず)からのように豊(ゆた)かに飲(の)ませられた。」



中文經文:

詩篇78篇15節

他在曠野分裂磐石,多多地給他們水喝,如從深淵而出。



中文翻譯:

2012/8/8 上帝的摔跤場

上帝將所愛的百姓帶上曠野。

使他們走向沒有水也沒有食物的砂漠。

不過卻以不可思議的方式將每日必要的糧食賜給他們。

在曠野發生了奇蹟。

不,如果不是在曠野就發生不了奇蹟了。

現在你所站立的曠野‧‧‧。

是上帝的摔跤場啊!

沒有留言:

張貼留言