2013年5月30日 星期四

每日金句5/25-5/30

日文原文:


5月25日 自分(じぶん)が変(か)わるとき Ⅰ(1)ペテロ(ぺてろ)4章(しょう)12節(せつ)

定(さだ)められたその突然(とつぜん)の事(こと)が起(お)こらなかったら、自身(じしん)の中(なか)にある殻(から)が打(う)ち破(やぶ)られなかったのです。

火(ひ)のような試練(しれん)というのは、実(じつ)はあなたが来(く)るべき恵(めぐ)みの領域(りょういき)に進(すす)むためにどうしても必要(ひつよう)なものでもあるのです。

鉄(てつ)は鉄(てつ)によって研(と)がれ、人(ひと)は人(ひと)によって研(と)がれていきます。

「愛(あい)する人(ひと)たち、あなたがたを試(こころ)みるために身(み)にふりかかる火(ひ)のような試練(しれん)を、何(なに)か思(おも)いがけないことが生(しょう)じたかのように、驚(おどろ)き怪(あや)しんではなりません。」



中文經文:

彼得前書4:12

親愛的弟兄啊,有火煉的試驗臨到你們,不要以為奇怪(似乎是遭遇非常的事)



中文翻譯:

2013/05/25 自己要改變時

被訂定的突然事件若沒發生,則在自身裏面的殼也就不被打破。

像火似的試煉,其實也是為了你要進入即將到來恩典的領域時所必須的。

鐵要像鐵般被研磨,人也依人的款式要被鍛鍊。



日文原文:

5月27日 奇蹟(きせき)が起(お)こるとき マルコ(まるこ)8章(しょう)7節(せつ)

病(やまい)をも感謝(かんしゃ)し、人々(ひとびと)に希望(きぼう)を与(あた)えている詩人(しじん)がいる。

ハンディ(はんでぃ)をも感謝(かんしゃ)し、人々(ひとびと)に喜びを与(あた)えている賛美歌手(さんびかしゅ)がいる。

感謝(かんしゃ)する人(ひと)は、主(しゅ)が共(とも)にいて輝(かがや)いている。

主(しゅ)イエス(いえす)は(たい)大勢(たいせい)の人々(ひとびと)の空腹(くうふく)を満(み)たそうと、(と)目(め)の前(まえ)に集(あつ)められた僅(た)かな食料(しょくりょう)に感謝(かんしゃ)した。

これだけしかないのか、と言(い)わずに感謝(かんしゃ)し、奇蹟(きせき)を起(お)こされた。

今日(きょう)、つぶやかずに感謝(かんしゃ)したい。

「また、魚(さかな)が少(すこ)しばかりあったので、そのために感謝(かんしゃ)をささげてから、これも配(くば)るように言(い)われた。」



中文經文:

馬可福音8:7

又有幾條小魚;耶穌祝了福,就吩咐也擺在眾人面前。



中文翻譯:

2013/05/27 奇蹟要發生時

有位對生病也感謝,並給予人們希望的詩人。

又有位對障礙也感謝,給人們帶來喜悅的讚美歌手。

會感謝的人,有主同在而發出光輝。

主耶穌欲使空腹的大眾得到飽,對目前僅有小量的食物加以感謝。

未對量少責難,反而感謝,促使奇蹟發生。

今天,不發牢騷的來感謝吧!



日文原文:

5月28日 堅(かた)く、強(つよ)くあれ! Ⅰ(1)コリント(こりんと)16章(しょう)13節(せつ)

熱帯(ねったい)で育(そだ)つ木(き)は締(しま)りがなく、簡単(かんたん)にくずれてしまい、木材(もくざい)としてはほとんど用(もち)いられません。

しかし、寒帯(かんたい)で育(そだ)つ木(き)はギュッ(ぎゅっ)と引(ひ)き締(し)まっていて強度(きょうど)、耐久性(たいきゅうせい)もすぐれています。

冷(つめ)たい世(よ)の中(なか)だからこそ、あなたは強(つよ)くなっていくのです。

あなたの信仰(しんこう)はますます強(つよ)くなっていくのです。

あなたが主(おも)なる神(かみ)さまに大(おお)きく用(もち)いられるときは間違(まちが)いなく、近(ちか)づいています。

「目(め)を覚(さ)ましていなさい。信仰(しんこう)に基(もと)づいてしっかり立(た)ちなさい。雄々しく強(つよ)く生(い)きなさい。」



中文經文:

哥林多前書16:13

你們務要警醒,在真道上站立得穩,要作大丈夫,要剛強。



中文翻譯:

2013/05/28 要堅固,強韌喔!

在熱帶成長的樹木不結實,很容易就鬆垮,不太能夠以木料使用。

可是,在寒帶成長的樹就長得非常結實,它的強度,耐久性極為良好。

因為是在冷淡的世界,你將要變得強壯。

你的信仰將益發堅強。

主上帝要大大用你的時機業已接近,絕錯不了的!



日文原文:

5月29日 取り囲(かこ)む主(しゅ)の栄光(えいこう) Ⅱ(2)サムエル(さむえる)22章(しょう)17節(せつ)

これから雨(あめ)の多(おお)い時期(じき)に入(はい)ります。

重(おも)くのしかかる雨雲(あまぐも)が私(わたし)たちの上空(じょうくう)を覆(おお)い、どうしても気分(きぶん)も落(お)ち込(こ)みやすくなります。

けれどもその雲(くも)の上(うえ)には燦々(さんさん)と輝(かがや)く太陽(たいよう)があることをどうか忘(わす)れないで。

あなたの置(お)かれている環境(かんきょう)が今(いま)どんなに重(おも)くそして暗(くら)いものでも、主(しゅ)の栄光(えいこう)がさらにその周(の)りから大(おお)きくあなたを包(つつ)み込(こ)んでいることを忘(わす)れないで。

「主(しゅ)は、いと高(たか)き所(ところ)から御手(おて)を伸(の)べて私(わたし)を捕(とら)え、私(わたし)を大水(おおみず)から引(ひ)き上(あ)げられた。」



中文經文:

撒母耳記下22:17

他從高天伸手抓住我,把我從大水中拉上來。



中文翻譯:

2013/05/29 主的榮光包圍著

現在開始要進入多雨的時期。

重重烏雲覆蓋我們上空,致使氣氛也變得容易下沉。

但請不要忘了燦爛光輝的太陽正在那層雲的上端。

或許你現在所處的環境是那麼的沉重又黑暗,但請記得主的榮光更從那周圍

大大的將你包圍起來了。



日文原文:

5月30日 さばきは神(かみ)のもの 申命記(しんめいき)1章(しょう)17節(せつ)

その人(ひと)をまださばいているのですか?

自分(じぶん)の心(こころ)がますます乏(とぼ)しくなるだけです。

その人(ひと)のことでまだ心(こころ)を騒(さわ)がせているのですか?

自分(じぶん)のよいものがますます奪(うば)われていくだけです。

さばきはあなたに似合(にあ)っていません。

キリスト(きりすと)の愛(あい)と赦(ゆる)しにあるときが、最(もっと)もあなたがきらめいている瞬間(しゅんかん)です。

今日(きょう)、そのようなあなたでいてください。

「さばきは神(かみ)のものである。あなたがたにとってむずかしすぎる事(こと)は、私(わたし)のところに持(も)って来(き)なさい。私(わたし)がそれを聞(き)こう。」



中文經文:

申命記1:17

審判是屬乎神的。若有難斷的案件,可以呈到我這裡,我就判斷。



中文翻譯:

2013/05/30 審判在於上帝

還在評判他人嗎?

只是自己心裡益發感到貧乏。

為了他人的事心裡仍受到擾亂嗎?

只有自己的善良愈被搏奪而已。

評斷的事並不適合你。

在享有基督的愛與赦免的時候,是你最閃耀的瞬間。

今天就成為那樣的你吧!

2013年5月24日 星期五

每日金句5/14-5/24

日文原文:


5月14日 一緒(いっしょ)に人生(じんせい)を歩(あゆ)まないか? 使徒(しと)13章(しょう)47節(せつ)

1年後(ねんご)のあなたを想像(そうぞう)してください。

どこにいて何(なに)をしているのか考(かんが)えてほしいのです。

あなたは思(おも)いもよらないすばらしいところで、輝(かがや)きながら神(かみ)さまのために働(はたら)いているかもしれません。(も)

神(かみ)さまはあなたがほしいのです。

友(とも)よ、わたしと一緒(いっしょ)に人生(じんせい)を歩(あゆ)まないか?

という声(こえ)が心(こころ)の中(なか)に響(ひび)いていませんか。

「わたしはあなたを立(た)てて、異邦人(いほうじん)の光(ひかり)とした。あなたが地(ち)の果(は)てまでも救(すく)いをもたらすためである。」



中文經文:

使徒行傳13:47

我已經立你作外邦人的光,叫你施行救恩,直到地極。



中文翻譯:

2013/05/14 要不要一起步行人生?

請想像一下1年後的你。

請思考會在何處在做些甚麼。

你或許正在意想不到的遠處,很光榮的為上帝而效力。

上帝須要你。

朋友,要不要和我ㄧ起步行人生?

如此的聲音有否在心裡響起呢,



日文原文:

5月15日 力(ちから)はキリスト(きりすと)から マルコ(まるこ)5章(しょう)30節(せつ)

キリスト(きりすと)に触(ふ)れるとき、力(ちから)が与(あた)えられます。この力(ちから)とはすべてを回復(かいふく)させる癒(いや)しの力(ちから)。

すべてに勝(まさ)る愛(あい)の力(ちから)。

あなたの疲(つか)れた体(からだ)も癒(いや)されます。

あなたの痛(いた)んだ心(こころ)も癒(いや)されます。

だから自分(じぶん)の手(て)を伸(の)ばしてみよう。

せいいっぱい伸(の)ばしてみよう。

キリスト(きりすと)に触(ふ)れた瞬間(しゅんかん)、あなたはキリスト(きりすと)とひとつになるのです。

「イエス(いえす)は、自分(じぶん)の内(うち)から力(ちから)が出(で)て行(い)ったことに気(き)づいて、群衆(ぐんしゅう)の中(なか)で振り返り、『わたしの服(ふく)に触(ふ)れたのはだれか』())と言(い)われた。」



中文經文:

馬可福音5:30

耶穌頓時心裡覺得有能力從自己身上出去,就在眾人中間轉過來,說:誰摸我的衣裳?



中文翻譯:

2013/05/15 力量是由基督而來

當與基督接觸時,會獲得力量。這個力量是能夠將一切回復的治癒力。

會勝於一切愛的力量。

你疲憊的身體也能被醫治。

你痛苦的心靈也將得醫治。

因此伸出自己的手看看。

盡可能的伸出去吧。

當與基督接觸的瞬間,你將與基督合而為一。



日文原文:

5月16日 おにぎり一(ひと)つの愛(あい) マタイ(またい)5章(しょう)3節(せつ)

富(と)んで満(み)たされているときに与(あた)えられるたった一(ひと)つのおにぎりは、その人(ひと)には何(なん)の価値(かち)もないもののように感(かん)じられます。

しかし、貧(まず)しく乏(とぼ)しいときに与(あた)えられるたった一(ひと)つのおにぎりは、涙(なみだ)と感動(かんどう)をもたらし、愛(あい)というものを近(ちか)くに感(かん)じさせます。

あなたの心(こころ)が今(いま)、傷(きず)つき、飢(う)え渇(かわ)いているならば、主(しゅ)イエスキリスト(いえすきりすと)の言葉(ことば)のやさしさがわかるはずです。

主(しゅ)はあなたを招(まね)いておられます。

「心(こころ)の貧(まず)しい者(もの)は幸(さいわ)いです。天(てん)の御国(おくに)はその人(ひと)のものだからです。」



中文經文:

馬太福音5:3

虛心的人有福了!因為天國是他們的。



中文翻譯:

2013/05/16 一粒飯糰的愛

當富有而滿足時所獲得的一粒飯糰,對這個人來說並不覺得

有任何價值可言。

可是,在貧窮缺乏時得到的一粒飯糰,卻讓人流淚感動,感覺到

所謂的愛就近在身邊。

現在,你的心如果受傷,飢餓,應該能夠了解主耶穌基督話語的親切。

主正在招呼你喔,



日文原文:

5月17日 口(くち)には賛美(さんび)を! 詩篇(しへん)71篇(ぺん)8節(せつ)

治家(はるや)の問題発言(もんだいはつげん)が世間(せけん)を騒(さわ)がせています。

問題(もんだい)はすべて口(ぐち)からはじまります。

それを言(い)ってしまったら、どうなるか?

私(わたし)たちは将棋(しょうぎ)の棋士(きし)のように10手先(てさき)まで読(よ)むことはできませんが、そのひと言(こと)を言(い)ったら相手(あいて)がどういう気持(きも)ちになるかという1手先(てさき)は読(よ)めるはずです。

神(かみ)さまから与(あた)えられている口(くち)という器官(きかん)を最(もっと)も喜(よろこ)ばれる器官(きかん)として主(しゅ)にささげたいのです。

「私(わたし)の口(くち)には一日中(いちにちじゅう)、あなたの賛美(さんび)と、あなたの光栄(こうえい)が満(み)ちています。」



中文經文:

詩篇71篇8節

你的讚美,你的榮耀終日必滿了我的口。



中文翻譯:

2013/05/17 開口要讚美

治家的問題發言會騷動世界。

問題全都由口出而開始。

說了這些,將會變成如何呢。

我們雖然無法像棋士能預測十子後的狀況,但如果講了這話會讓對方做何感受的一子

後的情形應該可以預見。

讓我們把上帝所賜予這個叫做口的器官來做為最受喜愛的器官獻給主!



日文原文:

5月18日 五旬節(ごしゅんぶし)の祝福(しゅくふく)が Ⅰ(1)歴代誌(れきだいし)4章(しょう)10節(せつ)

今(いま)・・・あなたに試練(しれん)が多(おお)ければ多(おお)いほど、あなたの祝福(しゅくふく)の領域(りょういき)は広(ひろ)がっていることを覚(おぼ)えていてください。

あなたの祝福(しゅくふく)の地境(じざかい)が目(め)の見(み)えないところで益々広がっていることを覚えていてください。

もう間(ま)もなく大(おお)きな喜(よろこ)びがやってきますから。

すばらしいことがやってきますから。

聖霊(せいれい)の風(かぜ)が吹(ふ)きはじめています。

「私(わたし)を大(おお)いに祝福(しゅくふく)し、私(わたし)の地境(じざかい)を広(ひろ)げてくださいますように。御手(おて)が私(わたし)とともにあり、わざわいから遠(とお)ざけて私(わたし)が苦(くる)しむことのないようにしてくださいますように。」



中文經文:

歷代志上4:10

甚願你賜福與我,擴張我的境界,常與我同在,保佑我不遭患難,不受艱苦。神就應允他所求的。



中文翻譯:

2013/05/18 五旬節的祝福

請記住,現在你的試煉愈多,你受祝福的領域亦將愈廣闊。

也不要忘了,你受祝福的境界在眼睛看不見的地方日益擴大。

因為很快的大歡喜即將來臨。

極其優美的事亦將跟隨而來。

聖靈的風已開始吹起。



日文原文:

5月20日 主(しゅ)との回復(かいふく) 箴言(しんげん)15章(しょう)23節(せつ)

「ハイ(はい)!」と明(あか)るい返事(へんじ)を実践(じっせん)したことによって長年(ながねん)の悪(わる)い人間関係(にんげんかんけい)が好転(こうてん)したという人(ひと)がいます。

たとえ返事(へんじ)をするのが嫌(いや)な相手(あいて)でも、自(みずか)らが良(よ)い返事(へんじ)を実践(じっせん)することによって環境(かんきょう)が良(よ)い方向(ほうこう)へ変(か)わってゆくのです。

今日(きょう)、「ハイ(はい)!主(おも)よ」と良(よ)い返事(へんじ)を心掛(こころが)けてみましょう。

「良(よ)い返事(へんじ)をする人(ひと)には喜(よろこ)びがあり、時宜(じぎ)にかなったことばは、いかにも麗(うるわ)しい。」



中文經文:

箴言15:23

口善應對,自覺喜樂;話合其時,何等美好。



中文翻譯:

2013/05/20 對主的回應

有人曾因為用了「是」這明快的回答,使長年惡劣的人際關係獲得改善。

假設對於難予理會的對手,自己仍可以良善相對應時這環境也將朝好的方向轉變。

今天,就讓我們很在意的以「是,主啊!」來做一個良好的回應吧!



日文原文:

5月21日 キリスト(きりすと)にはかえられません Ⅰ(1)ペテロ(ぺてろ)1章(しょう)8節(せつ)

ああ、何(なん)という喜(よろこ)びだろうか。

自身(じしん)の内側(うちがわ)からとめどなく溢(あふ)れてくるこの喜(よろこ)びは。

この世(よ)の喜(よろこ)びはというと、すべて外(がい)から内(うち)に向(む)かってくる喜(よろこ)びだ。

物質(ぶっしつ)が与(あた)えられたとか、出世(しゅっせ)したとか・・・でもキリスト(きりすと)にある喜(よろこ)びはこれとまったく違(ちが)う。

キリスト(きりすと)につながって、その交(まじ)わりの中(なか)で無限(むげん)に溢(あふ)れてくる喜(よろこ)びなのだ。

いろんなことがあるけれども、キリスト(きりすと)を信(しん)じ、愛(あい)している人(ひと)は最高(さいこう)に幸(しあわ)せな人なのです。

「あなたがたは、キリスト(きりすと)を見(み)たことがないのに愛(あい)し、今見(いまみ)なくても信(しん)じており、言葉(ことば)では言(い)い尽(つ)くせないすばらしい喜(よろこ)びに満(み)ちあふれています。」



中文經文:

彼得前書1:8

你們雖然沒有見過他,卻是愛他;如今雖不得看見,卻因信他就有說不出來、滿有榮光的大喜樂;



中文翻譯:

2013/05/21 在基督無法改變的

啊!是何等的喜樂啊。

從本身裡面無法抑止滿溢出來的這個喜樂。

論到這世間的喜樂,都是由外向內而來的。

如物質的獲得,發跡的機會‧‧‧不過在基督所有的喜樂卻跟這完全不一樣。

那是與基督相連接,在往來之中所溢出無限的喜樂啊。

雖然世事無常,但相信基督,愛祂的人是最幸福的人了。



日文原文:

5月22日 どんどん吐(は)き出(だ)して ヨハネ(よはね)16章(しょう)33節(せつ)

ありったけのわがままをどんどん言(い)ってみよう。

抑(おさ)えず、抱(かか)えず、どんどん神(かみ)さまに吐(は)き出(だ)してみよう。

宇宙(うちゅう)よりも大(おお)きい心(こころ)を持(も)っておられる創造主(そうぞうしゅ)が、あなたのすべてを受(う)けとめてくださいます。

つらかったらどんどん泣(な)きましょう。

くやしかったらどんどん泣(な)きましょう。

主(しゅ)は今日(きょう)もあなたとともにおられます。

すべてに打(う)ち勝(か)ったお方(かた)があなたのそばにいてくださっています。

「あなたがたは、世(よ)にあっては患難(わずらなん)があります。しかし、勇敢(ゆうかん)でありなさい。わたしはすでに世(よ)に勝(か)ったのです。」



中文經文:

約翰福音16:33

在世上,你們有苦難;但你們可以放心,我已經勝了世界。



中文翻譯:

2013/05/22 不斷的傾吐

把一切的任性盡情的訴說吧。

不壓抑,不懷抱,不斷的向神傾吐。

心胸比宇宙還大的創造主,會接那你的一切。

難過的話就盡量的哭。

悲傷的時候也盡情哭泣。

今天主也與你同在啊。

戰勝一切的主就在你身旁。



日文經文:

5月23日 主(おも)にゆだねて生(い)きるのです 詩篇(しへん)37篇(ぺん)5節(せつ)

今日(きょう)も世界(せかい)のすべての人々(ひとびと)がストレス(すとれす)を抱(かか)え、それぞれの現場(げんば)で闘(たたか)っています。

誰(だれ)もが何(なん)トン(とん)もあるような見(み)えない重荷(おもに)を背負(せお)いこんでいます。

でも、つくづく思(おも)うのです。

神(かみ)さまにゆだねることができる私(わたし)たちは本当(ほんとう)に幸(さいわ)いだと。

自分(じぶん)でかかえてはダメ(だめ)。

主(おも)にゆだねて生(い)きるのです。

私(わたし)たちはそんなに強(つよ)くはありません。

でも主(しゅ)は力強(ちからづよ)いお方(かた)なのです。

「あなたの道(みち)を主(おも)にゆだねよ。主(おも)に信頼(しんらい)せよ。主(しゅ)が成(な)し遂(と)げてくださる。」



中文經文:

詩篇37篇5節

當將你的事交託耶和華,並倚靠他,他就必成全。



中文翻譯:

2013/05/23 交託於主而活

今天的世界人人都抱著緊張壓迫,在各自場合奮鬥。

大家都背負著像幾噸重看不見的重擔。

當深切的去想。

能夠將一切交託上帝的我們實在是很幸福。

不要自己抱著不放。

應該交託於主而活。

我們並沒那麼的強壯。

但主是強有力的主。



日文原文:

5月24日 一点(いちてん)だけを見(み)ないで ロ(ろ)ーマ(ま)13章(しょう)12節(せつ)

その人(ひと)のある一部分(いちぶぶん)だけを見(み)てはなりません。

それがすべてだと思(おも)ってはなりません。

自身(じしん)を含(ふく)めるすべての人(ひと)は不完全(ふかんぜん)なのです。

主(おも)なる神(かみ)さまは人(ひと)のすべてを知(し)っておられます。

表(おもて)も裏(うら)も、昼(ひる)も夜(よる)も。

私(わたし)たちが祈(いの)るべきことはその人(ひと)が本当(ほんとう)にキリスト(きりすと)と出会(であ)うこと。

創造主(そうぞうしゅ)に出会(であ)うこと。

この方(ほう)は裏(うら)を表(おもて)にしてくださり、夜(よる)を昼(ひる)にしてくださるお方(かた)なのです。

すべての人(ひと)は新(あたら)しく造(つく)りかえられる希望(きぼう)を秘(ひ)めているのです。

「夜(よる)はふけ、日(ひ)が近(ちか)づいている。それだから、わたしたちは、やみのわざを捨(す)てて、光(ひかり)の武具(ぶぐ)を着(つ)けようではないか。」



中文經文:

羅馬書13:12

黑夜已深,白晝將近;我們就當脫去暗昧的行為,帶上光明的兵器。



中文翻譯:

2013/05/24 不要只看一點

不要單看人所擁有的一部份。

不可以為那是他的全部。

包括自己所有的人都是不完全的。

主上帝對人的一切都知之甚詳。

裏裏外外,還有晝夜。

我們所應該祈禱的是為人能夠真正遇見主。

是遇見創造的主。

這位創造主能為我們將裏面變表面,又能將夜變成晝。

所有的人都隱藏著將被新造的希望喔。



2013年5月13日 星期一

每日金句5/8-5/13

日文原文:


5月8日 悪(あく)の鎖(くさり)から解放(かいほう)されよ Ⅰ(1)ペテロ(ぺてろ)2章(しょう)16節(せつ)

まことの自由(じゆう)とは、神(かみ)さまに赦(ゆる)されることです。人(ひと)の赦(ゆる)しは不確定(ふかくてい)であり、不完全(ふかんぜん)です。

主(おも)なる神(かみ)さまに心(しん)から

「ごめんなさい」

と悔(く)い改(あらた)めるとき、その人(ひと)の罪(つみ)はまことに赦(ゆる)されるのです。

悪(あく)の鎖(くさり)につながれた日々(ひび)の生活(せいかつ)から解(と)き放(はな)たれ、主(おも)にあるまことの自由(じゆう)を得(え)たいのです。

「自由(じゆう)な人(ひと)として生活(せいかつ)しなさい。(な)しかし、その自由(じゆう)を、悪事(あくじ)を覆(おお)い隠(かく)す手(て)だてとせず、神(かみ)の僕(ぼく)として行動(こうどう)しなさい。」



中文經文:

彼得前書2:16

你們雖是自由的,卻不可藉著自由遮蓋惡毒(或作:陰毒),總要作神的僕人。



中文翻譯:

2013/05/08 從邪惡的鎖被解放吧

真正的自由,是得到神的赦免。人的赦免是不確定,又不完全。

從心底向主上帝說「對不起」而悔改時,那人的罪就真的被赦免了。

期待從每日被惡鎖鍊住的生活得以解放,並得到在主的真正自由。



日文原文:

5月9日 喜(よろこ)ばれる言葉(ことば)の種(たね)を! 箴言(しんげん)16章(しょう)24節(せつ)

「だめ、だめ、だめ」という言葉(ことば)を子(こ)どもに言(い)い続(つづ)けると、すべてのことに自信(じしん)を失(うしな)い、できることもできなくなってしまいます。

逆(ぎゃく)に「大丈夫(だいじょうぶ)、大丈夫(だいじょうぶ)、大丈夫(だいじょうぶ)」という言葉(ことば)を繰(く)り返(かえ)すならば、今(いま)までできなかったこともできるようになります。

言葉(ことば)は不思議(ふしぎ)な力(ちから)を持(も)っています。

日々(ひび)の発(はっ)する言葉(ことば)があなたの家庭(かてい)を不幸(ふこう)にも幸(しあわ)せにもするのです。

創造主(そうぞうしゅ)なる神(かみ)さまは、私(わたし)たちに自由(じゆう)に語(かた)れる言葉(ことば)を与(あた)えてくださっています。

さあ今日(きょう)、神(かみ)さまに喜(よろこ)ばれる言葉(ことば)の種(たね)をいっぱいまこうではありませんか。

幸(しあわ)せはあなたから生(う)まれるのです。

「親切(しんせつ)なことばは蜂蜜(はちみつ)、たましいに甘(あま)く、骨(ほね)を健(すこ)やかにする。」



中文經文:

箴言16:24

良言如同蜂房,使心覺甘甜,使骨得醫治。



中文翻譯:

2013/05/09

「不行,不行,不行」如果一直說著這類話,將會對所有的事失去信心,本來能夠

做好的也會變成不能。

相反的返復說「沒問題,沒問題,沒問題」的話,至今無法做成的反而會做成。

很不可思議的,話語竟然有那麼大的力量。

每天所說出的話會使你的家庭幸福,也可能帶來不幸。

創物主上帝,賜給了我們可自由交談的語言。

今天,讓我們來播下能夠讓主喜歡的話語的種子吧。

幸福是由你而生喔!



日文原文:

5月10日 神様(かみさま)に集中(しゅうちゅう)! イザヤ(いざや)54章(しょう)13節(せつ)

複雑(ふくざつ)な人(ひと)に流(なが)されないで。

そして自分(じぶん)もその複雑(ふくざつ)な人(ひと)になってしまわないで。

あなたはあなた。

あなたは自分(じぶん)を持(も)って。

主(おも)なる神(かみ)さまと一(ひと)つになって、自分(じぶん)というものをしっかり持(も)つのです。

耳(みみ)をすまして神(かみ)さまに集中(しゅうちゅう)して。

ここにやすらぎがあり、平安(へいあん)があるのです。

「あなたの子(こ)どもたちはみな、主(おも)の教(おし)えを受(う)け、あなたの子(こ)どもたちには、豊(ゆた)かな平安(へいあん)がある。」



中文經文:

以賽亞書54:13

你的兒女都要受耶和華的教訓;你的兒女必大享平安。



中文翻譯:

2013/05/10 集中於神

不要被複雜的人把你沖失了。

同時,不要讓自己也變成複雜的人。

你就是你。

你要堅持自己。

與主上帝合而為一,好好堅持你自己。傾耳靜聽集中於主。

在這裡就無憂無慮,得到平安了。



日文原文:

5月11日 どんなときも 詩篇(しへん)61篇(ぺん)4節(せつ)

あなたの避(さ)けどころは、気(き)が遠(とお)くなるような天(てん)の高(たか)い高(たか)いところにあるのではありません。

あなたのすぐ近(ちか)くにあるのです。

あなたが主(しゅ)を呼(よ)び求(もと)める瞬間(しゅんかん)に主(しゅ)はあなたの側(がわ)にもういらっしゃるのです。

この方(ほう)があなたを助(たす)け、あなたを導(みちび)き、あなたを誰(だれ)よりも愛(あい)してくださるのです。

誰(だれ)よりも。

どんなときも。

「あなたは常(つね)にわたしの避(さ)けどころ、敵(てき)に対(たい)する力強(ちからづよ)い塔(とう)となってくださいます。」



中文經文:

詩篇61篇3節

因為你作過我的避難所,作過我的堅固臺,脫離仇敵。



中文翻譯:

2013/05/11 在任何時候

你要躲避的地方,並不是在高不可及的高空上。

而是在你身邊。

當你呼求主的瞬間,主已在你身旁了。

祂救助你,引導你,比誰都愛你。

比任何人。

在任何時後。



日文原文:

5月13日 すぐに従(したが)った弟子(でし)たち マルコ(まるこ)1章(しょう)18

自分(じぶん)がすべきことを来月(らいげつ)から始(はじ)めようという人(ひと)もいれば、来週(らいしゅう)から始(はじ)めよう、あるいは明日(あした)から始めようとする人(ひと)もいます。

主(おも)にあって大(おお)きな栄光(えいこう)を見(み)る人(ひと)は、すぐに始(はじ)める人(ひと)たちです。

明日(あした)でもなく、一時間後(いちじかんご)でもなく、(く)今(いま)、この瞬間(しゅんかん)から心(こころ)に堅(かた)く決心(けっしん)して主(しゅ)と歩(あゆ)むとき、後(あと)に大(おお)きな祝福(しゅくふく)を得(え)ることになるのです。

「すると、すぐに、彼(かれ)らは網(あみ)を捨(す)て置(お)いて従(したが)った。」



中文經文:

馬可福音1:18

他們就立刻捨了網,跟從了他。



中文翻譯:

2013/05/13 立即順從的弟子們

自己必須做的事有人要等到下個月才開始做,也有人在下星期開始,更有要等明天

再開始做的人。

能夠遇到主而看見大榮光的,是立即著手開始的人。

不是明天,也不是一個鐘頭後,是現在,從這個瞬間以堅定的決心與主同行的時候,

將獲得主的大祝福。



2013年5月8日 星期三

每日金句5/4-5/7

日文原文:


5月4日 主(しゅ)を思(おも)うとき ルカ(るか)3章(しょう)22節(せつ)

人(ひと)に期待(きたい)しすぎると、裏切(うらぎ)られてしまうことがあります。

でも主(しゅ)は決(けっ)してあなたを裏切(うらぎ)りません。

主(おも)に期待(きたい)して物(もの)ごとを行(おこな)うとき、すべてがことごとく益(えき)になっていきます。

人(ひと)から誉(ほ)められるために全力(ぜんりょく)で頑張(がんば)っても、失望(しつぼう)し、悲(かな)しい思(おも)いをするときがあります。

でも主(しゅ)は決(けっ)してあなたを失望(しつぼう)させません。

主(しゅ)から誉(ほ)められるためにベスト(べすと)を尽(つ)くすならば、すべてが必(かなら)ず祝福(しゅくふく)されていきます。

「あなたは、わたしの愛(あい)する子(こ)、わたしはあなたを喜(よろこ)ぶ。」



中文翻譯:

路加福音3:22

你是我的愛子,我喜悅你。



中文翻譯:

2013/05/04 想主的時候

對人太過於期待,有被背判的可能。

但主絕對不會背判你。

期待主而行的時候,一切的一切都將變為有益。

為了要得到人的讚賞而全力以赴,仍有失望,悲傷的時候。

可是,主決不會使你失望。

為要得到主的讚賞而盡最大努力時,一切都將得到祝福。



日文原文:

5月6日 世(よ)に打(う)ち勝(か)つ Ⅰ(1)ヨハネ(よはね)5章(しょう)4節(せつ)

主(しゅ)はどんなに不利(ふり)な状況(じょうきょう)でも、すべてをひっくり返(かえ)せるお方(かた)です。

あなたがどんなに苦(くる)しくとも最後(さいご)に勝利(しょうり)が約束(やくそく)されている-ならば、あなたは今(いま)の試練(しれん)を乗りこえられるはずです。

「神(かみ)から生(う)まれた人(ひと)は皆(みな)、世(よ)に打(う)ち勝(か)つからです。世(よ)に打(う)ち勝(か)つ勝利(しょうり)、それはわたしたちの信仰(しんこう)です。」



中文經文:

約翰壹書5:4

因為凡從神生的,就勝過世界;使我們勝了世界的,就是我們的信心。



中文翻譯:

2013/05/06 戰勝世間

主對任何不利的狀況,祂都能夠擺平一切。

你即然被約束再怎麼苦最候也將得到勝利,你一定能夠通過

現在的試煉。



日文原文:

5月7日 共感(きょうかん)してくださる主(しゅ) ヨハネ(よはね)11章(しょう)35節(せつ)

主(しゅ)イエス(いえす)は、あなただけのために涙(なみだ)を流(なが)す方(ほう)だと思(おも)われますか。

あなたが悲(かな)しんでいる時(とき)に、共(とも)に悲(かな)しみ泣(な)いてくださるお方(かた)だと思(おも)いますか。

聖書(せいしょ)に、主(しゅ)イエス(いえす)は友人(ゆうじん)の死(し)を知(し)り、泣(な)いている人(ひと)をご覧(らん)になり

「涙(なみだ)を流(なが)された」

というところがあります。

「つらかったね。苦(くる)しかったね。」

と主(しゅ)は共感(きょうかん)してくださり、そこから奇蹟(きせき)が生(う)まれたのです。

「イエス(いえす)は涙(なみだ)を流(なが)された。」



中文經文:

約翰福音11:35

耶穌哭了。



中文翻譯:

2013/05/07 會與我們同感的主

你有沒想過,主耶穌是唯一會為你流淚的主。

是否想到當悲傷時,是祂會與我們一起悲傷哭泣。

聖經有,當耶穌知道友人死了,看到有人在哭

「祂流淚了」的記載。

「真是難受,真痛苦啊。」

主如感同身受,就從那裡奇蹟產生了。



2013年5月3日 星期五

每日金句4/30-5/3


日文原文:

4月30日 自分(じぶん)を変(か)えよ ロ(ろ)ーマ(ま)12章(しょう)2節(せつ)

自分(じぶん)を変(か)えることほど難(むずか)しいことはありません。

自分(じぶん)を変(か)えようと思(おも)っている人(ひと)が百人(ひゃくにん)いるとするならば、実際(じっさい)に変(か)わる人(ひと)は一人(ひとり)ぐらいではないでしょうか?

主(おも)なる神(かみ)さまは、日常生活(にちじょうせいかつ)の中(なか)で様々(さまざま)な「事(こと)」が起(お)こるのをお許(ゆる)しになり、私(わたし)たちが変(か)えるべきものを変(か)えるように望(のぞ)んでおられます。

「この世(よ)と調子(ちょうし)を合(あ)わせてはいけません。いや、むしろ、神(かみ)のみこころは何(なに)か、すなわち、何(なに)が良(よ)いことで、(で)神(かみ)に受(う)け入(い)れられ、完全(かんぜん)であるのかをわきまえ知(し)るために、心(こころ)の一新(いっしん)によって自分(じぶん)を変(か)えなさい。」



中文經文:

羅馬書12:2

不要效法這個世界,只要心意更新而變化,叫你們察驗何為神的善良、純全、可喜悅的旨意。



中文翻譯:

2013/04/30 改變自己吧

沒有比改變自己更難的事了。

假設有一百人想要改變自己,實際上能改的大約是一人而已。

我們的主上帝,允許在日常生活中發生種種事情,但祂期待著我們對應該改變的事

能夠有所改變。



日文原文:

5月1日 すべてを主(おも)のために Ⅰ(1)ペテロ(ぺてろ)2章(しょう)13節(せつ)

つまらないことでも、「主(しゅ)のために」行(おこな)っていきましょう。

何(なん)の価値(かち)も見出(みいだ)せないと思(おも)える小(ちい)さな働(ばたら)きでも、「主(しゅ)のために」行(おこな)ってみましょう。

主(おも)なる神(かみ)さまのために働(はたら)くところに特別(とくべつ)な恵(めぐ)みが生(う)まれるのですから。

今日(きょう)のあなたが主(おも)に祝福(しゅくふく)されますように。

「主(しゅ)のために、すべて人間(にんげん)の立(た)てた制度(せいど)に従(したが)いなさい。」



中文經文:

彼得前書2:13

你們為主的緣故,要順服人的一切制度



中文翻譯:

2013/05/01 將一切為主

雖然是無用的,但「為了主」仍要前進。

被認為毫無價值可言的小小工作,「為了主」就著手看看吧!

因為為了主上帝做工的地方會有特別的恩惠產生。

願主的祝福臨到今天的你。



日文原文:

5月2日 トコトン(とことん)最後(さいご)まで ルツ(るつ)1章(しょう)18節(せつ)

チャレンジ(ちゃれんじ)としてとらえるか、厄介(やっかい)な問題(もんだい)としてとらえるか、それはその人自身(ひとじしん)によります。

チャレンジ(ちゃれんじ)すべきだと自分(じぶん)で堅(かた)く決心(けっしん)したならば、信仰(しんこう)をもってトコトン(とことん)最後(さいご)までやり通(とお)しましょう。

成功(せいこう)しても、失敗(しっぱい)してもあなたの収穫(しゅうかく)は多(おお)いのですから。

「ナオミ(なおみ)は、ルツ(るつ)が自分(じぶん)といっしょに行(い)こうと堅(かた)く決心(けっしん)しているのを見(み)ると、もうそれ以上(いじょう)は何(なに)も言(い)わなかった。」



中文經文:

路得記1:18

拿俄米見路得定意要跟隨自己去,就不再勸他了。



中文翻譯:

2013/05/02 徹底到最後

要以挑戰來對應呢,或以麻煩的事來想,都要看當事者自己的決擇了。

如果自己認為必需面對挑戰而下定決心,那就請秉持信仰徹底到最後吧。

因為無論是成功或失敗,你都將有很多的收獲。



日文原文:

5月3日 勝利(しょうり)の記念日(きねんび) ロ(ろ)ーマ(ま)8章(しょう)37節(せつ)

今日(きょう)を勝利(しょうり)しましょう。

最近(さいきん)、失敗(しっぱい)や過(あやま)ちばかりであったとしても、今日(きょう)を勝利(しょうり)しましょう。

主(しゅ)から新(あたら)しい力(ちから)を受(う)け、信仰(しんこう)によって勝利(しょうり)するのです。

あなたにとって今日(きょう)という日(ひ)がすばらしい記念日(きねんび)となりますように。

「私(わたし)たちは、私(わたし)たちを愛(あい)してくださった方(ほう)によって、これらすべてのことの中(なか)にあっても、圧倒的(あっとうてき)な勝利者(しょうりしゃ)となるのです。」



中文經文:

羅馬書8:37

靠著愛我們的主,在這一切的事上已經得勝有餘了。



中文翻譯:

2013/05/03 勝利的記念日

今天來勝利吧。

最近,雖然總是有失敗或過失,但今天還是要勝利。

從主接受新的力量,依靠信仰來勝利。

但願今天能夠成為你獨特的記念日。