日文原文:
2月22日 ダイヤ(だいや)を捨(す)てないで ルカ(るか)6章(しょう)42節(せつ)
否定的(ひていてき)な思考(しこう)になっているときは、ダイヤモンド(だいやもんど)さえも投(な)げ捨(す)ててしまいますが、
肯定的(こうていてき)な思考(しこう)になっているときには、落(お)ちている石(いし)ころまでも尊(とうと)く感(かん)じます。
根本的(こんぽんてき)な原因(げんいん)は外(そと)ではなく、内(うち)にあるのです。
「まず自分(じぶん)の目(め)から丸太(まるた)を取(と)り除(のぞ)け。
そうすれば、はっきり見(み)えるようになって、
兄弟(きょうだい)の目(め)にあるおが屑(くず)を取(と)り除(のぞ)くことができる。」
中文經文:
路加福音6:42 先去掉自己眼中的梁木、然後才能看得清楚、去掉你弟兄眼中的刺。
中文翻譯:
2/22 不要丟棄鑽石
當你的思考是否定的時候,連鑽石都會丟棄。
但當你持肯定思考時,連散落地上的石子都覺得尊貴。
根本的原因不是外在,而是內在啊!
日文原文:
2月23日 あなたは世(よ)の光(ひかり) マタイ(またい)5章(しょう)14節(せつ)
どうしようもない私(わたし)のことを、世(よ)の光(ひかり)だと言(い)ってくれる人(ひと)がいる。
この人(ひと)の愛(あい)は無条件(むじょうけん)の愛(あい)であり、69億人(おくにん)すべての人(ひと)に注(そそ)がれている。
自(みずか)ら爆弾(ばくだん)となり、多(おお)くの愛(あい)ある命(いのち)を奪(うば)っていく時代(じだい)が、かつてあっただろうか。
陶器師(とうきし)は人間(にんげん)をそのようには造(つく)られなかった。
戦慄(せんりつ)の世(よ)にあって、私(わたし)はこの人(ひと)から目(め)をそらさない。
身震(みぶる)いするほどの深(ふか)い愛(あい)がそこから注(そそ)がれてくる。
「あなたがたは世(よ)の光(ひかり)である。」
中文經文:
馬太福音5:14 你們是世上的光.
中文翻譯:
2/23 你是世上的光
無可救藥的我,竟然有人說我是世上的光。
這位的愛是無條件的愛,傾注入69億所有的人。
親自成為炸彈,去奪取很有愛心的生命的時代,或許曾經也有過。
但是陶器師傅並不能將人照他的樣式創造出來。
在這戰慄的世代,我從未偏離過這個人的眼光。
簡直叫人震撼的深愛從祂那裡傾注而來。
日文原文:
2月24日 聞(き)きましたか? コヘレト(こへれと)の言葉(ことば)12章(しょう)13節(せつ)
自分(じぶん)が信仰(しんこう)をもっているかどうかを問(と)う代(か)わりに、
今日神(きょうかみ)がしなさいと言(い)われた一(ひと)つのことをしたかどうか、
神(かみ)がするなと言(い)われたことをやめたかどうか?
ジョ(じょ)ージ(じ)・マクドナルド(まくどなるど)
「『(「()神(かみ)を畏(おそ)れ、その戒(いまし)めを守(まも)れ。』(。))これこそ人間(にんげん)のすべて。」
中文經文:
傳道書12:13 敬畏 神、謹守他的誡命、這是人所當盡的本分。〔或作這是衆人的本分〕
中文翻譯:
2/24 聽見了嗎?
不要問自己是否有信仰。
應該要問的是今天上主要你做的一件事你做了沒有。
又上主告訴你不可做的事你是否已停止了?
日文原文:
2月25日 触れるほどに白(しろ)く ヨハネ(よはね)福音書(ふくいんしょ)1:29
消(け)しゴム(ごむ)は黒(くろ)ずむほどに、小(ちい)さくなるほどに、触(ふ)れたところを白(しろ)くしていきます。
「見(み)よ、世(よ)の罪(つみ)を取(と)り除(のぞ)く神(かみ)の小羊(しょうひつじ)だ」
中文經文:
約翰福音1:29 看哪、 神的羔羊、除去或作背負世人罪孽的。
中文翻譯:
2/25 白得叫人想觸摸
橡皮擦用到發黑,又變成很小的程度了,
但它仍能將它所接觸到的地方變白。
約瑟就是增添的意思,意思說:願耶和華再增添我一個兒子,因為是愛妻拉結所生, 又是么兒(後來拉結又生便雅憫而死)倍得父親寵愛,被嫉妒的哥哥們賣到埃及去當奴隸,但因為信靠耶和華走義路,成為埃及的宰相,最後並拯救在以色列受飢荒的父親及哥哥們,將基督的愛發揮出來,是我們的好榜樣
2011年2月28日 星期一
2011年2月21日 星期一
每日金句2/15-21
日文原文:
2月15日 主(しゅ)は必(かなら)ず導(みちび)いてくださる 申命記(しんめいき)28章(しょう)8節(せつ)
人(ひと)はその人自身(ひとじしん)の価値観(かちかん)で人(ひと)を評価(ひょうか)します。
自分(じぶん)がどのように評価(ひょうか)されようとも、もはやそのようなことは関係(かんけい)ありません。
鏡(かがみ)の前(まえ)に立(た)ってください。そこに写(うつ)っているありのままを
神様(かみさま)は両手(りょうて)を広(ひろ)げて受(う)け入(い)れてくださり、高価(こうか)で尊(とうと)いと言(い)ってくださるのです。
「主(しゅ)は命(めい)じて祝福(しゅくふく)をあなたの倉(くら)と、あなたの手(て)のすべてのわざにくだし、
あなたの神(かみ)、主(しゅ)が賜(たま)わる地(ち)であなたを祝福(しゅくふく)されるであろう。」
中文經文:
申命記28:2 你若聽從耶和華你 神的話、這以下的福必追隨你、臨到你身上。
中文翻譯:
2/15 主一定會引導我們
人會以他自己的價值觀去評價他人。
而自己是如何的被評價,都認為沒甚麼關係。
請站在鏡子前看看。依照鏡面的影像
上帝將伸出雙手接納,並稱呼我們為珍寶。
日文原文:
2月19日 練達(れんたつ)は希望(きぼう)を ロ(ろ)ーマ(ま)5章(しょう)4節(せつ)
子(こ)どもが求(もと)めるものをすぐに与(あた)えてしまうとき、わがままが残(のこ)ります。
求(もと)め続(つづ)けてようやく与(あた)えられたとき、子(こ)どもは忍耐(にんたい)を学(まな)びます。
求(もと)め続(つづ)けて与(あた)えられなかったとき、子(こ)どもは自分(じぶん)で立(た)ち上(あ)がることを学(まな)ぶのです。
「忍耐(にんたい)は練達(れんたつ)を、練達(れんたつ)は希望(きぼう)を生(う)むということを。」
中文經文:
羅馬書5:4 忍耐生老練.老練生盼望.
中文翻譯:
2/19 老練生盼望
當小孩要求的立即給與的話,會造成他的任性。
一再要求才給他時,小孩會學習忍耐。
一再要求仍未給予時,這個小孩將會學習自立。
日文原文:
2月21日 最後(さいご)の招(まね)き 黙示録(もくしろく)3章(しょう)11節(せつ)
信仰生活(しんこうせいかつ)が長(なが)い、短(みじか)いということよりも、
今(いま)のあなたが主(しゅ)とどう向(む)き合(あ)っているかが大事(だいじ)なのです。
主(しゅ)がご覧(らん)になるのは昔(むかし)のあなたではなく、今(いま)のあなたです。
「わたしは、すぐに来(く)る。あなたの冠(かん)をだれにも奪(うば)われないように、
あなたの持(も)っているものをしっかりと持(も)っていなさい。」
中文經文:
啓示録3:11 我必快來、你要持守你所有的、免得人奪去你的冠冕。
中文翻譯:
2/21 最後的邀請
與其說信仰生活的長或短,
應該是現在的你是如何的與主面對才重要。
主所觀察的不是以前的你,而是現在的你喔。
2月15日 主(しゅ)は必(かなら)ず導(みちび)いてくださる 申命記(しんめいき)28章(しょう)8節(せつ)
人(ひと)はその人自身(ひとじしん)の価値観(かちかん)で人(ひと)を評価(ひょうか)します。
自分(じぶん)がどのように評価(ひょうか)されようとも、もはやそのようなことは関係(かんけい)ありません。
鏡(かがみ)の前(まえ)に立(た)ってください。そこに写(うつ)っているありのままを
神様(かみさま)は両手(りょうて)を広(ひろ)げて受(う)け入(い)れてくださり、高価(こうか)で尊(とうと)いと言(い)ってくださるのです。
「主(しゅ)は命(めい)じて祝福(しゅくふく)をあなたの倉(くら)と、あなたの手(て)のすべてのわざにくだし、
あなたの神(かみ)、主(しゅ)が賜(たま)わる地(ち)であなたを祝福(しゅくふく)されるであろう。」
中文經文:
申命記28:2 你若聽從耶和華你 神的話、這以下的福必追隨你、臨到你身上。
中文翻譯:
2/15 主一定會引導我們
人會以他自己的價值觀去評價他人。
而自己是如何的被評價,都認為沒甚麼關係。
請站在鏡子前看看。依照鏡面的影像
上帝將伸出雙手接納,並稱呼我們為珍寶。
日文原文:
2月19日 練達(れんたつ)は希望(きぼう)を ロ(ろ)ーマ(ま)5章(しょう)4節(せつ)
子(こ)どもが求(もと)めるものをすぐに与(あた)えてしまうとき、わがままが残(のこ)ります。
求(もと)め続(つづ)けてようやく与(あた)えられたとき、子(こ)どもは忍耐(にんたい)を学(まな)びます。
求(もと)め続(つづ)けて与(あた)えられなかったとき、子(こ)どもは自分(じぶん)で立(た)ち上(あ)がることを学(まな)ぶのです。
「忍耐(にんたい)は練達(れんたつ)を、練達(れんたつ)は希望(きぼう)を生(う)むということを。」
中文經文:
羅馬書5:4 忍耐生老練.老練生盼望.
中文翻譯:
2/19 老練生盼望
當小孩要求的立即給與的話,會造成他的任性。
一再要求才給他時,小孩會學習忍耐。
一再要求仍未給予時,這個小孩將會學習自立。
日文原文:
2月21日 最後(さいご)の招(まね)き 黙示録(もくしろく)3章(しょう)11節(せつ)
信仰生活(しんこうせいかつ)が長(なが)い、短(みじか)いということよりも、
今(いま)のあなたが主(しゅ)とどう向(む)き合(あ)っているかが大事(だいじ)なのです。
主(しゅ)がご覧(らん)になるのは昔(むかし)のあなたではなく、今(いま)のあなたです。
「わたしは、すぐに来(く)る。あなたの冠(かん)をだれにも奪(うば)われないように、
あなたの持(も)っているものをしっかりと持(も)っていなさい。」
中文經文:
啓示録3:11 我必快來、你要持守你所有的、免得人奪去你的冠冕。
中文翻譯:
2/21 最後的邀請
與其說信仰生活的長或短,
應該是現在的你是如何的與主面對才重要。
主所觀察的不是以前的你,而是現在的你喔。
2011年2月14日 星期一
每日金句2/10-14
日文原文:
2月10日 きれいなコップ(こっぷ)から マルコ(まるこ)1章(しょう)15節(せつ)
罪(つみ)をそのままにしておくと苦(くる)しくなり、イライラ(いらいら)してきます。
それは人(ひと)の心(こころ)に罪(つみ)をためるコップ(こっぷ)みたいなものがあって、
それが重(おも)くのしかかってくるからです。
「悔(く)い改(あらた)め」という言葉(ことば)を辞書(じしょ)で調(しら)べると、
「神(かみ)に対(たい)して罪(つみ)を悔(く)い、心(こころ)を改(あらた)めて霊的生活(れいてきせいかつ)によみがえる決心(けっしん)をすること」とあります。
今日(きょう)、きれいなコップ(こっぷ)からはじめてみませんか。
「時(とき)が満(み)ち、神(かみ)の国(くに)は近(ちか)くなった。悔(く)い改(あらた)めて福音(ふくいん)を信(しん)じなさい。」
中文經文:
馬可福音1:15 日期滿了、 神的國近了.你們當悔改、信福音。
中文翻譯:
2/10 從清潔的杯子開始
如果把罪置之不理會變為痛苦,焦急不安。
就像人將他的罪累積在心裡的杯子似的,
成為重擔壓在人身上。
「悔改」在字典的解釋為
「對神反悔認罪,改變你的心思意念決心進入靈的生活」。
現在,就從乾乾淨淨的杯子再開始吧!
日文原文:
2月11日 三つを待(ま)ってから 詩篇(しへん)29篇(ぺん)11節(せつ)
自分(じぶん)の考(かんが)えだけで、すぐに行動(こうどう)を起(お)こしてはなりません。
次(つぎ)の三(みっ)つが満(み)たされたときに行動(こうどう)を起(お)こすのです。
その三(み)つとは、主(おも)にある一致(いっち)と確信(かくしん)と平安(へいあん)です。
三位一体(さんみいったい)の神(かみ)は、あなたの働(はたら)きをことごとく成功(せいこう)させ、祝福(しゅくふく)してくださいます。
「主(しゅ)は、ご自身(じしん)の民(たみ)に力(ちから)をお与(あた)えになる。主(しゅ)は、平安(へいあん)をもって、ご自身(じしん)の民(たみ)を祝福(しゅくふく)される。」
中文經文:
詩篇29:11 耶和華必賜力量給他的百姓.耶和華必賜平安的福給他的百姓。
中文翻譯:
2/11 先等待這三項
不可單單以自己的想法,就立刻採取行動。
要在下列三項全部滿足了的時候才開始行動。
這三項是,在主的一致與確信以及平安。
三位一體的神,會使你的行動全部成功,給予滿滿的祝福。
日文原文:
2月12日 Humming 詩篇(しへん)35篇(ぺん)28節(せつ)
虚(むな)しさを感(かん)じるときにこそ、ハミング(はみんぐ)しましょう。
周(まわ)りの状況(じょうきょう)にとらわれず、ただ主(おも)に思(おも)いをとどめて。
つらさを感(かん)じるときにこそ、ハミング(はみんぐ)しましょう。
たとえ声(こえ)に出(だ)せなくても、主(しゅ)のほめ歌(うた)を魂(たましい)に響(ひび)かせて。
いかなるときにも主(しゅ)がともにいてくださることは最高(さいこう)の幸(しあわ)せなのですから。
「私(わたし)の舌(した)はあなたの義(ぎ)とあなたの誉(ほま)れを日夜(にちや)、口(くち)ずさむことでしょう。」
中文經文:
詩篇35:28 我的舌頭、要終日論説尓的公義、時常讚美尓。
中文翻譯:
2/12 Humming﹝哼著唱﹞
感到空虛的時候,來亨唱吧。
不要被周圍的狀況束縛,只要思想我主。
當感到困惑的時候,更需要哼哼唱唱。
假設無法出聲,也可讓讚美詩歌在你的靈裡迴響。
因為任何時後都有主的同在那是最大的幸福啊!
日文原文:
2月14日 人(じん)に流(なが)されないで Ⅱ(2)コリント(こりんと)1章(しょう)12節(せつ)
人(ひと)から認(みと)めてもらいたい。
有名(ゆうめい)になり、人(ひと)からの賞賛(しょうさん)を得(え)たい。
これらは空(むな)しい考(かんが)えです。
あらゆる世界(せかい)のあらゆる分野(ぶんや)で、
実(じつ)に多(おお)くの人(ひと)がこれを目標(もくひょう)に生(い)きています。
私(わたし)たちは世(よ)の考(かんが)えに流(なが)されず、
主(おも)の恵(めぐ)みの世界(せかい)に生(い)きたいのです。
「人間的(にんげんてき)な知恵(ちえ)によらず、
神(かみ)の恵(めぐ)みによって行動(こうどう)していることは、
私(わたし)たちの良心(りょうしん)のあかしするところであって、
これこそ私(わたし)たちの誇(ほこ)りです」
中文經文:
歌林多後書1:12 我們所誇的、是自己的良心、見証我們憑著
神的聖潔和誠実、在世為人、不靠人的総明、乃靠 神的恩恵、
向你們更是這樣。
中文翻譯:
2/14 不要跟人隨波逐流
人都希望被人認同。
也希望成名得到別人的讚賞。
但這些都是虛 空的想像。
在所有世界的各個領域裡,
其實有很多人都以此為目標而活。
但我們不能被世間想法的潮流沖走。
期待能生活在主恩典的世界裡。
2月10日 きれいなコップ(こっぷ)から マルコ(まるこ)1章(しょう)15節(せつ)
罪(つみ)をそのままにしておくと苦(くる)しくなり、イライラ(いらいら)してきます。
それは人(ひと)の心(こころ)に罪(つみ)をためるコップ(こっぷ)みたいなものがあって、
それが重(おも)くのしかかってくるからです。
「悔(く)い改(あらた)め」という言葉(ことば)を辞書(じしょ)で調(しら)べると、
「神(かみ)に対(たい)して罪(つみ)を悔(く)い、心(こころ)を改(あらた)めて霊的生活(れいてきせいかつ)によみがえる決心(けっしん)をすること」とあります。
今日(きょう)、きれいなコップ(こっぷ)からはじめてみませんか。
「時(とき)が満(み)ち、神(かみ)の国(くに)は近(ちか)くなった。悔(く)い改(あらた)めて福音(ふくいん)を信(しん)じなさい。」
中文經文:
馬可福音1:15 日期滿了、 神的國近了.你們當悔改、信福音。
中文翻譯:
2/10 從清潔的杯子開始
如果把罪置之不理會變為痛苦,焦急不安。
就像人將他的罪累積在心裡的杯子似的,
成為重擔壓在人身上。
「悔改」在字典的解釋為
「對神反悔認罪,改變你的心思意念決心進入靈的生活」。
現在,就從乾乾淨淨的杯子再開始吧!
日文原文:
2月11日 三つを待(ま)ってから 詩篇(しへん)29篇(ぺん)11節(せつ)
自分(じぶん)の考(かんが)えだけで、すぐに行動(こうどう)を起(お)こしてはなりません。
次(つぎ)の三(みっ)つが満(み)たされたときに行動(こうどう)を起(お)こすのです。
その三(み)つとは、主(おも)にある一致(いっち)と確信(かくしん)と平安(へいあん)です。
三位一体(さんみいったい)の神(かみ)は、あなたの働(はたら)きをことごとく成功(せいこう)させ、祝福(しゅくふく)してくださいます。
「主(しゅ)は、ご自身(じしん)の民(たみ)に力(ちから)をお与(あた)えになる。主(しゅ)は、平安(へいあん)をもって、ご自身(じしん)の民(たみ)を祝福(しゅくふく)される。」
中文經文:
詩篇29:11 耶和華必賜力量給他的百姓.耶和華必賜平安的福給他的百姓。
中文翻譯:
2/11 先等待這三項
不可單單以自己的想法,就立刻採取行動。
要在下列三項全部滿足了的時候才開始行動。
這三項是,在主的一致與確信以及平安。
三位一體的神,會使你的行動全部成功,給予滿滿的祝福。
日文原文:
2月12日 Humming 詩篇(しへん)35篇(ぺん)28節(せつ)
虚(むな)しさを感(かん)じるときにこそ、ハミング(はみんぐ)しましょう。
周(まわ)りの状況(じょうきょう)にとらわれず、ただ主(おも)に思(おも)いをとどめて。
つらさを感(かん)じるときにこそ、ハミング(はみんぐ)しましょう。
たとえ声(こえ)に出(だ)せなくても、主(しゅ)のほめ歌(うた)を魂(たましい)に響(ひび)かせて。
いかなるときにも主(しゅ)がともにいてくださることは最高(さいこう)の幸(しあわ)せなのですから。
「私(わたし)の舌(した)はあなたの義(ぎ)とあなたの誉(ほま)れを日夜(にちや)、口(くち)ずさむことでしょう。」
中文經文:
詩篇35:28 我的舌頭、要終日論説尓的公義、時常讚美尓。
中文翻譯:
2/12 Humming﹝哼著唱﹞
感到空虛的時候,來亨唱吧。
不要被周圍的狀況束縛,只要思想我主。
當感到困惑的時候,更需要哼哼唱唱。
假設無法出聲,也可讓讚美詩歌在你的靈裡迴響。
因為任何時後都有主的同在那是最大的幸福啊!
日文原文:
2月14日 人(じん)に流(なが)されないで Ⅱ(2)コリント(こりんと)1章(しょう)12節(せつ)
人(ひと)から認(みと)めてもらいたい。
有名(ゆうめい)になり、人(ひと)からの賞賛(しょうさん)を得(え)たい。
これらは空(むな)しい考(かんが)えです。
あらゆる世界(せかい)のあらゆる分野(ぶんや)で、
実(じつ)に多(おお)くの人(ひと)がこれを目標(もくひょう)に生(い)きています。
私(わたし)たちは世(よ)の考(かんが)えに流(なが)されず、
主(おも)の恵(めぐ)みの世界(せかい)に生(い)きたいのです。
「人間的(にんげんてき)な知恵(ちえ)によらず、
神(かみ)の恵(めぐ)みによって行動(こうどう)していることは、
私(わたし)たちの良心(りょうしん)のあかしするところであって、
これこそ私(わたし)たちの誇(ほこ)りです」
中文經文:
歌林多後書1:12 我們所誇的、是自己的良心、見証我們憑著
神的聖潔和誠実、在世為人、不靠人的総明、乃靠 神的恩恵、
向你們更是這樣。
中文翻譯:
2/14 不要跟人隨波逐流
人都希望被人認同。
也希望成名得到別人的讚賞。
但這些都是虛 空的想像。
在所有世界的各個領域裡,
其實有很多人都以此為目標而活。
但我們不能被世間想法的潮流沖走。
期待能生活在主恩典的世界裡。
2011年2月9日 星期三
每日金句1/31-2/9
日文原文:
1月31日 それでもつらいとき ヤコブ(やこぶ) 1章(しょう)17節(せつ)
つらいときにはゆっくりと歩(ある)きましょう。
それでもつらいときには足(あし)をとめて腰(こし)をおろしましょう。
でも顔(かお)だけは上(うえ)にあげましょう。
天(てん)におられる私(わたし)たちの父(ちち)よ・・・と主(おも)の祈(いの)りを唱(とな)え、つらさを感(かん)じることを捨(す)てて、主(しゅ)の御霊(みたま)を感(かん)じて光(ひかり)の源(みなもと)から元気(げんき)をいただきましょう。
「良(よ)い贈(おく)り物(もの)、完全(かんぜん)な賜物(たまもの)はみな、上(うえ)から、光の源である御父から来るのです。」
中文經文:
各雅書 1章17節
各様美善的恩賜和各様全備的賞賜都是從上頭來的,従衆光之父那裡降下来的
中文翻譯:
1/31 那也還痛苦的時候
痛苦的時候請放慢腳步。
這樣如果還是痛苦就停止腳步坐下來。
可是臉要望著天。
然後唸著我們在天上的父‧‧‧的主禱文,捨棄痛苦的感覺,感受從聖靈而來的光源來得到元氣的恢復。
日文原文:
2月8日 きっと変(か)えられる 使徒(しと)9章(しょう)4節(せつ)
私(わたし)たちは、私(わたし)たちを攻撃(こうげき)する多(おお)くの人(ひと)と接(せっ)します。
しかしその中(なか)には将来(しょうらい)、主(しゅ)と出会(であ)い、サウロ(さうろ)のように大(おお)きく用(もち)いられる人も必ずいるのです。
ですから今(いま)の姿(すがた)だけを見(み)つめてはなりません。
主(おも)に祈(いの)りつつ、主(おも)によって変(か)えられる未来(みらい)の姿(すがた)に期待(きたい)して接(せっ)したいのです。
「彼(かれ)は地(ち)に倒(たお)れて、『(、()サウロ(さうろ)、サウロ(さうろ)。なぜわたしを迫害(はくがい)するのか。』(。))という声(こえ)を聞(き)いた。」
中文經文:
使徒行傳9:4 他就仆倒在地、聽見有聲音對他説、掃羅、掃羅、尓為甚麼逼迫我。
中文翻譯:
2/8 必定會有改變
我們會與許多想要攻擊我們的人相接觸。
可是在那當中也必定有將來要遇見主,像掃羅似的被大大使用的人。
因此,不可一直保持現狀。
要向主祈求,期待因依靠主愈來愈接近將來受改變的姿態。
日文原文:
2月9日 頭(あたま)を空(から)っぽにして Ⅱ(2)テサロニケ(てさろにけ)1章(しょう)7節(せつ)
せっかく温泉(おんせん)にいっても、湯船(ゆぶね)の中(なか)であれこれと
悩(なや)みを思(おも)い起(お)こしているのであれば、それは本当(ほんとう)の癒(いや)しになりません。
休(やす)むときには頭(あたま)を空(から)っぽにして一生懸命(いっしょうけんめい)に休(やす)みましょう。
主(しゅ)がやすらぎと平安(へいあん)と新(あたら)しい力(ちから)を与(あた)えてくださいます。
「苦(くる)しみを受(う)けているあなたがたには、
わたしたちと共(とも)に休息(きゅうそく)をもって報(むく)いてくださるのです。」
中文經文:
帖撒羅尼迦後書1:7 也必使尓們這受患難的人、與我們同得平安.
中文翻譯:
2/9 把頭腦放空
難得泡個溫泉,如果在浴槽裡仍然想東想西的煩惱不停,
那就得不到真正的療效。
休息的時候要撇開腦中的一切好好的專心休息。
主將給予無憂無慮的平安與新的力量。
1月31日 それでもつらいとき ヤコブ(やこぶ) 1章(しょう)17節(せつ)
つらいときにはゆっくりと歩(ある)きましょう。
それでもつらいときには足(あし)をとめて腰(こし)をおろしましょう。
でも顔(かお)だけは上(うえ)にあげましょう。
天(てん)におられる私(わたし)たちの父(ちち)よ・・・と主(おも)の祈(いの)りを唱(とな)え、つらさを感(かん)じることを捨(す)てて、主(しゅ)の御霊(みたま)を感(かん)じて光(ひかり)の源(みなもと)から元気(げんき)をいただきましょう。
「良(よ)い贈(おく)り物(もの)、完全(かんぜん)な賜物(たまもの)はみな、上(うえ)から、光の源である御父から来るのです。」
中文經文:
各雅書 1章17節
各様美善的恩賜和各様全備的賞賜都是從上頭來的,従衆光之父那裡降下来的
中文翻譯:
1/31 那也還痛苦的時候
痛苦的時候請放慢腳步。
這樣如果還是痛苦就停止腳步坐下來。
可是臉要望著天。
然後唸著我們在天上的父‧‧‧的主禱文,捨棄痛苦的感覺,感受從聖靈而來的光源來得到元氣的恢復。
日文原文:
2月8日 きっと変(か)えられる 使徒(しと)9章(しょう)4節(せつ)
私(わたし)たちは、私(わたし)たちを攻撃(こうげき)する多(おお)くの人(ひと)と接(せっ)します。
しかしその中(なか)には将来(しょうらい)、主(しゅ)と出会(であ)い、サウロ(さうろ)のように大(おお)きく用(もち)いられる人も必ずいるのです。
ですから今(いま)の姿(すがた)だけを見(み)つめてはなりません。
主(おも)に祈(いの)りつつ、主(おも)によって変(か)えられる未来(みらい)の姿(すがた)に期待(きたい)して接(せっ)したいのです。
「彼(かれ)は地(ち)に倒(たお)れて、『(、()サウロ(さうろ)、サウロ(さうろ)。なぜわたしを迫害(はくがい)するのか。』(。))という声(こえ)を聞(き)いた。」
中文經文:
使徒行傳9:4 他就仆倒在地、聽見有聲音對他説、掃羅、掃羅、尓為甚麼逼迫我。
中文翻譯:
2/8 必定會有改變
我們會與許多想要攻擊我們的人相接觸。
可是在那當中也必定有將來要遇見主,像掃羅似的被大大使用的人。
因此,不可一直保持現狀。
要向主祈求,期待因依靠主愈來愈接近將來受改變的姿態。
日文原文:
2月9日 頭(あたま)を空(から)っぽにして Ⅱ(2)テサロニケ(てさろにけ)1章(しょう)7節(せつ)
せっかく温泉(おんせん)にいっても、湯船(ゆぶね)の中(なか)であれこれと
悩(なや)みを思(おも)い起(お)こしているのであれば、それは本当(ほんとう)の癒(いや)しになりません。
休(やす)むときには頭(あたま)を空(から)っぽにして一生懸命(いっしょうけんめい)に休(やす)みましょう。
主(しゅ)がやすらぎと平安(へいあん)と新(あたら)しい力(ちから)を与(あた)えてくださいます。
「苦(くる)しみを受(う)けているあなたがたには、
わたしたちと共(とも)に休息(きゅうそく)をもって報(むく)いてくださるのです。」
中文經文:
帖撒羅尼迦後書1:7 也必使尓們這受患難的人、與我們同得平安.
中文翻譯:
2/9 把頭腦放空
難得泡個溫泉,如果在浴槽裡仍然想東想西的煩惱不停,
那就得不到真正的療效。
休息的時候要撇開腦中的一切好好的專心休息。
主將給予無憂無慮的平安與新的力量。
訂閱:
文章 (Atom)