日文原文:
11月24日 主(しゅ)を畏(おそ)れる人(ひと)に 箴言(しんげん)8章(しょう)13節(せつ)
人間(にんげん)が「おそれる」ことを忘(わす)れてしまったら、とんでもない方向(ほうこう)に進(すす)んでいってしまいます。
欲(よく)のおもむくままに生活(せいかつ)をし、傲慢(ごうまん)になるでしょう。
聖書(せいしょ)は主(しゅ)を畏(おそ)れることは知恵(ちえ)の初(はじ)めであり、悪(あく)から離(はな)れることでもあるといいます。
「主(しゅ)を畏(おそ)れることは悪(あく)を憎(にく)むことである。わたしは高(たか)ぶりと、おごりと、悪(あく)の道(みち)と、ねじれたことばを憎(にく)む。」
中文經文:
箴言8:13
敬畏耶和華在乎恨惡邪惡;那驕傲、狂妄,並惡道,以及乖謬的口,都為我所恨惡。
中文翻譯:
2012/11/24 給敬畏神的人
人如果忘了「敬畏」,就會朝向意想不到的境界。
趨向欲願生活的,有可能變得傲慢。
聖經裡記載著敬畏神是智惠的開端,也是說將可離開罪惡了。
日文原文:
11月26日 愛(あい)している マラキ(まらき)書(しょ)1章(しょう)2節(せつ)
自分(じぶん)を許(ゆる)せない時(とき)や傷(きず)ついた時(とき)、
「愛(あい)している!」
という言葉(ことば)を何度(なんど)も自分(じぶん)に対(たい)して唱(とな)えてほしいのです。
涙(なみだ)が出(で)るまで唱(とな)えてほしいのです。
神様(かみさま)はあなたがどのような状況(じょうきょう)であれ、愛(あい)しておられることを忘(わす)れないでほしいのです。
今日(きょう)も神様(かみさま)は変(か)わらぬ愛(あい)であなたを愛(あい)しておられます。
「わたしはあなたがたを愛(あい)している。と主(しゅ)は仰(おお)せられる。」
中文經文:
瑪拉基書1:2
耶和華說:我曾愛你們。
中文翻譯:
2012/11/26 疼愛著
在無法原諒自己,或受傷害的時候,
「疼愛著!」
願你能將這句話不停的在心理對自己吟唱。
一直唱到流淚。
不要忘了在任何狀況,主也都疼愛著你的事。
今天,主也照樣以不變的愛來愛著你喔。
11月24日 主(しゅ)を畏(おそ)れる人(ひと)に 箴言(しんげん)8章(しょう)13節(せつ)
人間(にんげん)が「おそれる」ことを忘(わす)れてしまったら、とんでもない方向(ほうこう)に進(すす)んでいってしまいます。
欲(よく)のおもむくままに生活(せいかつ)をし、傲慢(ごうまん)になるでしょう。
聖書(せいしょ)は主(しゅ)を畏(おそ)れることは知恵(ちえ)の初(はじ)めであり、悪(あく)から離(はな)れることでもあるといいます。
「主(しゅ)を畏(おそ)れることは悪(あく)を憎(にく)むことである。わたしは高(たか)ぶりと、おごりと、悪(あく)の道(みち)と、ねじれたことばを憎(にく)む。」
中文經文:
箴言8:13
敬畏耶和華在乎恨惡邪惡;那驕傲、狂妄,並惡道,以及乖謬的口,都為我所恨惡。
中文翻譯:
2012/11/24 給敬畏神的人
人如果忘了「敬畏」,就會朝向意想不到的境界。
趨向欲願生活的,有可能變得傲慢。
聖經裡記載著敬畏神是智惠的開端,也是說將可離開罪惡了。
日文原文:
11月26日 愛(あい)している マラキ(まらき)書(しょ)1章(しょう)2節(せつ)
自分(じぶん)を許(ゆる)せない時(とき)や傷(きず)ついた時(とき)、
「愛(あい)している!」
という言葉(ことば)を何度(なんど)も自分(じぶん)に対(たい)して唱(とな)えてほしいのです。
涙(なみだ)が出(で)るまで唱(とな)えてほしいのです。
神様(かみさま)はあなたがどのような状況(じょうきょう)であれ、愛(あい)しておられることを忘(わす)れないでほしいのです。
今日(きょう)も神様(かみさま)は変(か)わらぬ愛(あい)であなたを愛(あい)しておられます。
「わたしはあなたがたを愛(あい)している。と主(しゅ)は仰(おお)せられる。」
中文經文:
瑪拉基書1:2
耶和華說:我曾愛你們。
中文翻譯:
2012/11/26 疼愛著
在無法原諒自己,或受傷害的時候,
「疼愛著!」
願你能將這句話不停的在心理對自己吟唱。
一直唱到流淚。
不要忘了在任何狀況,主也都疼愛著你的事。
今天,主也照樣以不變的愛來愛著你喔。