2013年12月30日 星期一

每日金句12/24~12/30

日文原文:
12月24日 神(かみ)の力強(ちからづよ)い御手(おて)の下(した)で自分(じぶん)を低(ひく)く Ⅰ(1)ペテロ(ぺてろ)5章(しょう)6節(せつ)
極度(きょくど)の緊張(きんちょう)、極度(きょくど)の不安(ふあん)の中(なか)に立(た)たされるとき、私(わたし)たちはもう主(しゅ)にすがるしかありません。
人(ひと)に期待(きたい)し、人(ひと)に頼(たよ)っている間(あいだ)はなかなか解決(かいけつ)の糸口(いとぐち)は見(み)つかりませんが、主(おも)にすがり、主(おも)に叫(さけ)び求(もと)めるとき、(き)主(しゅ)ご自身(じしん)が驚(おどろ)くような解決(かいけつ)の道(みち)を備(そな)えてくださいます。
陰府(かげふ)(よみ)にまでくだられた主(しゅ)イエスキリスト(いえすきりすと)が人間(にんげん)の悩(なや)みの世界(せかい)に来(こ)れないはずはありません。
主(しゅ)はすべての世界(せかい)の中心(ちゅうしん)に立(た)たれ、今日(きょう)もしっかりとあなたを見(み)つめてくださっています。
「だから、神(かみ)の力強(ちからづよ)い御手(おて)の下(した)で自分(じぶん)を低(ひく)くしなさい。そうすれば、かの時(とき)には高(たか)めていただけます。」

中文經文:
彼得前書5:6
所以,你們要自卑,服在神大能的手下,到了時候他必叫你們升高。

中文翻譯:
2013/12/24   在上主強有力聖手下自己要謙卑
處於極度緊張,極度不安當中時,我們唯有依靠主了。
在期待人,依賴人之間是無法找著解決的頭緒。
當依靠主,向主呼求時,主將親自為你預備叫人驚訝的解決之道。
都曾經去過陰府的主耶穌基督決不會不來到人間的煩惱世界。
主站立在全世界的中心點上,今天也緊緊的注視著你。

日文原文:
12月25日 クリスマス(くりすます)おめでとうございます! ヨハネ(よはね)3章(しょう)16節(せつ)
クリスマスケ(くりすますけ)ーキ(き)を食(た)べるのもいいでしょう。
クリスマスプレゼント(くりすますぷれぜんと)をするのもいいでしょう。
クリスマスツリ(くりすますつり)ーを飾(かざ)るのもいいでしょう。
でも、クリスマス(くりすます)をお祝(いわ)いする本当(ほんとう)の意味(いみ)を知(し)っておきたいのです。
キリスト(きりすと)が12月(がつ)25日(にち)に生(う)まれたとは聖書(せいしょ)に書(か)かれていません。
教会歴(きょうかいれき)が作(つく)られたとき、象徴的(しょうちょうてき)な意味(いみ)を持(も)っていたことでその日(ひ)が定(さだ)められたのです。
しかしながら、年(ねん)に一度(いちど)、心(こころ)あらためて救(すく)い主(ぬし)が来(こ)られたことに感謝(かんしゃ)することはすばらしいことです。
クリスマス(くりすます)とは、キリスト(きりすと)の礼拝(れいはい)という意味(いみ)。
心(こころ)の忙(いそが)しさに自分(じぶん)を見失(みうしな)いそうになるこのシ(し)ーズン(ずん)。
主(おも)に静(しず)まり、心(こころ)を定(さだ)めるときを持(も)ちたいのです。
あなたのために主(しゅ)はお生(う)まれになったのですから。
「神(かみ)は、実(じつ)に、そのひとり子(こ)をお与(あた)えになったほどに、世(よ)を愛(あい)された。それは御子(おこ)を信(しん)じる者(もの)が、ひとりとして滅(ほろ)びることなく、永遠(えいえん)のいのちを持(も)つためである。」

中文經文:
約翰福音3:16
神愛世人,甚至將他的獨生子賜給他們,叫一切信他的,不致滅亡,反得永生。

中文翻譯:
2013/12/25   聖誕恭喜
吃聖誕糕也好。
交換聖誕禮物也不錯。
裝飾聖誕樹也罷。
只是,希望能夠了解慶祝聖誕的真正意義。
聖經裡並沒有記載基督耶穌出生於12月25日。
是製作教會歷的時候,持象徵性的意思定下來的日子。
不過,每年一次,重新對救世主來臨的事致感謝是件美好的事。
聖誕節,是表示基督的禮拜的意思。
在這因心裡繁忙快要迷失自己的季節。
希望能夠安靜對主,保持著安定的心態。
就是為了你主才降生的呀!

日文原文:
12月26日 創造主(そうぞうしゅ)を心(こころ)の中心(ちゅうしん)に向(む)かえるのです マタイ(またい)6章(しょう)33節(せつ)
驚(おどろ)くほどに美(うつく)しい朝焼(あさや)けも、そのときの心(こころ)の状態(じょうたい)によって、冷(つめ)たく色(いろ)あせた景色(けしき)に見(み)えます。
また、どんよりと曇(くも)った朝(あさ)でも、そのときの心(こころ)の状態(じょうたい)によって、温(あたた)かさが伝(つた)わるセピア(せぴあ)色(いろ)の景色(けしき)に見えます。
周(まわ)りではなく、自分(じぶん)の心(こころ)なのです。
創造主(そうぞうしゅ)を自分(じぶん)の外(ほか)に置(お)くのではありません。
自分(じぶん)の心(こころ)の中心(ちゅうしん)にお迎(むか)えするのです。
主(しゅ)はそこから何(なん)でもお造(つく)りになり、想像(そうぞう)もできないような喜(よろこ)びであふれさせてくださいます。
主(しゅ)は荒(あ)れはてたその地(ち)からでも、祝福(しゅくふく)の実(じつ)を起(お)こすことができます。
「何(なに)よりもまず、神(かみ)の国(くに)と神(かみ)の義(ぎ)を求(もと)めなさい。そうすれば、これらのものはみな加(くわ)えて与(あた)えられる。」

中文經文:
馬太福音6:33
你們要先求他的國和他的義,這些東西都要加給你們了。

中文翻譯:
2013/12/26   要將創物主迎入心的中心
讓人驚訝美麗的朝霞,會因人當時的心裡狀態而看起來成為退了色的冷淡景色。
而,陰沉沉的陰天早晨,也會由於當時的心裡狀態成為讓人感到溫和的暗褐景色。
不在於周圍,是在於自己的心。
不是將創物主推出自己身外。
應迎入自己的內心中心。
主什麼都能從那裡造出,會讓想像不到的喜悅滿溢出來。
主就是從荒蕪野地,也能夠長出祝福的果實。  

日文原文:
12月27日 一日(ついたち)の初めに聖書(せいしょ)を読(よ)むことは テトス(てとす)2章(しょう)8節(せつ)
もし、「言葉(ことば)の万歩計(まんぽけい)」があったら、自分(じぶん)という人間(にんげん)をもっとわかりやすく分析(ぶんせき)できると思(か)います。
一日(ついたち)にどれくらいプラス(ぷらす)の言葉(ことば)を発(はっ)しているか、あるいはマイナス(まいなす)の言葉(ことば)を発(はっ)しているか。
マイナス(まいなす)の言葉(ことば)が多(おお)いときは、考(かんが)え方(がた)も心(こころ)の状態(じょうたい)もよくありません。
でも、プラス(ぷらす)の言葉(ことば)が多(おお)いときは、考(かんが)え方(がた)も心(こころ)の状態(じょうたい)もよいのです。
一日(ついたち)の初めに聖書(せいしょ)を読(よ)むことはすばらしいことです。
その日(ひ)の自分(じぶん)を謙虚(けんきょ)にさせ、自身(じしん)を豊(ゆた)かにさせるからです。
「非難(ひなん)すべきところのない、健全(けんぜん)なことばを用(もち)いなさい。そうすれば、敵対(てきたい)する者(もの)も、私(わたし)たちについて、何(なに)も悪(わる)いことが言(が)えなくなって、恥(は)じ入(い)ることになるでしょう。」

中文經文:
提多書2:8
言語純全,無可指責,叫那反對的人,既無處可說我們的不是,便自覺羞愧。

中文翻譯:
2013/12/27   在一日的開始要讀聖經
假設,有「說話計步器」的話,對自己這個人將可做更容易懂的分析。
一天當中說出多少加分的話語,或說了多少減分的話。
減分的話語說多了的時候,想法以及心理狀態也並不好。
可是,加分的話語多的時候,想法及心理狀態也會是好的。
在一日的開始讀聖經是件非常美好的事。
因為會在那一天使自己謙虛,使自己更豐盛。

日文原文:
12月28日 互いに出会(であ)う 箴言(しんげん)22章(しょう)2節(せつ)
日々(ひび)、私(わたし)たちは様々(さまざま)な立場(たちば)の人(ひと)たちと接(せっ)します。
出会(であ)いに偶然(ぐうぜん)はないのです。
自分(じぶん)の価値判断(かちはんだん)で相手(あいて)を見(み)ようとするのではなく、主(しゅ)の目線(めせん)で見(み)ようと心掛(こころが)けたいのです。
今日(きょう)、あなたの前(まえ)に現(あらわ)れる人(ひと)は、主(しゅ)が造(つく)られ愛(あい)されている人(ひと)。
その人(ひと)とどう向(む)き合(あ)いますか。
「富(と)む者(もの)と貧(まず)しい者(もの)とは互(たが)いに出会(であ)う。これらすべてを造(つく)られたのは主(しゅ)である。」

中文經文:
箴言22:2
富戶窮人在世相遇,都為耶和華所造。

中文翻譯:
2013/12/28   雙方相遇
平常,我們都會與各種立場的人接觸。
相遇並不會是偶然。
不要以自己的價值判斷來看對方,要記得以主的眼光來看。
今天在你面前出現的人,是主所造所愛的人。
你將如何面對他呢?

日文原文:
12月30日 あなたの掃除(そうじ)をはじめてください マタイ(またい)5章(しょう)23-24節(せつ)
大掃除(おおそうじ)をすると、こんなところまで汚(よご)れていたのだな、とあらゆるところで驚(おどろ)かされます。
また一年(いちねん)が過(す)ぎようとしています。
自身(じしん)の汚(よご)れを持(も)ちこしてはなりません。
繰(く)り越(こ)してはなりません。
新年(しんねん)には誰(だれ)もが新(あたら)しい目標(もくひょう)を掲(かか)げ、気持(きも)ちを新(あら)たに歩(あゆ)みをはじめようとします。
でも一番(いちばん)にすべきことは、自身(じしん)の中(なか)にある悪(わる)いものを大掃除(おおそうじ)することです。
創造主(そうぞうしゅ)は、私(わたし)たちにすばらしい祝福(しゅくふく)を与(あた)えたいと望(のぞ)んでおられます。
でも、私(わたし)たちが誰(だれ)かを赦(ゆる)していない、あるいは誰(だれ)かを恨(うら)んでいるならば、主(しゅ)は私(わたし)たちを祝福(しゅくふく)したくても祝福(しゅくふく)できないのです。
さあ、あなたのすべき掃除(そうじ)をはじめてください。
「だから、あなたが祭壇(さいだん)に供(そな)え物(もの)を献(けん)げようとし、兄弟(きょうだい)が自分(じぶん)に反感(はんかん)を持(も)っているのをそこで思(おも)い出(だ)したなら、その供(そな)え物(もの)を祭壇(さいだん)の前(まえ)に置(お)き、まず行(おこな)って兄弟(きょうだい)と仲直(なかなお)りをし、それから帰(かえ)って来(き)て、供(そな)え物(もの)を献げなさい。」

中文經文:
馬太福音5:23-24
所以,你在祭壇上獻禮物的時候,若想起弟兄向你懷怨,
就把禮物留在壇前,先去同弟兄和好,然後來獻禮物。

中文翻譯:
2013/12/30    請開始你的掃除
當大掃除時,會因竟然到處有髒到這個程度而叫人吃驚。
又一年將要過去。
不要背著自己滿身的污垢過年。
不可讓它轉入明年。
在新年大家都揭示新的目標,想以更新的氣氛開始起步。
不過第一個必須要做的是將自身裡面的惡全數掃除。
創造主期望將美好的祝福賜予我們。
但是,如果我們未饒赦人,或者還怨恨著人的話,主是想祝福我們也勢將無法祝福了。
來,就請開始你必須的掃除吧!

2013年12月23日 星期一

每日金句12/20~12/23

日文原文:
12月20日 天(てん)の窓(まど)からあふるる恵(めぐ)み マラキ(まらき)3章(しょう)10節(せつ)
献金(けんきん)をきちんと守(まも)っている人(ひと)の中(なか)に貧(まず)しい境遇(きょうぐう)におかれている人(ひと)は一人(ひとり)も見(み)あたりません。
主(しゅ)は決(けっ)して過剰(かじょう)には与(あた)えられませんが、その人(ひと)のすべての必要(ひつよう)を満(み)たしてくださいます。
しかし、献金(けんきん)おろそかにしている人(ひと)の中(なか)には不思議(ふしぎ)と貧(まず)しい境遇(きょうぐう)に置(お)かれている人(る)が多(おお)いのです。
主(しゅ)はあなたのささげものを喜(よろこ)んでくださっています。
それは地上(ちじょう)に蓄(たくわ)えているのではなく、天(てん)の御国(おくに)に高々(たかだか)と積み上(あ)げているのです。
「わたしの宮(みや)に食物(しょくもつ)のあるように、十分(じゅうぶん)の一全部(いちぜんぶ)をわたしの倉(くら)に携(たずさ)えてきなさい。(い)これをもってわたしを試(こころ)み、わたしが天(てん)の窓(まど)を開(ひら)いて、あふるる恵(めぐ)みを、あなたがたに注(そそ)ぐか否(いな)かを見(み)なさいと、万軍(まんぐん)の主(しゅ)は言(い)われる。」

中文經文:
瑪拉基書3:10
萬軍之耶和華說:你們要將當納的十分之一全然送入倉庫,使我家有糧,以此試試我,是否為你們敞開天上的窗戶,傾福與你們,甚至無處可容。

中文翻譯:
2013/12/20   從天國的窗而降的滿滿恩惠
能夠遵守奉獻的人當中沒見過有一個會處於貧困境遇。
主所給予的或許不過剩,卻會滿足那人的一切所需。
但是,對於奉獻馬虎的人當中卻有很多遭遇不可思議的貧困處境。
主喜歡你所獻的。
這些並不是儲存在地面上,而是高高的積存在天國。

日文原文:
12月21日 相手(あいて)が優(すぐ)れていると ロ(ろ)ーマ(ま)12章(しょう)10節(せつ)
自分(じぶん)に文句(もんく)を言(い)う人(ひと)は、アドバイス(あどばいす)してくれる人(ひと)。
自分(じぶん)を無視(むし)する人(ひと)は、成長(せいちょう)を望(のぞ)んでくれる人(ひと)。
考(かんが)え方(がた)を少(すこ)し変(か)えると世界(せかい)が変(か)わってきます。
主(しゅ)はあなたに常(つね)に最良(さいりょう)のものを与(あた)えようとしておられます。
今日(きょう)、あなたが接(せっ)する人(ひと)たちはあなたにとって大切(たいせつ)な兄弟姉妹(きょうだいしまい)なのです。
「兄弟愛(きょうだいあい)をもって互(たが)いに愛(あい)し、尊敬(そんけい)をもって互(たが)いに相手(あいて)を優(すぐ)れた者(もの)と思(おも)いなさい。」

中文經文:
羅馬書12:10
愛弟兄,要彼此親熱;恭敬人,要彼此推讓。

中文翻譯:
2013/12/21   當對手更優秀
會對自己發牢騷的人,是給忠告的人。
會對自己不在乎的人,是對自己抱著成長希望的人。
想法稍做變換時世界會跟著改變。
主是常常準備著要把最好的給你。
今天,你所接觸的人對你來說都是極重要的兄弟姐妹喔。

日文原文:
12月23日 勝(まさ)っても負(ま)けても Ⅰ(1)ペテロ(ぺてろ)3章(しょう)8節(せつ)
勝(か)った時(とき)でも負(ま)けたときでも謙虚(けんきょ)さがある人(ひと)は、主(おも)に喜(よろこ)ばれます。
勝(か)っておごり高(たか)ぶることなく、負(ま)けてふて腐(くさ)れるのではなく、どのような状況(じょうきょう)でも変(か)わらぬ謙虚(らぬ)さがほしいのです。
今日(きょう)、あなたの謙虚(けんきょ)さが周(まわ)りの祝福(しゅくふく)につながりますように。
 「あなたがたはみな、心(こころ)を一(ひと)つにし、同情(どうじょう)し合(あ)い、兄弟愛(きょうだいあい)を示(しめ)し、あわれみ深(ふか)く、謙遜(けんそん)でありなさい。」

中文經文:
彼得前書3:8
你們都要同心,彼此體恤,相愛如弟兄,存慈憐謙卑的心。

中文翻譯:
2013/12/23   無論贏或輸
贏了或者輸了的時候都能謙虛的人,是主所喜愛的。
勝了不驕傲自大,輸了不嘔氣鬧情緒,無論是什麼狀況都要存不變的謙虛。
但願今天,你的謙虛能夠與周圍的祝福相連。

2013年12月19日 星期四

每日金句12/12~12/19

日文原文:
12月12日 どうか祈(いの)りからはじめていただきたいのです ヨナ(よな)2章(しょう)7節(せつ)
祈(いの)りはなぐさめを与(あた)えます。
祈(いの)りは傷(きず)をいやします。
祈(いの)りは怒(いか)りをしずめ、悪(あく)を遠(とお)ざけます。
祈(いの)りは危機(きき)から救(すく)いだし、すべてを益(えき)に変(か)えます。
祈(いの)りは勇気(ゆうき)を生(う)みだし、希望(きぼう)を生(う)みだします。
祈(いの)りはすべての世界(せかい)に平和(へいわ)をもたらします。
祈(いの)りは自身(じしん)を変(か)え、人(ひと)を変(か)えます。
何(なに)が起(お)きても、どうような境遇(きょうぐう)におかれても、どうか祈(いの)りからはじめていただきたいのです。
祈(いの)りは創造主(そうぞうしゅ)との会話(かいわ)です。
すべての回復(かいふく)はここからはじまるのです。
「私(わたし)のたましいが私(わたし)のうちに衰(おとろ)え果(は)てたとき、私(わたし)は主(しゅ)を思(おも)い出(だ)しました。私(わたし)の祈(いの)りはあなたに、あなたの聖(せい)なる宮(みや)に届(とど)きました。」

中文經文:
約拿書2:7
我心在我裡面發昏的時候,我就想念耶和華。我的禱告進入你的聖殿,達到你的面前。

中文翻譯:
2013/12/12   請從祈禱開始
祈禱會有安慰。
祈禱會治癒傷口。
祈禱會平靜怒氣,遠離惡。
祈禱會從危機救出,使一切變為有益。
祈禱會生出勇氣,產生希望。
祈禱會為全世界帶來和平。
祈禱會改變自己,也會改變他人。
無論發生甚麼,置身於動搖的環境中,請你從祈禱來開始吧。
祈禱是與創造主的對話。
一切的回復就從這裡開始。

日文原文:
12月13日 主(しゅ)はその人(ひと)の内面(ないめん)を探(さぐ)られます イザヤ(いざや)9章(しょう)6節(せつ)
もう一度(いちど)、自分(じぶん)を見(み)つめてみるのです。
自分(じぶん)を取(と)り巻(ま)くすべての人(ひと)たちに、自分(じぶん)という人間(にんげん)がどのように映(うつ)っているのか。
そして創造主(そうぞうしゅ)には。
人(ひと)は外見(がいけん)を見(み)ますが、主(しゅ)はその人(ひと)の内面(ないめん)を探(さぐ)られます。
過去(かこ)の問題(もんだい)が、問題(もんだい)なのではなく、いま主(しゅ)があなたに何(なに)を求(もと)めておられるかなのです。
主(おも)に示(しめ)されているのであれば、勇気(ゆうき)をだしてそれを行(おこな)うべきです。
主(しゅ)はあなたを愛(あい)の御手(おて)で支(ささ)えてくださいます。
「ひとりのみどりごが、私(わたし)たちのために生(う)まれる。ひとりの男(おとこ)の子(こ)が、私(わたし)たちに与(あた)えられる。(ら)主権(しゅけん)はその肩(かた)にあり、その名(な)は『(()不思議(ふしぎ)な助言者(じょげんしゃ)、力(ちから)ある神(かみ)、永遠(えいえん)の父(ちち)、平和(へいわ)の君(きみ)」と呼(よ)ばれる。』」

中文經文:
以賽亞書9:6
因有一嬰孩為我們而生;有一子賜給我們。政權必擔在他的肩頭上;他名稱為奇妙策士、全能的神、永在的父、和平的君。

中文翻譯:
2013/12/13   主是探索人內在的  
再次省視一下自己。
自己這個人,在周圍所有的人面前,所反映出的是怎樣的人呢。
然後對創造主。
人是看人的外貌,但主是探索人的內在。
過去的問題,並不是問題,主要是主現在對你的要求是什麼。
如果已經有主的指示,就應該提起勇氣去實行。
主將以愛你的手支撐著妳。

日文原文:
12月14日 それで今(いま)、わが子(こ)よ 創世記(そうせいき)27章(しょう)8節(せつ)
神(かみ)さまが私(わたし)に語(かた)っていることって何(なに)だろうと考(かんが)えてみる。
日々(ひび)の心騒(こころさわ)いでいる中(なか)ではなかなか聞(き)き取(と)れない。
心(こころ)の忙(いそが)しさが大切(たいせつ)なメッセ(めっせ)ージ(じ)を遠(とお)くに追(お)いやっている。
遠(とお)い過去(かこ)に置(お)き忘(わす)れてしまったあの神(かみ)さまとの関(かか)わりを今日(きょう)、もう一度考えてみたい。
 「それで今(いま)、わが子(こ)よ。私(わたし)があなたに命(めい)じることを、よく聞(き)きなさい。」

中文經文:
創世記27:8
現在,我兒,你要照著我所吩咐你的,聽從我的話。

中文翻譯:
2013/12/14   現在,我兒啊
要思想神對我是在說些什麼。
如果每天都在心煩意燥中就無法聽得到。
心裡的繁忙會將重要信息打發掉。
與被遺忘在遙遠過去的神的關係,今天,應再度做個思考。

日文原文:
12月16日 眠(ねむ)れないとき 主(しゅ)がともにいてくださいます 詩篇(しへん)68篇(ぺん)4節(せつ)
眠(ねむ)れないとき、眠(ねむ)れない人(ひと)のつらさがわかります。
すべての人(ひと)から見放(みはな)されてしまったようなさみしさと孤独感(こどくかん)。
悔(くや)しくて、悲(かな)しくて、もうどうしようもないところに追(お)いやられます。
そのようなとき、キリスト(きりすと)の苦(くる)しみが少(すこ)しわかります。
信(しん)じていた弟子(でし)たちに裏切(うらぎ)られ、この上(うえ)もなく愛(あい)していた民(たみ)に十字架(じゅうじか)につけられ、激(はげ)しい痛(いた)みの中(なか)で、究極(きゅうきょく)の孤独(こどく)の道(みち)を通(とお)られたのです。
私(わたし)たちが通(かよ)っている孤独(こどく)の道(みち)は、既(すで)にキリスト(きりすと)が先(さき)に通(とお)られた道(みち)。
その前方(ぜんぽう)には確(たし)かに永遠(えいえん)の喜(よろこ)びと祝福(しゅくふく)が待(ま)っているのです。
眠(ねむ)れないとき、キリスト(きりすと)がともにいてくださいます。
それはやがて喜(よろこ)びのあまり眠(ねむ)れない日(ひ)にかわります。
「神(かみ)に従(したが)う人(ひと)は誇(ほこ)らかに喜(よろこ)び祝(いわ)い、御前(おまえ)に喜(よろこ)び祝(いわ)って楽(たの)しむ。」

中文經文:
詩篇68篇3節
惟有義人必然歡喜,在神面前高興快樂。

中文翻譯:
2013/12/16   睡不著時 主同在
睡不好覺時,最知道睡不著的人的苦惱。
感覺得像是被所有的人忽略了似的寂寞與孤獨感。
又氣憤,又悲傷的像被攆到不知如何是好的境地。
那時,會知道些許基督的痛苦。
被信祂的弟子背叛,被所寵愛的民眾掛上十字架,在激烈的痛苦中,走向終究
孤獨之道。
我們所經過孤獨的道路,主基督已先我們走過了。
在那盡頭確有永遠的喜悅與祝福等待著。
當睡不著時,主將與你同在。
畢竟滿溢的喜悅將替代那些無法成眠的日子。

日文原文:
12月17日 正しく歩(ある)くということ 創世記(そうせいき)39章(しょう)2-(-)3節(せつ)
聖書(せいしょ)に出(で)てくるヨセフ(よせふ)という人(ひと)は、兄弟(きょうだい)たちに裏切(うらぎ)られ、エジプト(えじぷと)に売(う)り飛(と)ばされた人(ひと)です。
奴隷(どれい)の身(み)にまでになったヨセフ(よせふ)でしたが、つぶやかず、主(おも)にあって正(ただ)しい道(みち)を歩(ある)き続(つづ)けたのです。
これが将来(しょうらい)、エジプト(えじぷと)全土(ぜんど)を支配(しはい)する宰相(さいしょう)にまでなった理由(りゆう)です。
私(わたし)たちはいくらでもつぶやける現場(げんば)に立(た)たされています。
いくらでも悪(わる)い道(みち)を選(えら)べる環境(かんきょう)に置(お)かれています。
しかし、いかなるときも正(ただ)しい道(みち)を歩(ある)いていきたいのです。
この道(みち)こそが、主(しゅ)があなたとともにおられる道(みち)なのです。
「主(しゅ)がヨセフ(よせふ)とともにおられたので、彼(かれ)は幸運(こううん)な人(ひと)となり、そのエジプト(えじぷと)人(じん)の主人(しゅじん)の家(いえ)にいた。彼(かれ)の主人(しゅじん)は、主(しゅ)が彼(かれ)とともにおられ、(れ)主(しゅ)が彼(かれ)のすることすべてを成功(せいこう)させてくださるのを見(み)た。」

中文經文:
創世記39:2-3
約瑟住在他主人埃及人的家中,耶和華與他同在,他就百事順利。
他主人見耶和華與他同在,又見耶和華使他手裡所辦的盡都順利,

中文翻譯:
2013/12/17   要端正所行
在聖經裡出現的約瑟這個人,是被兄弟背叛,被出賣到埃及的人。
雖然曾經成為奴隸之身的約瑟,卻未發牢騷,因主的同在而繼續行走於正道。
這是他後來成為管理埃及全地的宰相的理由。
我們被放置在可發出很多牢騷的地方。
被放置於再壞的道路都可選擇的環境裡。
但我們希望在任何時候都能行走於端正道路上。
因為這條道路,才是主與你同行的道路。

日文原文:
12月18日 あなたの周(まわ)りに宝石(ほうせき)をちりばめています 詩篇(しへん)73篇(ぺん)28節(せつ)
平凡(へいぼん)さの中(なか)にとてつもない尊(とうと)いものがあるのです。
あたりまえの毎日(まいにち)、あたりまえの環境(かんきょう)の中(なか)に、神(かみ)さまの信(しん)じられないような恵(めぐ)みが隠(かく)れているのです。
それは思(おも)いがけないときにあらわれます。
転(ころ)んだり、つまずいたりしたときに。
それがなければ、主(しゅ)が与(あた)えてくださっている尊(とうと)いものに気(き)づけないのです。
主(しゅ)はあなたの周(まわ)りに宝石(ほうせき)をちりばめています。
「私(わたし)にとっては、神(かみ)の近(ちか)くにいることが、しあわせなのです。私(わたし)は、神(かみ)なる主(しゅ)を私(わたし)の避(さ)け所(ところ)とし、あなたのすべてのみわざを語(かた)り告(つ)げましょう。」

中文經文:
詩篇73篇28節
但我親近神是於我有益;我以主耶和華為我的避難所,好叫我述說你一切的作為。

中文翻譯:
2013/12/18   在你的周圍鑲滿寶石
在平凡當中有不合常理的珍貴東西存在。
普通的每一天,在平常的環境當中,隱藏著叫人無法相信的神的恩惠。
那會是在意想不到的時候顯現出來。
在跌倒或遇到挫折的時候!
如果沒有這些事發生,就會感受不到主所賜給珍貴的東西。
主在你周圍鑲滿了寶石喔。

日文原文:
12月19日 平安(へいあん)があなたがたにあるように ヨハネ(よはね)20章(しょう)26節(せつ)
忙(いそが)しくなると、様々(さまざま)な人(ひと)の感情(かんじょう)というものが飛(と)び交(か)います。
それは圧倒的(あっとうてき)に悪(わる)い感情(かんじょう)が多(おお)いのです。
いじわるな思(おも)い、さばきの思(おも)い、そしていらだちや冷(つめ)たい思(おも)い・・・。
忙(いそが)しいシ(し)ーズン(ずん)だからこそ、主(おも)にある平安(へいあん)を持(も)ちたいのです。
そのためには「ゆとり」がとても大切(たいせつ)です。
復活(ふっかつ)したキリスト(きりすと)が人々(ひとびと)の前(まえ)にあらわれたときに必(かなら)ず、平安(へいあん)が与(あた)えられるように言(い)われました。
不安(ふあん)や恐(おそ)れ、疑(うたが)いや混乱(こんらん)が心(こころ)の中(なか)を支配(しはい)していたからです。
完全(かんぜん)なゆとりはキリスト(きりすと)から来(く)るのです。
「戸(と)が閉(と)じられていたが、イエス(いえす)が来(き)て、彼(かれ)らの中(なか)に立(た)って『(()平安(へいあん)があなたがたにあるように。』(。))と言(い)われた。」

中文經文:
約翰福音20:26
門都關了。耶穌來,站在當中說:願你們平安!

中文翻譯:
2013/12/19   願你們平安
如果忙碌了,與大家的感情會飄浮交錯。
那會是壓倒性的惡劣感情較多。
心思不懷好意,心懷論斷,還有叫人焦急及冷淡的思惟。
因為是忙碌的季節,才更需要持有在主的平安。
為此「寬容」是非常重要的。
復活的主耶穌在人門面前顯現時,一定會向大家說願你平安。
因為不安或恐懼,懷疑及混亂在大家心理支配著的緣故。
完全的寬容是由基督而來。

2013年12月11日 星期三

每日金句11/30~12/09

日文原文:
11月30日 花(はな) ルカ(るか)12章(しょう)27節(せつ)
自分(じぶん)を必要以上(ひつよういじょう)によく見(み)せようと自身(じしん)を着飾(きかざ)ると自分(じぶん)が自分(じぶん)でなくなります。
心(こころ)が苦(くる)しくなります。
今日(きょう)、主(おも)に愛(あい)されているそのままのあなたでいましょう。
 「ゆりの花(はな)のことを考(かんが)えてみなさい。どうして育(そだ)つのか。紡(つむ)ぎもせず、織(お)りもしないのです。(す)しかし、わたしはあなたがたに言(い)います。栄華(えいが)を窮(きわ)めたソロモン(そろもん)でさえ、このような花(はな)の一(ひと)つほどにも着飾(きかざ)ってはいませんでした。」

中文經文:
路加福音12:27
你想百合花怎麼長起來;他也不勞苦,也不紡線。然而我告訴你們,就是所羅門極榮華的時候,他所穿戴的,還不如這花一朵呢!

中文翻譯:
2013/11/30   花    (路加福音12章27節)
為了讓人看好自己而超過必要的裝飾自己的話,那個自己會不像自己。
心裡會痛苦。
今天,就來做被主所愛的那個原本的你自己吧!

日文原文:
12月2日 別(わか)れ際(ぎわ)の言葉(ことば)を大切(たいせつ)に ルカ(るか)23章(しょう)43節(せつ)
ケンカ(けんか)別(わか)れしても何(なに)もいいことはありません。
ケンカ(けんか)しても最後(さいご)はやさしい言葉(ことば)をかけたいのです。
別(わか)れ際(ぎわ)のひと言(こと)が未来(みらい)を決(き)めるからです。
キリスト(きりすと)が十字架(じゅうじか)につけられたとき、二人(ふたり)の犯罪人(はんざいにん)も一緒(いっしょ)に十字架(じゅうじか)につけられました。
ひとりは人生(じんせい)の最後(さいご)の最後(さいご)に主(しゅ)を罵(ののし)る言葉(ことば)を残(のこ)しました。
もうひとりはその人生(じんせい)の最後(さいご)の最後(さいご)に主(しゅ)を信(しん)じて主(しゅ)をほめたたえる言葉(ことば)を残しました。
彼(かれ)らは死刑(しけい)になるほどの罪(つみ)を犯(おか)しましたが、最後(さいご)の言葉(ことば)で、これから行(い)くところが主(おも)によって定(さだ)められたのです。
「イエス(いえす)は、彼(かれ)に言(い)われた。『(。()まことに、あなたに告(つ)げます。あなたはきょう、わたしとともにパラダイス(ぱらだいす)にいます。』」(。)」)

中文經文:
路加福音23:43
耶穌對他說:我實在告訴你,今日你要同我在樂園裡了。

中文翻譯:
2013/12/02   注重離別時說的話
吵架的別離不會有任何好事。
雖然吵了架希望也能留下親切的對話。
因為別離之際的一句話會決定到未來。
當基督被釘十字架時,有兩個罪人也同時被釘。
其中一位在其人生的最後留下對主的辱罵。
另一位在其人生的最後一刻信了主並留下讚美主的話語。
他們是犯了重罪而該被判死刑的,但由於最後說的話,因主而決定了他們
的去處。

日文原文:
12月3日 明日(あした)ではなく今日(きょう)、主(しゅ)はあなたを招(まね)いている エフェソ(えふぇそ)3章(しょう)19節(せつ)
自分(じぶん)で「生(い)きている」と思(おも)っていたときは何(なに)もわからず、何(なに)も得(え)られなかったけれども、自分(じぶん)が「生(い)かされている」と気(き)づいたとき、心(こころ)の目(め)が開(ひら)かれ、人生(じんせい)が豊(ゆた)かになるのです。
挫折(ざせつ)や苦悩(くのう)といったものは、人生最大(じんせいさいだい)の危機(きき)でありますが、主(しゅ)の存在(そんざい)を知(し)り、主(しゅ)を信(しん)じる最良の機会(きかい)でもあります。
明日(あした)ではなく今日(きょう)、主(しゅ)はあなたを招(まね)いておられます。
今(いま)、人生最悪(じんせいさいあく)の事態(じたい)を迎(むか)えている方(ほう)がおられましたら、このように祈(いの)っていただきたいのです。
「主(おも)よ、助(たす)けてください。主(しゅ)を信(しん)じます。」
主(しゅ)は必(かなら)ず、そこからあなたを助(たす)け出(だ)し、あなたの人生(じんせい)をまったく新(あたら)しいものにしてくださいます。
「人(ひと)の知識(ちしき)をはるかに超(こ)えるこの愛(あい)を知(し)るようになり、そしてついには、神(かみ)の満(み)ちあふれる豊(る)かさのすべてにあずかり、それによって満(み)たされるように。」

中文經文:
以弗所書3:19
並知道這愛是過於人所能測度的,便叫神一切所充滿的,充滿了你們。

中文翻譯:
2013/12/03   不是明天是今天,主正在招呼你
如果是想著自己「活著」的時候可能什麼都不知道,什麼也得不到,但當自己發覺到「是神使我活著」的時候,心目會張開,人生也變得豐富。
當遭遇挫折或苦惱時,雖是人生最大的危機,但卻也是認知主的存在,相信主的最好時機。
不是明天而是今天,主正招呼著你。
現在,如果有正在遭受人生最惡劣事態的人,希望能這樣來祈禱。
「主啊,請救助我,我要相信主。」
主必定會從那裡將你救出,讓你的人生得到全新的改變。

日文原文:
12月4日 ただキリスト(きりすと)のあわれみによるのです ヨハネ(よはね)12章(しょう)36節(せつ)
静(しず)かに目(め)を閉(と)じると、そこには若(わか)いときの私(わたし)がいて、罪(つみ)のゆえに暗闇(くらやみ)に閉(と)じ込(こ)められていました。
また目(め)を閉(と)じると、今度(こんど)は満面(まんめん)の笑(え)みを浮(う)かべている私(わたし)がいて、そこは何(なん)とやさしい光(ひかり)に包(つつ)まれた天(てん)の御国(おくに)でした。
罪(つみ)による地獄(じごく)から解放(かいほう)され、天国(てんごく)に行(い)くことがゆるされたのは、自分(じぶん)によらず、ただキリ(きり)ストのあわれみによるのです。
もう過去(かこ)の自分(じぶん)に生(い)きているのではありません。
キリスト(きりすと)によって新(あたら)しい自分(じぶん)に生(い)きているのです。
「光(ひかり)の子(こ)となるために、光(ひかり)のあるうちに、光(ひかり)を信(しん)じなさい。」

中文經文:
約翰福音12:36
你們應當趁著有光,信從這光,使你們成為光明之子。

中文翻譯:
2013/12/04   唯有依靠基督的憐憫
靜靜的閉上眼睛時,年青的我出現在那兒,因為罪的原故被關在黑暗的角落。
再次閉眼時,這次浮現出滿面笑容的我,那裡竟然是被柔和的光耀包圍著的天國。
從因罪的地獄被解放,能夠被允許去到天國,並不是依靠自己,唯獨依靠基督的憐憫。
不再活在過去的自己。
是依靠基督而活在新的自己啊!

日文原文:
12月5日 九十九匹(きゅうじゅうきゅうぴき)よりもこの一匹(いっぴき)を マタイ(またい)18章(しょう)13節(せつ)
教会(きょうかい)というところは、社会的地位(しゃかいてきちい)が通用(つうよう)しないところです。
どこかの社長(しゃちょう)が来(き)ても、あるいは博士(はかせ)が来ても、末席(まっせき)にすわることもあるのです。
弱(よわ)い者(もの)も強(つよ)い者(もの)も、小(ちい)さき者(もの)も大(おお)きい者(もの)も、すべてが等(ひと)しく主(おも)に愛(あい)されている者(もの)です。
むしろ主(しゅ)は、道(みち)に迷(まよ)った一匹(いっぴき)の羊(ひつじ)を特別(とくべつ)に気(き)にかけてくださり、助(たす)け出(だ)してくださるお方(かた)です。
だから私(わたし)たちは色(いろ)んなことがあるけれども安心(あんしん)していられるのです。
大変(たいへん)な事(こと)が起(お)こるけれども、最後(さいご)には平安(へいあん)が与(あた)えられるのです。
「迷(まよ)わなかった九十九匹(きゅうじゅうきゅうぴき)の羊以上(ひつじいじょう)にこの一匹(いっぴき)を喜(よろこ)ぶのです。」

中文經文:
馬太福音18:13
他為這一隻羊歡喜,比為那沒有迷路的九十九隻歡喜還大呢!

中文翻譯:
2013/12/05  比九十九隻更重要的這一隻
教會這個地方,是社會地位不能通用的地方。
就是某公司的總經理來 ,或某博士來,也有可能坐在末座。
無論是弱者或強者,小的或大的,全都一樣是主所愛的。
祂是寧可拯救迷了路的一隻小羊而特別用心的主。
因此我們雖有各種事故也可以放下心。
雖有大的變故發生,但最後仍能得到平安。

日文原文:
12月6日 つらいことがやってきても・・ 詩篇(しへん)33篇(ぺん)5節(せつ)
自分(じぶん)には合(あ)っていない・・・と簡単(かんたん)に仕事(しごと)や使命(しめい)をあきらめてしまう人(ひと)がいます。
自分(じぶん)から切(き)ることは、いつでもできますが、その前(まえ)にそこから何(なに)を得(え)られたのか、ということなのです。
人間関係(にんげんかんけい)の難(むずか)しさを知(し)ったのであれば、それもよいでしょう。
自分(じぶん)の能力(のうりょく)の限界(げんかい)を知(し)ったのなら、それもいいことでしょう。
人(ひと)をうらむのではなく、主(おも)に近(ちか)づいていくときに、すべてが恵(めぐ)みに変(か)えられていきます。
世(よ)にあっては遠回(とおまわ)りに見(み)える人生(じんせい)でも、主(おも)にあってはすばらしい祝福(しゅくふく)の近道(ちかみち)になっていきます。
あなたは特別(とくべつ)な人(ひと)なのです。
「主(しゅ)は正義(せいぎ)と公正(こうせい)を愛(あい)される。地(ち)は主(おも)の恵(めぐ)みに満(み)ちている。」

中文經文:
詩篇33篇5節
他喜愛仁義公平;遍地滿了耶和華的慈愛。

中文翻譯:
2013/12/06   雖然煩惱來臨
不適合自己‧‧‧有這樣簡單的將工作或使命輕易放棄的人。
隨時都可以自己去切割,但要想的是之前從那裡得到過什麼。
如果從那裡得知人際關係的困難處,那也還好。
如果知道了自己的能力界限,那也不錯。
不去怨恨別人,當親近主的時候,一切都將變成恩惠,
在世間看似繞道而行,但在主來說將成為優美祝福的近道。
因為你是個特別的人。

日文原文:
12月7日 主(おも)に立(た)ち返(かえ)り 申命記(しんめいき)4章(しょう)30節(せつ)
原爆(げんばく)や水爆(すいばく)など、人間(にんげん)は知恵(ちえ)を用(もち)いて、地球(ちきゅう)を滅(ほろ)ぼすほどの悪(あく)を造(つく)ってしまいました。
また自(みずか)らを爆弾(ばくだん)とし、多(おお)くの人(ひと)の命(いのち)を奪(うば)う者(もの)も増(ふ)えています。
人間(にんげん)は現在進行形(げんざいしんこうけい)のまま破滅(はめつ)の方向(ほうこう)へ進(すす)んでいるのです。
今日(きょう)、ひとり一人(ひとり)が主(おも)に立(た)ち返(へん)えりましょう。
「あなたの苦(くる)しみのうちにあって、これらすべてのことが後(あと)の日(ひ)に、あなたに臨(のぞ)むなら、あなたは、あなたの神(かみ)、主(おも)に立(た)ち返(かえ)り、御声(おこえ)に聞(き)き従(したが)うのである。」

中文經文:
申命記4:30
日後你遭遇一切患難的時候,你必歸回耶和華─你的神,聽從他的話。

中文翻譯:
2013/12/07   回歸向主
原子彈及氫彈等,是人類使用智慧製造了幾乎要毀滅地球的惡行。
還有,增加許多以自己做為炸彈,去奪取眾多人命的人。
人類現在仍然以進行式朝毀滅的方向進行著。
今天,讓我們一個一個的回歸向主吧!

日文原文:
12月9日 主(おも)に近(ちか)づかなければならないのです ヨハネ(よはね)3章(しょう)16節(せつ)
原発一(げんぱつひと)つさえも処理(しょり)できない人類(じんるい)は今(いま)、核兵器(かくへいき)を17000発(ぱつ)も保有(ほゆう)している。
感情的(かんじょうてき)になった指導者(しどうしゃ)が1発(ぱつ)でもそれを発射(はっしゃ)させてしまったならば、地上(ちじょう)は大混乱(だいこんらん)に陥(おちい)り、これまでにない憤(いきどお)りと悲(かな)しみに満(み)たされる。
やられたらやりかえすのが人間(にんげん)の本性(ほんしょう)であるから、人類(じんるい)が一気(いっき)に世紀末(せいきまつ)へと加速(かそく)していくことは避(と)けられない。
キリスト(きりすと)は前(まえ)もってこの地上(ちじょう)に来(こ)られ、神(かみ)を愛(あい)し、隣人(りんじん)を愛(あい)するように言(い)われた。
主(しゅ)を離(はな)れると人間(にんげん)は必(かなら)ず間違(まちが)った方向(ほうこう)に行(い)く。
私(わたし)たちは今(いま)、それぞれが胸(むね)に手(て)をあて、悔(く)い改(あらた)め、主(おも)に近(ちか)づかなければならない。
「神(かみ)は、実(じつ)に、そのひとり子(こ)をお与(あた)えになったほどに、世(よ)を愛(あい)された。それは御子(おこ)を信(しん)じる者(もの)が、ひとりとして滅(ほろ)びることなく、永遠(えいえん)のいのちを持(も)つためである。」

中文經文:
約翰福音3:16
神愛世人,甚至將他的獨生子賜給他們,叫一切信他的,不致滅亡,反得永生。

中文翻譯:
2013/12/09   非接近主不可
連一顆原子彈都無法處理的人類,現在竟然擁有17000的核子武器。
如果感情用事的領導者萬一將它發射一發出去了的話,地面上將陷入一片大混亂,並充滿以前沒有過的憤慨與悲傷。
加上因為有挨打就要打回去的人的本性,遂無法避免一口氣將人類加速推入世紀的末了。
好在基督已先來到地面上,告訴我們要愛神,也要愛我們的左右鄰居。
如果離開了主,人一定會走錯方向。
我們如今,非得把手按在胸前,悔改認罪,來接近主不可。

每日金句12/10~12/11

日文原文:
12月10日 自分(じぶん)の量(はか)る秤(はかり)で量(はか)り与(あた)えられる マタイ(またい)7章(しょう)2節(せつ)
だれでも目(め)に見(み)えない「秤(はかり)」(はかり)というものを持(も)っています。
あの人(ひと)は足(た)りないな、余分(よぶん)だな、余計(よけい)だな、不足(ふそく)しているな、枠(わく)に入(はい)っていないな、というように自分(じぶん)を基準(きじゅん)とするものを持(も)っているのです。
実(じつ)は、この自分(じぶん)の「秤(はかり)」で、自分自身(じぶんじしん)がはかられてしまうのです。
ゆるさないなら、ゆるされないのです。
さばくなら、さばかれるのです。
主(しゅ)は、私(わたし)たちに寛容(かんよう)さを求(もと)めておられます。愛(あい)は寛容(かんよう)であり・・・。
「あなたがたは、自分(じぶん)の裁(さば)く裁(さば)きで裁(さば)かれ、自分(じぶん)の量(はか)る秤(はかり)で量(はか)り与(あた)えられる。」

中文經文:
馬太福音7:2
因為你們怎樣論斷人,也必怎樣被論斷;你們用什麼量器量給人,也必用什麼量器量給你們。

中文翻譯:
2013/12/10    會以量自己的磅秤被量
誰都持有一把眼睛看不見的「磅秤」。
都會以自己的基準去衡量他人的不是,是多餘的,是無用的,是欠缺的,沒有在自己設定的框框裏面的等等。
事實上,自己本身也會被自己的「磅秤」所衡量。
如果不饒恕人,就不被人饒恕。
要論斷人,就必被人論斷。
主在要求我們要寬容,因為愛是寬容的‧‧‧。


日文原文:
12月11日 心(こころ)の奥(おく)に深手(ふかで)を負(お)ったとき イザヤ(いざや)58章(しょう)8節(せつ)
傷(きず)ついたとき、友(とも)や家族(かぞく)が励(はげ)まし、なぐさめてくれます。
でも、もっと深(ふか)い傷(きず)を受(う)けたとき、人(ひと)の言葉(ことば)ではいやされないことがあるのです。
絶望(ぜつぼう)の淵(ふち)で私(わたし)たちは、主(しゅ)というお方(かた)と出会(であ)うことができます。
生(う)まれたときからあなたのことを知(し)り、あなたを愛(あい)しておられる主(しゅ)があらわれてくださるのです。
主(しゅ)はあなたの救(すく)い主(ぬし)であり、あなたのいやし主(おも)です。
「そのとき、暁(あかつき)のようにあなたの光(ひかり)がさしいで、あなたの傷(きず)はすみやかにいやされる。」

中文經文:
以賽亞書58:8
這樣,你的光就必發現如早晨的光,你所得的醫治要速速發明。

中文翻譯:
2013/12/11    心底受重傷的時候
受傷的時候,有朋友及家人的鼓勵及安慰。
可是,受到更深的傷害時,人的話語就可能無法治癒。
在絕望的深淵,我們能夠遇到一位主。
從你出生時就知道你,就一直愛著你的主會為你顯現。
主是你的救主,是你的醫治之主。