2013年8月26日 星期一

每日金句8/23-8/24

日文原文:
8月23日 いつかではなく今(いま)、決断(けつだん)してみませんか マルコ(まるこ)1章(しょう)18節(せつ)
キリスト(きりすと)が選(えら)ばれた12人(にん)の弟子(でし)たちは何(なん)と幸(しあわ)せだったことでしょう。
信(しん)じられないような奇蹟(きせき)を目(め)の前(まえ)で目撃(もくげき)し、人(ひと)が体験(たいけん)できないようなすばらしい恵(めぐ)みの数々を受けることができたのです。
彼(かれ)らは決(けっ)して優(すぐ)れた人(ひと)たちとは言(い)えませんでした。
おっちょこちょいだったり、罪(つみ)に生(い)きる人(ひと)だったり、あるいは人(ひと)から避(さ)けられ、孤独(こどく)な人(ひと)たちだったのです。
しかし、一(ひと)つ称賛(しょうさん)すべき点(てん)は、彼(かれ)らがすぐにキリスト(きりすと)を信(しん)じて従(したが)ったということです。
昔(むかし)も今(いま)も変(か)わらない生活(せいかつ)を続(つづ)けますか。
今(いま)、決断(けつだん)してみませんか。
キリスト(きりすと)を信(しん)じてみる道(みち)を。
あなたの内(うち)に喜(よろこ)びと奇跡(きせき)の花々(はなばな)が咲(さ)くことを願(ねが)っています。
「すると、すぐに、彼(かれ)らは網(あみ)を捨(す)て置(お)いて従(したが)った。」

中文經文:
馬可福音1:18
他們就立刻捨了網,跟從了他。

中文翻譯:
2013/08/23   不是到何時,現在就下決心吧
基督所選12位門徒是何等的福氣啊。
祂們親眼看見了叫人無法相信的神蹟,也領受到人無法體驗的無數恩典。
不能說他們是群很優秀的人。
他們是冒冒失失的,是活在罪惡中的,或者是人所避開的,孤獨的人。
可是有一點必須稱讚的,是他們很快的就信基督並跟從祂這件事。
要繼續以前跟現在都不變的生活嗎?
現在就下定決心吧。
就是相信基督的道路。
但願,在你裡面盛開喜悅與奇蹟的花朵。

日文原文:
8月24日 どんな境遇(きょうぐう)にあっても ピリピ(ぴりぴ)4章(しょう)11節(せつ)
つらかったことをプラス(ぷらす)にできれば、これほど素晴(すば)らしいことはありません。
つらい境遇(きょうぐう)にある人(ひと)の気持(きも)ちが手(て)にとるように分(わ)かり得(う)る人(ひと)は、同(おな)じつらさを経験(けいけん)した人(ひと)です。
キリスト(きりすと)はあらゆる苦(くる)しみの極限(きょくげん)を経験(けいけん)しました。
裏切(うらぎ)り、孤独(こどく)、痛(いた)み、非難(ひなん)・・。
それはあなたの痛(いた)みを知(し)り、あなたを救(すく)うためでした。
苦(くる)しい境遇(きょうぐう)にある時(とき)、そこに実(じつ)は大(おお)きな主(しゅ)のご計画(けいかく)があるのです。
「乏(とぼ)しいからこう言(い)うのではありません。私(わたし)は、どんな境遇(きょうぐう)にあっても満(み)ち足(た)りることを学(まな)びました。」

中文經文:
腓立比書4:11
我並不是因缺乏說這話;我無論在什麼景況都可以知足,這是我已經學會了。

中文翻譯:
2013/08/24   無論在任何環境
困擾的事如果能成為加分,沒有比這更美好的事了。
能夠了解遭遇困擾人的心情的人,等於是經驗過同樣困擾的人。
基督經驗了一切苦難的極限。
背判,孤獨,疼痛,譴責‧‧‧。
那是因為知道你的苦痛,為了要拯救你。
在苦難境遇的時候,其實正有主的大計劃在那裡。

2013年8月22日 星期四

每日金句8/16~8/22

日文原文:
8月16日 自分(じぶん)が変(か)わる ルカ(るか)6章(しょう)41節(せつ)
相手(あいて)の欠点(けってん)はよく見(み)えるものです。
そして実(じつ)に多(おお)くの人(ひと)が相手(あいて)を変(か)えようと人生(じんせい)の大半(たいはん)を費(つい)やしているのです。
主(しゅ)は相手(あいて)のことを指摘(してき)する前(まえ)に自分(じぶん)を鏡(かがみ)で見(み)なさい、と言(い)われます。
どうぞ、今(いま)、自身(じしん)の胸(むね)に手(て)を当(あ)ててほしいのです。
祈(いの)ってほしいのです。
変(か)わるべき者(もの)の姿(すがた)がそこに浮(う)かんでくるはずです。
 「あなたは、兄弟(きょうだい)の目(め)にあるおが屑(くず)は見(み)えるのに、なぜ自分(じぶん)の目(め)の中(なか)の丸太(まるた)に気(き)づかないのか。」

中文經文:
路加福音6:41
為什麼看見你弟兄眼中有刺,卻不想自己眼中有梁木呢?

中文翻譯:
2013/08/16   本身要變
平常對方的缺點都能看得很清楚。
以致實際上有許多人花費人生的大半輩子想去改變對方。
主告訴我們,要指責對方之前自己先好好照照鏡子。
現在,請按手在你胸前。
請你祈禱。
則必須要改變者的姿態將在那兒浮現出來,

日文原文:
8月17日 変化(へんか)を恐(おそ)れずに Ⅰ(1)テモテ(てもて)6章(しょう)12節(せつ)
経験(けいけん)したことのない世界(せかい)に飛(と)び込(こ)む時(とき)、不安(ふあん)や恐(おそ)れがあります。
新(あら)たな環境(かんきょう)や新(あら)たな挑戦(ちょうせん)はその人(ひと)にとって大(おお)きな戦(たたか)いでもあります。
そのような時(とき)、心掛(こころが)けたいのは変化(へんか)を恐(おそ)れない気持(きも)ちです。
信仰(しんこう)の大盾(だいたて)をとって、信仰(しんこう)によって前進(ぜんしん)していきたいのです。
 「信仰(しんこう)の戦(たたか)いを勇敢(ゆうかん)に戦(たたか)い、永遠(えいえん)のいのちを獲得(かくとく)しなさい。」

中文經文:
提摩太前書6:12
你要為真道打那美好的仗,持定永生。

中文翻譯:
2013/08/17   不要懼怕變化

當進入未曾有過經驗的世界時,會有不安及恐懼。
新環境或新挑戰對人來說也是個大爭戰。
這種時候,要特別留意的是不要懼怕變化的心理。
期待能夠把持信仰的大盾,依靠信仰來邁進。

日文原文:
8月19日 神様(かみさま)はあなたを Ⅰ(1)ヨハネ(よはね)4章(しょう)19節(せつ)
主(おも)なる神(かみ)さまは、あなたのことを本気(ほんき)で愛(あい)してくださっています。
あなたがどういう姿(すがた)であろうとも、心(しん)から愛(あい)してくださっています。
たとえ自分(じぶん)を愛(あい)せないでいても、たとえ人(ひと)を恨(うら)んでいても、たとえいま希望(きぼう)を見出(みいだ)せなくても、あなたを死(し)ぬ気(き)で愛(あい)しておられるのです。
十字架(じゅうじか)で流(なが)された尊(とうと)いものがその証拠(しょうこ)です。
キリスト(きりすと)に愛(あい)されているあなたは尊(とうと)い存在(そんざい)なのです。
「私(わたし)たちは愛(あい)しています。神(かみ)がまず私(わたし)たちを愛(あい)してくださったからです。」

中文經文:
約翰壹書4:19
我們愛,因為神先愛我們。

中文翻譯:
2013/08/19   神的對待你
主上帝是真心的愛著你。
無論你是甚麼樣子,祂都從心底愛你。
假設你並不喜歡自己,比如你怨恨著他人,好比現在並不抱著任何希望,雖然如此
祂仍堅決的愛著你。
在十字架所失落的尊嚴是其證據。
被基督所愛的你正尊貴的存在著喔!

日文原文:
8月20日 行動(こうどう)に移(うつ)す前(まえ)に・・ Ⅰ(1)歴代誌(れきだいし)22章(しょう)19節(せつ)
平安(へいあん)がないまま「こと」を進(すす)めても、うまくいくはずはありません。
そこには多(おお)くの困難(こんなん)が待(ま)ち受(う)けているだけです。
まずは心(こころ)を静(しず)めて主(おも)なる神(かみ)さまに祈(いの)ること。
そして答(こた)えが来(く)るまで待(ま)つことです。
主(しゅ)が右(みぎ)にと言(い)えば右(みぎ)に、主(しゅ)が左(ひだり)にと言(い)えば左(ひだり)に進(すす)むやわらかさが必要(ひつよう)です。
祈(いの)る前(まえ)から自分(じぶん)の進(すす)む方向を決めないこと。
心(こころ)をニュ(にゅ)ートラル(とらる)にするということです。
主(しゅ)からの平安(へいあん)が来(き)たとき、エンジン(えんじん)全開(ぜんかい)で発進(はっしん)すればよいのです。
「そこで今(いま)、あなたがたは心(こころ)を尽(つ)くし、精神(せいしん)を尽(つ)くして、あなたがたの神(かみ)、主(おも)に求(もと)めなさい。」

中文經文:
歷代志上22:19
現在你們應當立定心意,尋求耶和華─你們的神;

中文翻譯:
2013/08/20   要轉移行動之前
在沒有平安情況下進行「事情」,決無順利可言。
在那裡只有許多的困難等待著。
首先應靜下心向上主祈禱。
然後靜待主的答覆。
我們必需要有主說右就向右,說左就向左去行進的柔軟度。
不要在祈禱之前就先決定自己進行的方向。
也就是說要把心放在空檔上。
當從主的平安到來時,把引擎全開全力前進就對了。

日文原文:
8月21日 マイナス(まいなす)思考大(しこうおお)いに結構(けっこう) Ⅰ(1)ヨハネ(よはね)5章(しょう)4節(せつ)
マイナス(まいなす)思考(しこう)の自分(じぶん)は、自分自身(じぶんじしん)に何(なん)の希望(きぼう)も見出(みいだ)せない。
けれども、キリスト(きりすと)がともにいてくださることが人生最大(じんせいさいだい)の希望(きぼう)である。
間違(まちが)いない。
夢(ゆめ)に出(で)てくる自分(じぶん)でさえもいつも追(お)い込(こ)まれ、必(かなら)ずあせっている。
どこにも逃(に)げ場(ば)がないのだ。
オセロ(おせろ)でいうと辺(あた)り一面(いちめん)が真(ま)っ黒状態(くろじょうたい)という感(かん)じ。
ここからの逆転(ぎゃくてん)は絶対(ぜったい)に無理(むり)だと思(おも)ってしまう。
でもキリスト(きりすと)がいるのだ。
自分(じぶん)の内(うち)に。
主(おも)によってことごとく黒(くろ)が白(しろ)に変(か)えられ、闇(やみ)が光(ひかり)にかわっていく。
大丈夫(だいじょうぶ)。
弱(よわ)さを感(かん)じているときに、主(しゅ)がもっとも強(つよ)く働(はたら)いてくださるから。
「神(かみ)から生(う)まれた人(ひと)は皆(みな)、世(よ)に打(う)ち勝(か)つからです。世(よ)に打(う)ち勝(か)つ勝利(しょうり)、それはわたしたちの信仰(しんこう)です。」

中文經文:
約翰壹書5:4
因為凡從神生的,就勝過世界;使我們勝了世界的,就是我們的信心。

中文翻譯:
2013/08/21   大可以負向思考
負向思考的自己,無法標出自己本身的任何希望。
可是,得到主基督的同在乃是人生最大的希望。
沒有錯。
連在夢裡出現的自己,也常被追趕,陷入急燥之中。
沒有任何可躲閃的地方。
以othello來說讓人感到週圍是一片黑的狀態。
叫人認為要從這裡逆轉是絕對不可能。
但有基督同在。
就在自己裡面。
依靠主一切的黑都能變成白,黑暗變成光明了。
請放心。
在感覺得軟弱無力的時候,主將給予我們更堅強有力的幫助。

日文原文:
8月22日 言葉(ことば)は包帯(ほうたい)にも マタイ(またい)26章(しょう)52節(せつ)
実(じつ)は自分(じぶん)が持(も)っているもので自分(じぶん)が傷(きず)つけられるのです。
武器(ぶき)をとる者(もの)は、その武器(ぶき)によって傷(きず)つくことになります。
言葉(ことば)は剣(けん)でもあります。
それは言葉(ことば)によって人(ひと)を傷(きず)つけることができるからです。
また言葉(ことば)は包帯(ほうたい)でもあります。
その言葉(ことば)によって癒(いや)されるからです。
自分(じぶん)がどのような言葉(ことば)を選(えら)び取(と)るかで周(まわ)りの状況(じょうきょう)がかわっていきます。
また自分自身(じぶんじしん)も変(か)わっていくのです。
主(しゅ)のみ言葉(ことば)を取(と)るものは幸(さいわ)いです。
そこに神(かみ)の奇跡(きせき)を見(み)るからです。
「そのとき、イエス(いえす)は彼(かれ)に言(い)われた。『(。()剣(けん)をもとに納(おさ)めなさい。剣(けん)を取(と)る者(もの)はみな剣(けん)で滅(ほろ)びます。』」

中文經文:
馬太福音26:52
耶穌對他說:收刀入鞘吧!凡動刀的,必死在刀下。

中文翻譯:
2013/08/22   話語也可成為硼帶
事實上人會被自己所持有的東西使自己受傷。
拿武器的人,會由於那武器而受到傷害。
話語也可能是劍。
因為從所講的話會傷害到別人。
同時話語也是硼帶。
因為從所講的話語會得到治療。
從自己所選擇的話語將使周圍的狀況產生變化。
並且自己本身也會改變。
會記取主的話語的人是有福的。
因為在那裡會看見神的奇蹟。

2013年8月15日 星期四

每日金句8/13-8/15

日文原文:
8月13日 その時(とき)が来(く)る前(まえ)に! 詩篇(しへん)34篇(ぺん)8節(せつ)
私(わたし)たちはいつでも被害者(ひがいしゃ)になってしまうような世界(せかい)に生(い)きています。
また、いつでも加害者(かがいしゃ)になってしまうような世界(せかい)に生(い)きているのです。
どちらになっても不思議(ふしぎ)ではない紙一重(かみひとえ)の世界(せかい)に置(お)かれているのです。
「あとちょっとで・・・」という経験(けいけん)を最近(さいきん)されなかったでしょうか。
「とき」と「場所(ばしょ)」などの条件(じょうけん)が重(かさ)なれば、どうなっていたか本当(ほんとう)にわからないのです。
主(しゅ)イエスキリスト(いえすきりすと)というお方(かた)はその紙一重(かみひとえ)の世界(せかい)においても力強(ちからづよ)く働(はたら)いてくださるお方です。
だから、私(わたし)たちはキリスト(きりすと)のお名前(なまえ)によってア(あ)ーメン(めん)、と祈(いの)るのです。
主(しゅ)を畏(おそ)れる生(い)き方(かた)をあなたはいつからはじめるのですか?
「主(しゅ)の使(つか)いはその周(まわ)りに陣(じん)を敷(し)き、主(しゅ)を畏(おそ)れる人(ひと)を守(まも)り助(たす)けてくださった。」

中文經文:
詩篇34篇7節
耶和華的使者在敬畏他的人四圍安營,搭救他們。

中文翻譯:
2013/08/13    在那時到來之前
我們生活在隨時都會成為被害者的世界。
同時,也生活在隨時會成為加害者的世界。
我們被放置於要成為哪ㄧ邊都不奇怪,僅隔一張紙的世界。
最近有過「只差一點就‧‧‧」的經驗嗎。
「時」與「所」等條件若未重疊,實在不知道變成怎樣了。
這位主耶穌基督雖在只隔一張紙的世界,卻仍強有力的為我們活動著。
因此,我們得以依靠主耶穌的聖名來祈禱說「阿們」。
你要從何時開始過敬畏主的生活呢?

日文原文:
8月14日 低(ひく)くする生(い)き方(かた)を! マタイ(またい)18章(しょう)4節(せつ)
世(よ)に生(い)きようとする人(ひと)は、ピラミッド(ぴらみっど)の頂上(ちょうじょう)を目指(めざ)します。
隣人(りんじん)のために生(い)きようとする人(ひと)は、ピラミッド(ぴらみっど)の底辺(ていへん)を見(み)つめます。
両者(りょうしゃ)の違(ちが)いは心(こころ)の中(なか)のベクトル(べくとる)です。
天国(てんごく)というところは世(よ)とまったく逆(ぎゃく)です。
天国(てんごく)は永遠(えいえん)ですが、世(よ)は一瞬(いっしゅん)です。
天国(てんごく)の宝(たから)は錆(さ)びませんが、世(よ)の宝(たから)は水(みず)の泡(あわ)です。
何(なに)がほんとうに価値(かち)あるものなのかを神(かみ)さま、私(わたし)たちに気(き)づかせてください。
「自分(じぶん)を低(ひく)くして、この子供(こども)のようになる人(ひと)が、天(てん)の国(くに)でいちばん偉(えら)いのだ。」

中文經文:
馬太福音18:4
凡自己謙卑像這小孩子的,他在天國裡就是最大的。

中文翻譯:
2013/08/14   以低調的生活
想要在世間生活的人,都會以金字塔的頂點為目標。
想要為隣人而活的人,會注視的是金字塔的底邊。
以上兩者的差異在於心中如何定標。
天國這地方與世間是全然相反的。
天國是永遠,但世間是一瞬間。
天國的寶物不會生銹,而世間的寶物有如水泡。
求主幫助,讓我們能觀察出甚麼才是真正有價值的。

日文原文:
8月15日 主(おも)のために働(はたら)くには Ⅱ(2)テモテ(てもて)2章(しょう)21節(せつ)
自分(じぶん)を「嫌(いや)な人間(にんげん)だ」と思(おも)っている間(あいだ)は、なかなか主(おも)に用(もち)いられません。
また、自分(じぶん)で自分(じぶん)を裁(さば)いている間(あいだ)は、主に喜ばれる働きはできません。
今日(きょう)、心(しん)から主(おも)に祈(いの)り、自身(じしん)を主(おも)に明(あ)け渡(わた)してみましょう。
「ですから、だれでも自分自身(じぶんじしん)をきよめて、これらのことを離(はな)れるなら、その人(ひと)は尊(とうと)いことに使(つか)われる器(うつわ)となります。」

中文經文:
提摩太後書2:21
人若自潔,脫離卑賤的事,就必作貴重的器皿,成為聖潔,合乎主用,預備行各樣的善事。

中文翻譯:
2013/08/15   如何為主效力
當還在將自己認為是「厭惡的人」的時候,就無法讓主來使用。
當自己還在評斷自己當中,就無法做出讓主高興的事。
今天,從心底向主祈禱,將自己騰出交託給上主吧!

2013年8月12日 星期一

每日金句8/8-8/12

日文原文:
8月8日 完璧(かんぺき)でなくていい Ⅱ(2)コリント(こりんと)12章(しょう)9節(せつ)
創造主(そうぞうしゅ)は私(わたし)たちに完璧(かんぺき)さを求(もと)めているのではありません。
主(しゅ)と向(む)き合(あ)うことを求(もと)めておられるのです。
落(お)ち込(こ)むときもあるでしょう。自己嫌悪(じこけんお)になるときもあるでしょう。
できない自分(じぶん)でいいのです。
完璧(かんぺき)でない自分(じぶん)でいいのです。
主(しゅ)はできるお方(かた)であり、完全(かんぜん)なるお方(かた)だから。
主(しゅ)と向(む)き合(あ)うとき、私(わたし)たちは与(あた)えられるのです。
私(わたし)たちは小(ちい)さくとも創造主(そうぞうしゅ)は大(おお)きなお方(かた)です。
「キリスト(きりすと)の力(ちから)がわたしに宿(やど)るように、むしろ、喜(よろこ)んで自分(じぶん)の弱(よわ)さを誇(ほこ)ろう。」

中文經文:
哥林多後書12:9
我更喜歡誇自己的軟弱,好叫基督的能力覆庇我。

中文翻譯:
2013/08/08    不完整也無妨
創造主並不要求我們的完整。
所要求的是與主的面對面。
可能有低潮的時候,也有厭惡自己的時候。
不行的自己沒關係。
不完整的自己亦無妨。
因為主是能夠的,祂是完全的。
當我們與主面對面時,我們會得到賜予。
雖然我們極微小,但創造的主是大權能的。

日文原文:
8月9日 信号(しんごう)にひっかかったとき 詩篇(しへん)139篇(ぺん)4節(せつ)
信号(しんごう)にひっかかったとき、イライラ(いらいら)せずに祈(いの)りの時間(じかん)が与(あた)えられたことを感謝(かんしゃ)できます。
また信号(しんごう)にひっかかったとき、主(しゅ)は私(わたし)と多(おお)く会話(かいわ)することを望(のぞ)んでおられるのだと知(し)って感謝(かんしゃ)できます。
またまた信仰(しんこう)にひっかかったとき、主(しゅ)は特別(とくべつ)にこんな小(ちい)さな私(わたし)に目(め)をとめてくださっているだと確信(とかく)して感謝(かんしゃ)できます。
主(しゅ)は、信号(しんごう)の先(さき)の先(さき)で起(お)こることを知(し)っておられ、私(わたし)たちを守(まも)ろうとされるお方(かた)であることをどうか忘(る)れないで。
運(うん)が悪(わる)い日(ひ)などはなく、そのように思(おも)う日(ひ)こそ、特別(とくべつ)に主(しゅ)の御手(おて)の中(なか)に包(つつ)まれている日(ひ)なのです。
「ことばが私(わたし)の舌(した)にのぼる前(まえ)に、なんと主(おも)よ、あなたはそれをことごとく知(し)っておられます。」

中文經文:
詩篇139:4
耶和華啊,我舌頭上的話,你沒有一句不知道的。

中文翻譯:
2013/08/09   當卡住信號時
當卡住信號時,不要焦躁要為能夠有祈禱的時間來感謝。
同時當卡住信號時,要因為知道主是希望和我多些對話而感謝。
並且當與信仰有牽連時,我們當因確信主特別留意這微小的我而感謝。
不要忘了,祂是很清楚知道信號的原頭要發生的事而守護我們的主。
這天真是壞運氣等,愈是這樣想的日子,那更特別是被包圍在主聖手中的日子喔。

日文原文:
8月10日 68年前(ねんまえ)の広島(ひろしま)と長崎(ながさき)で Ⅱ(2)ペテロ(ぺてろ)1章(しょう)2節(せつ)
セミ(せみ)の歌(うた)を聞(き)きながら、いつものようにお昼(ひる)ご飯(はん)の準備(じゅんび)しているとき、汗(あせ)をかいていつものように働(はたら)いているとき、(の)突然(とつぜん)、上(うえ)から悪魔(あくま)が襲(おそ)ってきて大勢(たいせい)の人(ひと)の命(いのち)を奪(うば)っていきました。
それは憎(にく)しみの塊(かたまり)のようなものであり、恨(うら)みの塊(かたまり)のようなものでありました。
平和(へいわ)な地(ち)が一瞬(いっしゅん)にして地獄(じごく)になったのです。
人間(にんげん)というものは悪魔(あくま)のようにもなりますし、天使(てんし)のようにもなります。
私(わたし)たちは悪(あく)から離(ばな)れ、神(かみ)のお心(こころ)に近(ちか)づいていかなければなりません。
平和(へいわ)と恵(めぐ)みをどうにかして獲得(かくとく)していかなければなりません。
「神(かみ)とわたしたちの主(しゅ)イエス(いえす)を知(し)ることによって、恵(めぐ)みと平和(へいわ)が、あなたがたにますます豊(ゆた)かに与(あた)えられるように。」

中文經文:
彼得後書1:2
願恩惠、平安因你們認識神和我們主耶穌多多的加給你們。

中文翻譯:
2013/08/10   以68年前的廣島與長崎
邊聽著蟬的歌聲,照常在準備午餐的時候,邊流汗邊工作的時候,突然間,從上面有惡魔
襲擊而下奪去眾多的人命。
那有如憎厭的凝結物,又有如怨恨的凝塊。
和平之地瞬間變成地獄。
所謂的人能變成像惡魔,也能成為天使的模樣。
我們應該離開惡,而親近上主的心。
定要努力獲取和平與恩惠。

日文原文:
8月12日 ハラ(はら)を決(き)める ヨナ(よな)1章(しょう)17節(せつ)
日本人(にほんじん)は、よく「ハラ(はら)」の言葉(ことば)を使(つか)い、心(こころ)の状態(じょうたい)を表現(ひょうげん)します。
「ハラ(はら)が立(た)つ」、「ハラ(はら)を切(き)る」「ハラをえぐる」、「ハラを決める」等。
ヨナ(よな)は大(おお)きな魚(さかな)に飲(の)み込(こ)まれ、その暗闇(くらやみ)の腹(はら)の中(なか)で、ある決心(けっしん)をし外(そと)に出(で)ることができました。
今日(きょう)、あなたもハラ(はら)で決心(けっしん)してみましょう。
 「主(しゅ)は大(おお)きな魚(さかな)を備(そな)えて、ヨナ(よな)をのみこませた。ヨナ(よな)は三日三晩(みっかさんばん)、魚(さかな)の腹(はら)の中(なか)にいた。」

中文經文:
約拿書1:17
耶和華安排一條大魚吞了約拿,他在魚腹中三日三夜。

中文翻譯:
2013/08/12    下定決心
日本人常用「腹」這個用語,來表現心裡狀態。
「ハラが立つー生氣」、「ハラを切るー切腹」、「ハラをえぐるー剜腹以對」、「ハラを決めるー下決心」等。
約拿被大魚吞入腹內,在黑暗的魚腹中下了個決心終於能夠回到外面。
今天,請你也來下個決心吧!

2013年8月9日 星期五

每日金句8/3-8/7

日文原文:
8月3日 一日一人(ついたちひとり)のために ヤコブ(やこぶ)5章(しょう)15節(せつ)
一日一人(ついたちひとり)。
その人(ひと)を覚(おぼ)えて心(こころ)の中(なか)で祈(いの)りたいのです。
その人(ひと)が地球(ちきゅう)の裏側(うらがわ)にいるとしても、その人(ひと)が友人(ゆうじん)の友人(ゆうじん)でも、その人(ひと)が敵(てき)でも味方(みかた)でも、心(こころ)の片隅(かたすみ)において祈(いの)ってあげたいのです。
祈(いの)るべきその相手(あいて)とは、あなたが目(め)を閉(と)じた瞬間(しゅんかん)に浮(う)かんでくるはずです。
さあ目(め)を閉(と)じて。
その人(ひと)がそれです。
主(おも)なる神(かみ)さまの目(め)は祈(いの)られている人(ひと)と祈(いの)っている人(ひと)に注(そそ)がれます。
祈(いの)られる人(ひと)はきっと何(なに)かが変(か)わったと感(かん)じはじめるでしょう。
また祈(いの)る人(ひと)には落(お)ち着(つ)いた心(こころ)が与(あた)えられ、恵(めぐ)みが増(ま)し加(くわ)わって自分に返ってくるでしょう。
「信仰(しんこう)に基(もと)づく祈(いの)りは、病人(びょうにん)を救(すく)い、主(しゅ)がその人(ひと)を起(お)き上(あ)がらせてくださいます。」

中文經文:
雅各書5:15
出於信心的祈禱要救那病人,主必叫他起來;

中文翻譯:
2013/08/03   為了一天一個人
一日一人。
願記得那人,在心中為他祈禱。
那人就是在地球的背面,或是朋友的朋友,是敵人或是同伙,要把他放在心裡一角
來為他祈禱。
你必需為他禱告的對像,應該會在當你閉眼的瞬間浮現出來。
那就是他了。
主上帝會注神於受代禱與祈禱的人。
受代禱的人一定會感受到有甚麼在開始改變。
同時,祈禱的人會得到沉著的心,有追加的恩典回饋到自己身上喔。

日文原文:
8月5日 4倍(ばい)の祝福(しゅくふく) ピリピ(ぴりぴ)2章(しょう)4-(-)5節(せつ)
隣人(りんじん)のすばらしい経験(けいけん)を自分(じぶん)に生(い)かすことができれば、2倍(ばい)の豊(ゆた)かな人生(じんせい)を歩(あゆ)むことができます。
また隣人(りんじん)の辛(つら)い経験(けいけん)を自分(じぶん)のことのように考(かんが)え、自分(じぶん)に生(い)かすことができれば4倍(ばい)の豊(ゆた)かな人生(じんせい)を歩(あゆ)むことができるのです。
今日(きょう)、あなたの隣(とな)りの人(ひと)のことを顧(かえり)みてみましょう。
 「おのおの、自分(じぶん)のことばかりでなく、他人(たにん)のことも考(かんが)えなさい。キリスト(きりすと)・イエス(いえす)にあっていだいているのと同(おな)じ思(おも)いを、あなたがたの間(あいだ)でも互(たがい)に生(い)かしなさい。」

中文經文:
腓立比書2:4-5
各人不要單顧自己的事,也要顧別人的事。
你們當以基督耶穌的心為心:

中文翻譯:
2013/08/05    4倍的祝福
如果能夠把隣人優越的經驗活用到自己,將得到2倍豐富的人生。
同時如果能夠把隣人的辛酸經驗看成是自己來思考,能夠活用到自己的話將得到4倍
豐盛的人生。
今天,就來關心你的隣居友人吧。

日文原文:
8月6日 謙遜(けんそん)は栄誉(えいよ)に先立(さきだ)つ 箴言(しんげん)18章(しょう)12節(せつ)
「こんなはずではなかった」
と思(おも)うことが次々(つぎつぎ)に起こるのが私(わたし)たちの人生(じんせい)です。
そんなことがある度(たび)に自分(じぶん)の内(うち)にある、とがった角(かど)が砕(くだ)かれていきます。
すべてが思(おも)い通(どお)りに進(すす)んでいる人(ひと)がいるとするならば、その人(ひと)はとげとげしく、高慢(こうまん)な人かもしれません。
主(しゅ)は高慢(こうまん)な人(ひと)を嫌(きら)われ、謙遜(けんそん)な人(にん)を好(この)まれます。
謙遜(けんそん)さがある人(ひと)には、おもいがけない恵(めぐ)みを主(しゅ)がご用意(ようい)してくださいます。
「こんなはずではなかった」
と思(おも)うごとに、ちょっぴり謙遜(けんそん)な人(にん)になっていきたいのです。
「人(ひと)の心(こころ)の高慢(こうまん)は破滅(はめつ)に先立(さきだ)ち、謙遜(けんそん)は栄誉(えいよ)に先立(さきだ)つ。」

中文經文:
箴言18:12
敗壞之先,人心驕傲;尊榮以前,必有謙卑。

中文翻譯:
2013/08/06   榮譽建立於謙遜之上
 「不應該是這樣的」
會再三產生這種想法的是我們的人生。
每當有這種事時,在自己裡面的銳角將被搗碎。
假設有一切都如意進行的人的話,那人可能有如帶著傷人的刺,是傲慢的人。
主厭惡傲慢的人,但喜愛謙遜的人。
對於謙遜的人,主將為他準備無法想像的恩惠。
對於「不應該是這樣的」
的想法,期望能漸漸一點點的變成為謙遜的人。

日文原文:
8月7日 暴言(ぼうげん)に対(たい)しては エペソ(えぺそ)5章(しょう)8節(せつ)
人(ひと)を赦(ゆる)さないでいると、自分(じぶん)が苦(くる)しくなっていきます。
人(ひと)を赦(ゆる)さずにそのままにしておくと、本来(ほんらい)の自分(じぶん)ではなくなっていきます。
赦(ゆる)さない思(おも)いに支配(しはい)される奴隷(どれい)にならないで。
赦(ゆる)す決心(けっしん)をしなければ、自分(じぶん)が病(や)んでしまいます。
それは神さまが望んでおられることではありません。
いまは相手(あいて)の暴言(ぼうげん)ではなく、十字架(じゅうじか)の赦(ゆる)しと愛(あい)を見(み)つめて。
どれだけキリスト(きりすと)が尊(とうと)い血(ち)を流(なが)され、もがき苦(くる)しまれたのかを見(み)つめて。
「あなたがたは、以前(いぜん)には暗闇(くらやみ)でしたが、今(いま)は主(おも)に結(むす)ばれて、光(ひかり)となっています。光(ひかり)の子(こ)として歩(あゆ)みなさい。」

中文經文:
以弗所書5:8
從前你們是暗昧的,但如今在主裡面是光明的,行事為人就當像光明的子女。

中文翻譯:
2013/08/07   針對粗爆言語
 不饒赦他人,自己會變得苦惱。
不饒赦人的事如果持續放置著,本來的自己將會變樣。
不要成為被不饒人思維所支配的奴隸。
如果不下定決心饒恕人,自己即將病痛上身。
那並不是上主所期望的事。
現在不是在意對方的粗言爆語,而要注目於十字架的赦免與愛。
要專注於基督耶穌流了多少寶貴的血,並且受了多少苦難啊!

2013年8月2日 星期五

每日金句7/30-8/2

日文原文:
7月30日 善玉攻撃(ぜんだまこうげき)しかない! Ⅰ(1)テサロニケ(てさろにけ)5章(しょう)15節(せつ)
インフルエンザ(いんふるえんざ)が一斉(いっせい)に全国(ぜんこく)に広(ひろ)がるように、「悪(わる)い働(はたら)き」も連鎖的(れんさてき)に一気(いっき)に拡大(かくだい)してゆくときがあります。
今(いま)がそのようなときかもしれません。
仲(なか)のよかった友(とも)との間(あいだ)に入(い)り込(こ)み、あるいは信頼(しんらい)していた身内(みうち)との間(あいだ)に強引(ごういん)に割(わ)り込(こ)んで、嵐(あらし)のように荒(あら)しまわって去(さ)っていきます。
聖書(せいしょ)は「善(ぜん)をもって悪(あく)に打(う)ち勝(か)ちなさい。」と教(おし)えます。
悪玉(あくだま)を投(な)げつけられても、善玉(ぜんだま)で応戦(おうせん)するということです。
善玉(ぜんだま)を投(な)げ続(つづ)けるあなたに主(しゅ)は大(おお)いに臨(のぞ)んでくださいます。
あなたの忍耐(にんたい)と勇気(ゆうき)がやがて圧倒的(あっとうてき)な勝利(しょうり)をもたらすのです。
「だれも悪(あく)をもって悪(あく)に報(むく)いないように気(き)をつけ、お互(たが)いの間(あいだ)で、またすべての人(ひと)に対して、いつも善(ぜん)を行(おこ)なうよう務(つと)めなさい。」

中文經文:
帖撒羅尼迦前書5:15
你們要謹慎,無論是誰都不可以惡報惡;或是彼此相待,或是待眾人,常要追求良善。

中文翻譯:
2013/07/30   唯有以好球攻擊
像流行性感冒在全國蔓延,「邪惡的動作」也有連鎖性的一下子擴大的可能。
現在或許就是那個時候。
它進入好朋友之間,或者強行擠進互相信賴的親人之間去興風作浪。
聖經教導我們要「以善制惡」。
就是被投擲壞球,也要以好球來應戰。
對連續投出好球的你, 主將為你降臨。
由於你的忍耐與勇氣即將帶給你壓倒性的勝利。

日文原文:
7月31日 ヨブ(よぶ)記(き)のすすめ! ヨブ(よぶ)記(き)5章(しょう)11節(せつ)
大事故(だいじこ)や大惨事(だいさんじ)に遭遇(そうぐう)した人(ひと)の多(おお)くは生(い)き方(かた)が変(か)わるといいます。
人間(にんげん)とは何(なに)か?
人(ひと)は何(なん)のために生(い)きているか?
と真剣(しんけん)に考(かんが)えはじめるからです。
悪(わる)い者(もの)たちが微笑(ほほえ)み、正直(しょうじき)な者(もの)たちが悲(かな)しみに追(お)いやられる今(いま)の世(よ)の中(なか)。
どうしてこんなにも悪(あく)が栄(さか)えているのでしょうか。
娘(むすめ)を拉致(らち)されたある婦人(ふじん)は聖書(せいしょ)の中(なか)にある「ヨブ(よぶ)記(き)」を読(よ)んでクリスチャン(くりすちゃん)になり、希望(きぼう)を持(も)って生(い)きはじめました。
人間(にんげん)とは?
人(ひと)の悲(かな)しみがなぜあるかなどの究極的(きゅうきょくてき)な答(こた)えが聖書(せいしょ)に書(か)かれています。
2000ページ(じ)もある聖書(せいしょ)から、私(わたし)はまずヨブ(よぶ)記(き)を読(よ)むことをお勧(すす)めします。
愛(あい)するあなたの上(うえ)に大(おお)きな希望(きぼう)の光(ひかり)が注(そそ)がれますように!
「神(かみ)は低(ひく)い者(もの)を高(たか)く上(あ)げ、悲(かな)しむ者(もの)を引(ひ)き上(あ)げて救(すく)う。」

中文經文:
約伯記5:11
將卑微的安置在高處,將哀痛的舉到穩妥之地;

中文翻譯:
2013/07/31    約伯記的建議
一般在遭遇大事故或大慘事時,多數人的生活方式都會改變。
因為他會認真的開始思考,
人到底是甚麼?
人到底是為何而活?
作惡的人在微笑,正直的人卻被悲傷追擊,這是現今的世界。
為甚麼惡會如此的囂張呢?
有位女兒被綁架的婦人因為讀了聖經中的「約伯記」而成為基督徒,開始過抱持希望的生活。
人是?
人為何有悲傷等等,在聖經裡記載其畢竟的答案。
大約有2000頁數的聖經,我建議你從約伯記開始讀。
但願在所愛的你上面,有很大希望的光芒注入。

日文原文:
8月1日 悩(なや)みモ(も)ード(ど)からの脱出(だっしゅつ) マタイ(またい)6章(しょう)27‐(ー)28節(せつ)
「悩(なや)み癖(くせ)」にやられていませんか。
悪(わる)い状況(じょうきょう)のときはもちろんですが、よい状況(じょうきょう)のときでも、よい状況(じょうきょう)でなくなったら…(・・・)と悩(なや)むのです。
主(しゅ)イエスキリスト(いえすきりすと)は私(わたし)たちにストレ(すとれ)ート(と)に「明日(あした)のことまで思い悩(なや)むな。」と言(い)われます。
さらに「多(おお)くのことに悩(なや)み、心(こころ)を乱すことをやめなさい。」と叱ってくださいます。
どうにかなるものです。
主(しゅ)があなたの助(たす)け主(しゅ)であり、救(すく)い主(ぬし)なのですから。
悩(なや)んで過(す)ごす膨大(ぼうだい)な時間(じかん)を、主(しゅ)への讃美(さんび)の時間(じかん)に換(か)えてみませんか。
「あなたがたのうちだれが、思(おも)い悩(なや)んだからといって、寿命(じゅみょう)をわずかでも延(の)ばすことができようか。(が)なぜ、衣服(いふく)のことで思(おも)い悩(なや)むのか。野(の)の花(はな)がどのように育(そだ)つのか、注意(ちゅうい)して見(み)なさい。働(ばたら)きもせず、紡(つむ)ぎもしない。」

中文經文:
馬太福音6:27-28
你們哪一個能用思慮使壽數多加一刻呢(或作:使身量多加一肘呢)?
何必為衣裳憂慮呢?你想野地裡的百合花怎麼長起來;他也不勞苦,也不紡線。

中文翻譯:
2013/08/01   從苦惱型態脫出
有否被「苦惱癖」所苦呢。
在惡劣狀況是當然,但在好的狀況時也為如果好狀況消失了‧‧‧在這樣煩惱著。
主耶穌基督很直接的對我們這樣說「不要為明天的事煩惱」。
更進一步以「不要為繁多的事操煩,停止讓心煩亂的事吧。」來叱責我們。
船到橋頭自然直。
因為主是你幫助的主,是你的救主。
請將龐大用在煩惱的時間,變換成為對主的讚美時間吧!

日文原文:
8月2日 あなたのほほえみ Ⅱ(2)コリント(こりんと)13章(しょう)11節(せつ)
「あなたのほほえみ」が人(ひと)になぐさめを与(あた)えます。
さばかれずにほほえまれたとき、その人(ひと)は立(た)ち上(あ)がれます。
あなたのすべての表情(ひょうじょう)の中(なか)で最(もっと)も美(うつく)しいのは「あなたのほほえみ」です。
もしあなたが今(いま)、大変(たいへん)な試練(しれん)の中(なか)にあり、それでも周(まわ)りの人(ひと)に「ほほえみ」を与えるならば、その人(ひと)たちの人生(じんせい)をも変(か)える大(おお)きな希望(きぼう)となぐさめを与(あた)えるのです。
このほほえみは、とりつくろったものではなく、キリスト(きりすと)の愛(あい)から来(く)るものです。
これがあなたとあなたの周(まわ)りを愛(あい)で満(み)たすのです。
「終(お)わりに、兄弟(きょうだい)たち。喜(よろこ)びなさい。完全(かんぜん)な者(もの)になりなさい。慰(なぐさ)めを受(う)けなさい。一(ひと)つ心(こころ)になりなさい。平和(へいわ)を保(たも)ちなさい。そうすれば、愛(あい)と平和(へいわ)の神(かみ)はあなたがたとともにいてくださいます。」

中文經文:
哥林多後書13:11
還有末了的話:願弟兄們都喜樂。要作完全人;要受安慰;要同心合意;要彼此和睦。如此,仁愛和平的神必常與你們同在。

中文翻譯:
2013/08/02   你的微笑
「你的微笑」會帶給人安慰。
不被評論而被報以微笑時,那人將振奮得起來。
在你所有表情當中最美的是「你的微笑」了。
假如你現在正處於大試煉中,仍然能夠對周圍的人報以「微笑」的話,將帶給那些人改變
人生的大希望及安慰。
這個微笑,不是作做,是由基督的愛而來的。
這將使你和你周圍的人被愛來充滿。