2012年8月22日 星期三

每日金句0809-0821

日文原文:


8月9日 愛(あい)ある言葉(ことば)を ロ(ろ)ーマ(ま)13章(しょう)10節(せつ)

うっかりコップ(こっぷ)を割(わ)ってしまった隣人(りんじん)に「何(なに)やってんだ!」と言(い)う人(ひと)もいれば、「床(ゆか)が汚(よご)れたじゃないか!」と言(い)う人(ひと)もいます。

裁(さば)きの言葉(ことば)からは何(なに)も生(う)まれません。

瞬間的(しゅんかんてき)に出(で)る言葉(ことば)は黙(もく)して語(かた)らず、「ケガ(けが)はなかった?」と愛(あい)ある言葉(ことば)を添(そ)えてあげ、(げ)キリスト(きりすと)の香(かお)りを放(はな)ちましょう。

「愛(あい)は隣人(りんじん)に悪(あく)を行(おこな)いません。」



中文經文:

羅馬書13:10

愛是不加害與人的



中文翻譯:

2012/8/9 將含有愛的話語

對不小心打破杯子的鄰居,有人會說「你在做甚麼!」,也有人會說「你把我的地板

給弄髒了!」

從責備的話裡甚麼也不能產生。

瞬間要爆出的語言最好是先沉默不語,而以「有受傷嗎?」這種含有愛的語氣相對,讓我們來將基督的香氣散發出去吧!



日文原文:

8月13日 見えない鍵(かぎ) マタイ(またい)16章(しょう)19節(せつ)

あなたはカギ(かぎ)を持(も)っていることに気(き)づいていますか。

それは何(なん)にも勝(まさ)る天(てん)の国(くに)のカギ(かぎ)です。

カギ(かぎ)というのは信用(しんよう)できる人(ひと)に預(あず)けるもの。

主(しゅ)はあなたを信頼(しんらい)し、あなたに期待(きたい)して天(てん)の国(くに)に入(い)れるカギ(かぎ)を託(たく)しているのです。

やがてそのカギ(かぎ)を主(おも)にお返(かえ)しするときが来(き)ます。

今日(きょう)、そのカギ(かぎ)を使(つか)ってみましょう。

「わたしはあなたに天(てん)の国(くに)の鍵(かぎ)を授(さず)ける。あなたが地上(ちじょう)でつなぐことは、天上(てんじょう)でもつながれる。あなたが地上(ちじょう)で解(と)くことは、天上(てんじょう)でも解(と)かれる。」



中文經文:

馬太福音16:19

我要把天國的鑰匙給你,凡你在地上所捆綁的,在天上也要捆綁;凡你在地上所釋放的,在天上也要釋放。



中文翻譯:

2012/8/13 看不見的鑰匙

你知道你持有把鑰匙嗎。

那是勝過一切天國的鑰匙喔。

鑰匙僅能託付於可信用的人。

主信賴你,且期待著你而把能夠進入天國的鑰匙交託給你。

不久將鑰匙交還給主的時候就要到來。

今天,就來用用那把鑰匙吧!



日文原文:

8月14日 大(おお)きな器(うつわ) Ⅰ(1)コリント(こりんと)9章(しょう)22節(せつ)

大病(たいびょう)を経験(けいけん)して医師(いし)になった人(ひと)は、普通(ふつう)の医師(いし)とは違(ちが)います。

患者(かんじゃ)のつらさや痛(いた)みを深(ふか)く知(し)る器(うつわ)に完成(かんせい)されているからです。

器(うつわ)は試練(しれん)を経(へ)て大(おお)きく、美(うつく)しくなっていきます。

あなたの試練(しれん)は将来必(しょうらいかなら)ず恵(めぐ)みに変(か)わります。

「弱(よわ)い人(ひと)に対(たい)しては、弱(よわ)い人(ひと)のようになりました。弱(よわ)い人(ひと)を得(え)るためです。すべての人(ひと)に対(たい)してすべてのものになりました。何(なん)とかして何人(なんにん)かでも救うためです。」



中文經文:

哥林多前書9:22

向軟弱的人,我就作軟弱的人,為要得軟弱的人。向什麼樣的人,我就作什麼樣的人。無論如何,總要救些人。



中文翻譯:

2012/8/14 大的器皿

曾經歷過大病而成為醫師的人,與普通的醫師會不一樣。

因為他已被完成為深知患者的苦惱與痛楚的器皿。

器皿經過試煉會變大,變得更美。

你的試煉將來必定變成為恩惠。



日文原文:

8月15日 肯定形(こうていけい)で終了(しゅうりょう)すべし Ⅱ(2)テモテ(てもて)4章(しょう)2節(せつ)

会話(かいわ)の最後(さいご)は肯定形(こうていけい)で終(お)わらせたいのです。

できない、ダメ(だめ)、無理(むり)などといった言葉(ことば)で終(お)わってしまうなら、重苦(おもくる)しい雰囲(ふんい)気(き)がそのまま残(のこ)ってしまいます。

とがめてもいいのです。

戒(いまし)めてもいいのです。

でも、締(し)めくくりは励(はげ)ましの言葉(ことば)にしたいのです。

希望(きぼう)ある御言葉(おことば)を贈(おく)りたいのです。

「御言葉(おことば)を宣(よろし)べ伝(つた)えなさい。折(おり)が良(よ)くても悪(わる)くても励(はげ)みなさい。とがめ、戒(いまし)め、励(はげ)ましなさい。」



中文經文:

提摩太後書4:2

務要傳道,無論得時不得時,總要專心;(並用百般的忍耐,各樣的教訓,)責備人、警戒人、勸勉人。



中文翻譯:

2012/8/15 肯定形的終結

會話的最後應以肯定形來結束。

如果以不能、不可、無理等的話來結束,重重困苦的氣氛將照樣存留下來。

責備一下也沒關係的。

勸戒一下亦無所謂。

但是,要以勉勵的話來做最後的結語。

並贈予帶有希望的聖經話語。



日文原文:

8月16日 祈りで参戦(さんせん)せよ エペソ(えぺそ)6章(しょう)12節(せつ)

私(わたし)たちの本当(ほんとう)の敵(てき)は対人間(たいじんあいだ)ではありません。

人(ひと)の心(こころ)に入(い)り込(こ)む、悪しきものたちです。

悪しきものたちは、人間同士(にんげんどうし)が憎(にく)むことをエサ(えさ)にどんどん大(おお)きくなっていきます。

今(いま)、民族(みんぞく)が民族(みんぞく)に、国(くに)が国(くに)に敵対(てきたい)し、悪(あく)が大暴(おおあば)れしています。

さあ、主(おも)にある祈(いの)りの戦士(せんし)たちよ、今(いま)、とりなしの祈(いの)りで参戦(さんせん)しようではありませんか。

「私(わたし)たちの格闘(かくとう)は血肉(ちにく)に対(たい)するものではなく・・・。」



中文經文:

以弗所書6:12

我們並不是與屬血氣的爭戰 (原文作摔跤)



中文翻譯:

2012/8/16 以祈禱參戰吧

我們真正的敵人並不是對人。

是進入人心,那些壞的念頭。

那些惡劣的意念,使人與人之間的怨恨如酵母般漸漸擴大。

如今,民族與民族,國與國的敵對,邪惡已大大的囂張。

來吧,在主內的祈禱勇士們,就讓我們以斡旋的祈禱來參戰吧!



日文原文:

8月17日 よみがえるために エペソ(えぺそ)3章(しょう)19節(せつ)

汚染(おせん)のため湾(わん)に魚(さかな)がいなくなったとき、漁師(りょうし)たちが山(やま)に登(のぼ)り木(き)を植(う)えはじめました。

すると森林(しんりん)の腐葉土(ふようど)の栄養(えいよう)が川(かわ)を伝(つた)わってついには湾(わん)がよみがえったのです。

普段(ふだん)、自分(じぶん)に全(まった)く関係(かんけい)のないと思(おも)えることでも、実(じつ)はあなたの未来(みらい)に深(ふか)いつながりがあるのです。

無益(むえき)だと思(おも)えることでも今日(きょう)、主(しゅ)を信(しん)じ、それを行(おこな)ってみませんか。

「人知(じんち)をはるかに越(こ)えたキリスト(きりすと)の愛(あい)を知(し)ることができますように。こうして、神(かみ)ご自身(じしん)の満(み)ち満(み)ちたさまにまで、あなたがたが満(み)たされますように。」



中文經文:

以弗所書3:19

並知道這愛是過於人所能測度的,便叫神一切所充滿的,充滿了你們。



中完翻譯:

2012/8/17 為了要復活

因為污染而使湖裡的魚消失時,漁民們開始登山去植樹。

果然森林的腐殖土的營養流過河川使湖泊復活過來了。

平常,認為與自己毫無關係的事,其實與你的未來會有深遠的關連。

就是被認為無益的事,今天,來相信主,去實行看看吧!



日文原文:

8月18日 自分(じぶん)を愛(あい)すること イザヤ(いざや)64章(しょう)8節(せつ)

食(た)べ物(もの)を口(くち)に入(い)れること。

自分(じぶん)の身体(しんたい)を洗(あら)うこと。

これらは自分(じぶん)を愛(め)でている証拠(しょうこ)なのです。

自分(じぶん)を愛(あい)することは主(しゅ)のみこころです。

自分(じぶん)を傷付(きずつ)けることはしないで。

自分(じぶん)を痛(いた)めつけることはもうやめて。

あなたは神(かみ)さまにとって大切(たいせつ)な手造(てづく)りの作品(さくひん)なのですから。

自分(じぶん)を大事(だいじ)に扱(あつか)って。

「われわれは粘土(ねんど)であって、あなたは陶器師(とうきし)です。われわれはみな、み手(て)のわざです。」



中文經文:

以賽亞書64:8

(耶和華啊,現在你仍是我們的父!)我們是泥,你是窰匠;我們都是你手的工作。



中文翻譯:

2012/8/18 要愛自己

將食物送進嘴裡。

要洗淨自己的身體。

這些都是愛自己的證據。

要愛自己是主的心意。

不可傷害自己。

即刻停止使自己悲痛的事吧。

因為你在神來說是極為珍貴的手造製作。

好好的照應自己吧!



日文原文:

8月20日 すぐれたもの ピリピ(ぴりぴ)2章(しょう)3節(せつ)

ある方(ほう)とゆっくりお話(はなし)をする機会(きかい)がありました。

精神疾患(せいしんしっかん)を、患(わずら)った方(ほう)でした。

心(こころ)の清(きよ)い、素直(すなお)な方(ほう)でした。

無心(むしん)にイエス(いえす)に祈(いの)る姿(すがた)が、印象的(いんしょうてき)でした。

世間(せけん)では、恐(おそ)らく冷遇(れいぐう)されるかも知(し)れない彼(かれ)ですが、 その背(せ)にイエス(いえす)の、気配(けはい)を感(かん)じました。

「自分(じぶん)より優(すぐ)れている」と、痛感(つうかん)した一瞬(いっしゅん)でした。

「何事(なにごと)でも自己中心(じこちゅうしん)や虚栄(きょえい)からすることなく、へりくだって、互(たが)いに人(ひと)を自分(じぶん)よりもすぐれた者(もの)と思(おも)いなさい。」



中文經文:

腓立比書2:3

凡事不可結黨,不可貪圖虛浮的榮耀;只要存心謙卑,各人看別人比自己強。



中文翻譯:

2012/8/20 優異之物

有個跟某人慢慢談話的機會。

它是個精神病患者。

是個清心直率的人。

天真的向耶穌祈禱的姿態,給人印象深刻。

他雖然可能被世人冷漠以待,但從他的背影可感覺到耶穌的旨意。

「他比自己還優異」!叫人瞬間感受到。



日文原文:

8月21日 耐え忍(しの)ぶ美(うつく)しさ ヤコブ(やこぶ)5章(しょう)8節(せつ)

全自動(ぜんじどう)は人(ひと)をル(る)ーズ(ず)にします。

便利(べんり)すぎる世(よ)の中(なか)はあまりにも危険(きけん)です。

人(ひと)から忍耐(にんたい)を奪(うば)い去(さ)るからです。

キリスト(きりすと)はすべてを忍耐(にんたい)をしました。

できないことのないお方(かた)が、すべてを簡単(かんたん)に行(おこな)おうとはせず、忍耐(にんたい)をもって地(ち)上(うえ)を歩(あゆ)まれたのです。

キリスト(きりすと)にある忍耐(にんたい)こそがあなたを強(つよ)くさせるのです。

「あなたがたも忍耐(にんたい)しなさい。心(こころ)を固(かた)く保(たも)ちなさい。」



中文經文:

雅各書5:8

你們也當忍耐,堅固你們的心



中文翻譯:

2012/8/21 忍耐的美

全自動會使人懶散。

過於便利的世間會非常的危險。

因為它將從人奪去忍耐。

基督卻忍耐了一切。

祂是無所不能的,但祂不將一切簡單行事,堅持忍耐在地面上行走。

就是因為有主的忍耐,好叫你堅強起來。

沒有留言:

張貼留言