日文原文:
4/19 大丈夫(だいじょうぶ)だよ 詩篇(しへん)94篇19節
大丈夫(だいじょうぶ)だよ、とイエス(いえす)様(さま)は今日(きょう)も語(かた)りかけてくださいます。
色鮮(いろあざ)やかな季節(きせつ)の花々(はなばな)の美(うつく)しさも、まったく感動(かんどう)しないほど心(こころ)は病(や)み、
胸(むね)に痛(いた)みを感(かん)じる日々(ひび)は続(つづ)いていますが、主(しゅ)は今日(きょう)も大丈夫(だいじょうぶ)だよと語(かた)りかけてくださってます。
「私(わたし)のうちで、思(おも)い煩(わずら)いが増(ま)すときに、あなたの慰(なぐさ)めが、
私(わたし)のたましいを喜(よろこ)ばしてくださいますように。」
中文經文:
詩編94:19
我心裏多憂多疑、祢安慰我、就使我歡樂
中文翻譯:
4/19 沒有問題的
主耶穌今天也再對我們說,沒問題的。
連色彩鮮艷季節的花的美麗,都感動不了的心裡疾病,
每日感到心胸的痛苦雖然繼續着,但今天主仍然對我們說沒有問題的。
沒有留言:
張貼留言