日文原文:
2/2 悲(かな)しみも喜(よろこ)びも ローマ12章15節
隣人(りんじん)の喜(よろこ)びを自分(じぶん)の喜(よろこ)びとすることができるならば、
あなたは倍(ばい)の喜(よろこ)びの人生(じんせい)を歩(あゆ)むことができます。
また隣人(りんじん)のつらい体験(たいけん)を自分(じぶん)のことのように考(かんが)え、
いっしょに涙(なみだ)を流(なが)すことができるならば、
あなたはさらに主(おも)に喜(よろこ)ばれる人生(じんせい)を歩(あゆ)むことができるのです。
人(ひと)の悲(かな)しみと喜(よろこ)びがわかる人間(にんげん)でいたいのです。
「喜(よろこ)ぶ人(ひと)と共(とも)に喜(よろこ)び、泣(な)く人(ひと)と共(とも)に泣(な)きなさい。」
中文經文:
羅馬書12:15
與喜樂的人要同樂.與哀哭的人要同哭。
中文翻譯:
2/2 悲傷也罷歡喜也罷
如果能夠將鄰人的喜悅當做是自己的喜悅。
你必有加倍的喜悅在你的人生道路上。
又假如能夠把鄰人的痛苦當成自己的事情來思考,
而能夠一起流淚的話,
你將得到更加一層被主所喜愛的人生道路可行。
期待我們都是會知道别人的悲痛與快樂的人。
沒有留言:
張貼留言