日文原文:
3月3日 どの舟(ふね)に乗(の)るか マタイ(またい)8章(しょう)23節(せつ)
どの舟(ふね)に乗(の)るかが最(もっと)も大事(だいじ)なことです。
あなたが今(いま)、乗(の)っている舟(ふね)はどこに進(すす)んでいるでしょうか。
この世(よ)の豪華客船(ごうかきゃくせん)に乗(の)るよりも、御国行(おくにゆ)きの小(ちい)さな舟(ふね)に乗(の)るほうがはるかに勝(まさ)るのです。
小(ちい)さな舟(ふね)はまともに波風(なみかぜ)を受(う)け、決(けっ)して快適(かいてき)な海(うみ)の旅(たび)とはいえませんが、この舟(ふね)だけは決(けっ)して沈(しず)むことはありません。
キリスト(きりすと)がともにおられるからです。
「イエス(いえす)が舟(ふね)にお乗(の)りになると、弟子(でし)たちも従(したが)った。」
中文經文:
馬太福音 8章23節
耶穌上了船,門徒跟著他
中文翻譯:
3/3 要搭乘哪條船呢?
要搭乘哪條船是極其重大的決擇。
你現在搭乘的船是航向那裡的呢?
搭乘航向天國的小船遠勝過搭乘此世間的豪華客輪。
小船當然會受到風浪襲擊,決不會是舒適的海上旅程,但這條船決不致沉沒。
因為有主耶穌同在。
日文原文:
3月4日 旅人(たびびと)の中(なか)には 創世記(そうせいき)18章(しょう)2節(せつ)
出会(であ)いというのは不思議(ふしぎ)なもの。
あなたがこれまで出会(であ)った旅人(たびびと)の中(なか)に、もしかしたら天使(てんし)がいたかもしれません。
最(もっと)も小(ちい)さい者(もの)たちのひとりにしたのは、わたしにしたのであるとイエス(いえす)様(さま)も言(い)われました。
主(おも)にある旅人(たびびと)をもてなすことは、あなたの未来(みらい)に恵(めぐ)みをもたらせることなのです。
「目(め)を上(あ)げて見(み)ると、三人(さんにん)の人(ひと)が彼(かれ)に向(む)かって立(た)っていた。」
中文經文:
創世記18章2節
挙目観看,見有三個人在対面站著。
中文翻譯:
3/4 在旅行者之中
相遇是很不可思意的事。
在你以往相遇過的旅行者當中,或許有天使在那裏面也說不定喔。
對最卑微的一個人所做的,耶穌說那就是對我做。
接待在主的旅行者,在你的未來將必得到主所賜的恩惠-。-
日文原文:
3月5日 卒業(そつぎょう)シ(し)ーズン(ずん) マタイ(またい)13章(しょう)32節(せつ)
今(いま)、大人(おとな)としてあなたが卒業(そつぎょう)しなければならないことはどのようなことでしょ(しなければならないことはどのようなこ)うか。
キリスト(きりすと)なる我(われ)が師(し)の恩(おん)を忘(わす)れてはなりません。
からし種(たね)の信仰(しんこう)をもって破(やぶ)るべき殻(から)を破(やぶ)り、あなたの成長(せいちょう)を縛(しば)っているものを主(を)の御名(ぎょめい)によって断(た)ち切(き)るのです。
さあ、明日(あした)からではなく今日(きょう)から!
「どんな種(たね)よりも小(ちい)さいのに、(い)成長(せいちょう)するとどの野菜(やさい)よりも大(おお)きくなり、(く)空(そら)の鳥(とり)が来(き)て枝(えだ)に巣(す)を作(つく)るほどの木(き)になる。」
中文經文:
馬太福音 13章32節
這原是百種裡最小的,等到長起來,卻比各様的菜都大,且成了樹,天上的飛鳥来宿在他的枝上。
中文翻譯:
3/5 畢業季節
現在,成為大人的你應該要畢業的是甚麼事呢?
耶穌基督我師的恩惠不可忘記。
堅持芥菜種子的信仰打破應破的殼,依靠主的聖名切斷捆綁你的束縛。
來,不是從明天而是從今天就開始吧!
沒有留言:
張貼留言