日文原文:
9/6 考(かんが)えすぎないこと 詩篇(しへん)31篇5節
いくら考(かんが)えても、わからないものはわからないのです。
もがいて考(かんが)えすぎると、網(あみ)にかかった小鳥(ことり)のようになります。
考(かんが)えることに多(おお)くの時間(じかん)を費(つい)やすでのはなく、今(いま)、全身(ぜんしん)の力(ちから)を抜(ぬ)いて、
主(しゅ)をほめたたえることを選(えら)ぶのです。
主(しゅ)はあなたにひと時(とき)の休息(きゅうそく)を与(あた)え、大空(おおぞら)で羽(は)ばたけるようにしてくださいます。
「隠(かく)された網(あみ)に落(お)ちたわたしを引(ひ)き出(だ)してください。あなたはわたしの砦(とりで)。」
中文經文:
31:4 求你救我脱離人為我暗設的網羅.因為你是我的保障。
中文翻譯:
9/6 不要思考過度
再怎麼思考,不知的仍然不知。
太過於折騰思考,會有如纏掛於網上的小鳥。
不要花費時間在事情的思考上,現在應該選擇全身全力的
對主耶穌頌讚。
主會賜予你短暫的休息,然後讓你展翅飛向天空。
沒有留言:
張貼留言