日文原文:
6月14日 子(こ)どもの目線(めせん)で
子(こ)どもを正(ただ)しくしかる大人(おとな)はきまって低姿勢(ていしせい)です。
子(こ)どもよりも下(した)の目線(めせん)までしゃがみ、目(め)を合(あ)わせて、いのちあることを伝(つた)えます。
父(ちち)なる神(かみ)さまは、御子(おこ)イエス(いえす)をこの世(よ)に送(おく)られました。
最(もっと)も低(ひく)くなられ、最(もっと)も貧(まず)しい姿(すがた)で。
「主(しゅ)は富(と)んでおられたのに、あなたがたのために貧(まず)しくなられました。
それは、あなたがたが、キリスト(きりすと)の貧(まず)しさによって富(と)む者(もの)となるためです。
Ⅱ(2)コリント(こりんと)8章(しょう)9節(せつ)」
中文經文:
他本來富足、卻為你們成了貧窮、叫你們因他的貧窮、可以成為富足。
哥林多後書8:9
中文翻譯:
6/14 以孩童的目標
能夠正確的責備小孩的大人必然是謙虛的。
蹲下到比小孩還低的視線,閉着眼睛,傳達有生命之事。
父神,已將祂的聖子主耶穌派遣到世間來。
以最低賤,最貧乏的姿態。
沒有留言:
張貼留言