日文原文:
5月20日 受けるには忍耐(にんたい)が
すべての願(ねが)いがすぐにかなえられるとは限(かぎ)りません。
天(てん)のお父様の配慮(はいりょ)がそこにあるのです。
子(こ)どもが欲(ほっ)するものをすべて、親(おや)が与(あた)えるわけではありません。
親(おや)は子(こ)の性格(せいかく)をよく知(し)っているのです。子(こ)どもには忍耐(にんたい)が必要(ひつよう)です。
でも子(こ)を愛(あい)する親(おや)はそれ以上(いじょう)に忍耐(にんたい)しているのです。
「神(かみ)の御心(おこころ)を行(おこな)って約束(やくそく)されたものを受(う)けるためには、忍耐(にんたい)が必要(ひつよう)なのです。
ヘブル(へぶる)10章(しょう)36節(せつ)」
中文經文:
希伯來書10:36
你們必須忍耐、使你們行完了 神的旨意、就可以得著所應許的。
中文翻譯:
5/20 要收受需忍耐
所有的願望不一定能夠立即得到回應。
因在此有天父上主的計劃。
小孩的需求,父母不會完全照單全收。
父母都很清楚子女的性格。對小孩需要忍耐。
但喜愛子女的父母都有遠遠超越的耐心。
日文原文:
5月21日 喜(よろこ)んでいいのです
結婚(けっこん)を目前(もくぜん)にひかえている人(ひと)たちは活(い)き活(い)きしています。
嫌(いや)なことがあっても、簡単(かんたん)に乗(の)り越(こ)えることができます。
それは近(ちか)い将来(しょうらい)に大(おお)きな祝福(しゅくふく)と喜(よろこ)びが待(ま)っているからです。
私(わたし)たちはもっと活(い)き活(い)きしていいのです。喜(よろこ)んでいいのです。
永遠(えいえん)の祝福(しゅくふく)が約束(やくそく)されているのですから。
「主(しゅ)があなたの永遠(えいえん)の光(ひかり)となり、あなたの神(かみ)があなたの光栄(こうえい)となる。
イザヤ60章(しょう)19節(せつ)」
中文經文:
以賽亞書60:19 耶和華卻要作你永遠的光、你 神要為你的榮耀.
中文翻譯:
5/21 可以高興
結婚近在眼前的人都很有活氣。
雖然有討厭的事,也能夠簡單的渡過。
那是因為在最近的將來有很大的祝福與喜悅等待着。
我們可以更有活力。可以歡喜。
因為有永遠的祝福跟我們有約了。
日文原文:
5月24日 開き直(なお)ること Ⅰ(1)ペテロ(ぺてろ)5章(しょう)7節(せつ)
なかなか解決(かいけつ)できずに停滞(ていたい)している問題(もんだい)については、開(ひら)き直(なお)りが必要(ひつよう)です。
くよくよ考(かんが)えることをやめ、スパッ(すぱっ)と200%神様(かみさま)にゆだねるのです。
「あなたがたの思(おも)い煩(わずら)いを、いっさい神(かみ)にゆだねなさい。神(かみ)があなたがたのことを心配(しんぱい)してくださるからです。」
中文經文:
彼得前書5章7節
你們要將一切的憂慮卸給神,因為他顧念你們。
中文翻譯:
5/24 要重新正顏以對
對於始終無法解決而停滯的問題,有重新歸零的必要。
不要愁眉不展想不開,要大膽果斷的將一切全然託付給神。
沒有留言:
張貼留言