日文原文:
5月5日 十字架(じゅうじか)のことば
子(こ)どもの行動(こうどう)は親(おや)の行動(こうどう)を映(うつ)し出(だ)しています。
親(おや)が人(ひと)をゆるさないならば、子(こ)は人(ひと)をゆるさず、
親(おや)が人(ひと)をゆるすならば、子(こ)は人(ひと)をゆるすことを学(まな)ぶのです。
私(わたし)たちは十字架(じゅうじか)から多(おお)くのことを学(まな)びます。
ここで語(かた)られたことばにすべての答(こた)えがあるのです。
「十字架(じゅうじか)のことばは、滅(ほろ)びに至(いた)る人々(ひとびと)には愚かであっても、
救(すく)いを受(う)ける私(わたし)たちには、神(かみ)の力(ちから)です。Ⅰ(。1)コリント(こりんと)1章(しょう)18節(せつ)」
中文經文:
哥林多前書1:18
因為十字架的道理、在那滅亡的人為愚拙.在我們得救的人卻為 神的大能。
中文翻譯:
5/5 十字架的話語
小孩子的行動會反映出父母的行動。
如果父母不饒恕別人,子女也不會饒恕人。
假如父母能饒恕別人,子女就會學習饒恕他人。
我們從十字架學習了很多。
在這裡所述說的話語有他所有的答案喔!
日文原文:
5月6日 見(み)て見(み)ぬふりをする愛(あい)
見(み)て見(み)ぬふりをする愛(あい)というのもときに必要(ひつよう)です。
相手(あいて)のパ(ぱ)ーソナリティ(そなりてぃ)を尊重(そんちょう)し、すぐに語(かた)ることを避(さ)け、
語(かた)るべきときに愛(あい)をもって語(かた)るのです。
感情的(かんじょうてき)になっているときに語(かた)る言葉(ことば)は相手(あいて)を傷(きず)つけますから、
まずキリスト(きりすと)と向(む)き合(あ)い、自分自身(じぶんじしん)を整(ととの)えてから伝(つた)えるのです。
「愛(あい)は隣人(りんじん)に対(たい)して害(がい)を与(あた)えません。それゆえ、愛(あい)は律法(りっぽう)を全うします。
ロ(ろ)ーマ(ま)13章(しょう)10節(せつ)」
中文經文:
羅馬書13:10
愛是不加害與人的、所以愛就完全了律法。
中文翻譯:
5/6 看了裝成不見的愛
看見了裝成不見的愛有時也是必要的。
尊重對方的個性﹝personality﹞,避免遇事衝動快語,
在有必要講的時候秉持着愛來講。
因為感情用事的言詞容易造成對對方的傷害,
所以要先面對主基督,整頓好自己後再傳達你的心聲吧!
日文原文:
5月7日 JESUS CHRIST
自分(じぶん)を責(せ)めても問題(もんだい)は解決(かいけつ)しません。あなたの傷(きず)は既(すで)に
JESUSが十字架上(じゅうじかじょう)で代(か)わりに受(う)けてくださったのだから。
自分(じぶん)を傷(きず)つけることはJESUSを傷つけること。ならば自分(じぶん)を愛(あい)そう。
JESUSがそれを望(のぞ)んでおられるのだから。
「恐(おそ)れるな。わたしがあなたを助(たす)ける。イザヤ(いざや)41章(しょう)13節(せつ)」
中文經文:
以賽亞書41:13 不要害怕、我必幫助你。
中文翻譯:
5/8 JESUS CHRIST
自責並不能解決問題。因為你的傷已經由主耶穌
在十字架上替你承受了。
傷害自己也就是傷害主耶穌。那就愛你自己吧,
因為那是主耶穌所期盼的呀!
日文原文:
5月9日 まことの幸(しあわ)せ ルカ(るか)6章(しょう)38節(せつ)
人(ひと)は与(あた)えるときに、空(から)っぽになるんじゃなくて、実(じつ)は満(み)たされていくのです。
ためしに見返(みかえ)りを求(もと)めずに人(ひと)に与(あた)えみると、何(なん)と喜(よろこ)びが次(つぎ)から次(つぎ)へと溢れてきます。
溢(あふ)れてきた喜(よろこ)びをさらに無条件(むじょうけん)でまわりに与(あた)えていくと、さらに大(おお)いなる喜(よろこ)びで満(み)たされる。
キリスト(きりすと)の言葉(ことば)は、この世(よ)の常識(じょうしき)をはるかに超(こ)え、私(わたし)たちにまことの幸(しあわ)せをもたらしてくれるのです。
「与(あた)えなさい。そうすれば、自分(じぶん)も与(あた)えられます。」
中文經文:
路加福音 6章38節
你們要給人,就必有給你們的
中文翻譯:
5/9 真正的幸福
人在施予時並不致變成空,其實是會被充滿的。
不要求嘗試回顧而盡管施予人的時候,何等的喜悅會陸續被充滿。
當你將滿溢的喜悅無條件的給予四週圍時,將有更大的喜樂被充實。
耶穌基督的話語,將明顯的超越此世間的常識,而讓我們擁有真正的幸福。
沒有留言:
張貼留言