2010年3月29日 星期一

每日金句-3/23-28

日文原文:
3/23 私(わたし)の望(のぞ)み、それは 詩篇(しへん)39篇7節
今(いま)、あなたが何(なに)かに落(お)ち込(こ)んでいたとしても、主(しゅ)はあなたとともにいてくださいます。
主(しゅ)のあなたに対(たい)する喜(よろこ)びのご計画(けいかく)は、着実(ちゃくじつ)に進(すす)んでいますから。
信(しん)じられないほどの祝福(しゅくふく)を今日(きょう)、主(しゅ)はあなたにご用意(ようい)しているかもしれません。
主(おも)に期待(きたい)する生(い)き方(かた)って素晴(すば)らしいですね。
「主(おも)よ。今(いま)、私(わたし)は何(なに)を待(ま)ち望(のぞ)みましょう。私(わたし)の望(のぞ)み、それはあなたです。」

中文經文:
詩編39:7
主阿、如今我等甚麼呢.我的指望在乎祢。

中文翻譯:
3/23 我的願望,那是
現在,你無論陷入在何等狀況,主會與你同在。
主對你喜悅的計劃,正確確實實的進行着。
今天,主可能正在為你準備不可思議的祝福。
能夠有對主期待的生活方式是多麼的美好啊!

日文原文:
3/24 共(きょう)に  マタイ(またい)7:5
「人(ひと)のふり見(み)て我(われ)がふり直(なお)せ」は日本(にほん)の諺(ことわざ)。イエス(いえす)様(さま)は自分(じぶん)を改(あらた)めてあとは知(し)らんぷりとは言(い)われませんでした。
私(わたし)には相手(あいて)より大(おお)きな罪(つみ)があり、それを聖(ひじり)めるのは主(おも)の梁(はり)・・十字架(じゅうじか)であり、
そのあと、人(ひと)にも「取(と)らせてください」と関(かか)わっていくのです。
「偽善者(ぎぜんしゃ)たち。まず自分(じぶん)の目(め)から梁(はり)を取(と)りのけなさい。
そうすれば、はっきり見(み)えて、兄弟(きょうだい)の目(め)からも、ちりを取(と)り除(のぞ)くことができます。」

新共同訳(しんきょうどうやく)
「偽善者(ぎぜんしゃ)よ、まず自分(じぶん)の目(め)から丸太(まるた)を取(と)り除(のぞ)け。そうすれば見(み)えるようになって、兄弟(きょうだい)の目(め)からおが屑(くず)を取(と)り除(のぞ)くことができる。」

中文經文:
馬太福音7:5
你這假冒為善的人、先去掉自己眼中的樑木、然後才能看得清楚、去掉你弟兄眼中的刺。

中文翻譯:
3/24 共同
「看別人的作為來修正自己的作為」是日本的諺語。主耶穌決不會改變自己
說以後不關我的事。
我有比別人更重的罪,能得赦的只有主的十字架。
然後,對他人也以有密切關係的請其分享。

日文原文:
3/25 最初(さいしょ)で最後(さいご)である  黙示録(もくしろく)21章6節
たった百年(ひゃくねん)も生(い)きられない私(わたし)たち人間(にんげん)は、その時代(じだい)の価値観(かちかん)でしか
天地(てんち)で起(お)こる出来事(できごと)を見(み)つめることができません。
聖書(せいしょ)はすべてのはじめと終(お)わりをご存知(ぞんじ)である神(かみ)の言葉(ことば)であり、まことの真理(しんり)です。
聖書(せいしょ)は自分(じぶん)の悟(さと)りに頼(たよ)ってはならないと今日(きょう)もあなたに語(かた)っています。
「わたしはアルファ(あるふぁ)であり、オメガ(おめが)である。最初(さいしょ)であり、最後(さいご)である。
わたしは、渇(かわ)く者には、いのちの水(みず)の泉(いずみ)から、価(あたい)なしに飲(の)ませる。」

中文經文:
啓示録21:6
我是阿拉法、我是俄梅戛、我是初、我是終。我要將生命泉的水白白賜給那口渇的人喝。

中文翻譯:
3/25 是最初也是最後
單單存活不過百年的我們人類,只能夠以當時那個時代的價值觀
來衡量天地間所發生的事情。
聖經是知道一切開始與終了的神的話語,是真實的真理。
今天也在告訴你,聖經是不可只仗恃自己的領悟的。

日文原文:
3/26 最後(さいご)に微笑(ほほえ)む人生(じんせい) ヨハネ(よはね)5章24節
小(ちい)さくとも、弱(よわ)くとも、人生(じんせい)の最後(さいご)に微笑(ほほえ)んで終えることができれば、
どれほど素晴(すば)らしいでしょうか。勝手気(かってき)ままに生き、富(とみ)に満(み)ち、もてはやされ、
華(はな)やかな一生(いっしょう)を過(す)ごしたとしても、最後(さいご)の時(とき)に不安(ふあん)と裁(さば)きの恐怖(きょうふ)に包(つつ)まれて終(お)えるなら、どれほど空(むな)しいでしょうか。
「はっきり言(い)っておく。わたしの言葉(ことば)を聞(き)いて、わたしをお遣(つか)わしになった方(ほう)を信(しん)じる者(もの)は、永遠(えいえん)の命(いのち)を得(え)、また、裁(さば)かれることなく、死(し)から命(いのち)へと移(うつ)っている。」

中文經文:
約翰福音5:24
我實實在在的告訴你們、那聽我話、又信差我來者的、
就有永生、不至於定罪、是已經出死入生了。

中文翻譯:
3/26 最後微笑的人生
無論是小、或是弱,在人生的最後如果能夠微笑而終,
是何等 美好的事啊!雖然得以任性隨便的生活,滿足的財富,受到極力讚揚,
過得榮華的一生,但最後的時刻卻被不安與審判的恐怖包圍而終的話,
一切都將歸於虛空枉然了。

日文原文:
3/27 棕櫚(しゅろ)の主日(しゅび)から マタイ(またい)21章5節
いよいよ受難週(じゅなんしゅう)がはじまります。
来週(らいしゅう)の金曜日(きんようび)は主(しゅ)イエス(いえす)が十字架(じゅうじか)にかけられた日(ひ)、そしてその三日目(みっかめ)は復活祭(ふっかつさい)となります。
苦(くる)しみと痛(いた)みの週(しゅう)を過(す)ごされたイエス(いえす)様(さま)。残虐極(ざんぎゃくきわ)まりない受難日(じゅなんび)を迎(むか)えなければならなかったイエス(いえす)様(さま)。
イエス(いえす)様(さま)の足跡(あしあと)をたどりながら、祈(いの)りの週(しゅう)を送(おく)りたいのです。
「シオン(しおん)の娘(むすめ)に伝(つた)えなさい。『(。()見(み)よ。あなたの王(おう)が、あなたのところにお見(み)えになる。柔和(にゅうわ)で、ろばの背(せ)に乗(の)って、それも、荷物(にもつ)を運ぶろばの子に乗って。」

中文經文:
馬太福音21:5
『要對錫安的居民〔原文作女子〕説、
看吶、你的王來到你這裏、是温柔的、又騎著驢、就是騎著驢駒子。』

中文翻譯:
3/27 從棕櫚的主日開始
受難週即將開始了。下禮拜五是主耶穌被釘十字架的日子,過後第三日是復活節。
經過苦難與痛苦的一週的主耶穌。不得不面對慘酷暴虐的受難日的主耶穌。
讓我們追尋主耶穌的足跡,來共度祈禱週吧。

日文原文:
3/28 信仰(しんこう)の突入(とつにゅう) イザヤ(いざや)書(しょ)40章9節
私(わたし)たちは入(はい)りたくなくても、入(はい)らなくてはならない状況(じょうきょう)に置(お)かれることがあります。
前方(ぜんぽう)からは確(たし)かに火矢(ひや)が放(はな)たれますが、信仰(しんこう)の盾(たて)をしっかり握(にぎ)り、
祈(いの)りによる神様(かみさま)との霊的(れいてき)な深呼吸(しんこきゅう)をし、神(かみ)の時(とき)を待(ま)ち、ときの声をあげて突入したいのです。
あなたは完全(かんぜん)に主(おも)に守(まも)られますから。
「力(ちから)の限(かぎ)り声(こえ)をあげよ。声(こえ)をあげよ。恐(おそ)れるな。」

中文經文:
以賽亞書40:9
你要極力揚聲.揚聲不要懼怕

中文翻譯:
3/28 信仰的衝入
我們雖不想進入,但有時卻會被造成不得不進去的狀況。
雖然從前方確定放了火箭過來,你必須緊握盾牌,
作依靠祈禱上帝聖靈的深呼吸,等待神給你的時機,發出時機的大聲一舉衝入。
你必完全受主的保護。

沒有留言:

張貼留言