日文原文:
9月5日 手(て)の届(とど)かないところにも 詩篇(しへん)25篇(ぺん)17節(せつ)
雑草(ざっそう)は根(ね)から取(と)らなければ、次(つぎ)から次(つぎ)へとグングン(ぐんぐん)伸(の)びていきます。
同(おな)じような問題(もんだい)が次(つぎ)から次(つぎ)へと起(お)きるとき、それは根本的(こんぽんてき)な部分(ぶぶん)が解決されていないからかもしれません。
まずその部分(ぶぶん)に気(き)づき、その部分(ぶぶん)に主(おも)に介入(かいにゅう)していただく必要(ひつよう)があります。
私(わたし)たちの手(て)の届(とど)かないところにも、キリスト(きりすと)は御手(おて)を伸(の)ばして触(ふ)れてくださいます。
だからキリスト(きりすと)を心(こころ)から信(しん)じて、キリスト(きりすと)の御名(ぎょめい)によって祈(いの)るです。
今日(きょう)も主(しゅ)はあなたとともにおられます。
「私(わたし)の心(こころ)の苦(くる)しみが大(おお)きくなりました。どうか、苦悩(くのう)のうちから私(わたし)を引(ひ)き出(だ)してください。」
中文經文:
詩篇25篇17節
我心裡的愁苦甚多,求你救我脫離我的禍患。
中文翻譯:
2013/09/05
在手抅不到的地方也要
雜草若不從根部拔除,將一而再的繼續生長。
同樣的問題再三發生時,可能是因為根本上的部份尚未解決所致。
首先要注意到那部份,在那部份有求主介入的必要。
在我們的手抅不到的地方,主會伸出聖手來幫助。
因此,要從心裡相信主基督,依靠基督之聖名祈禱。
今天主也與你同在。
日文原文:
9月6日 自分(じぶん)の宝(たから)は天(てん)にたくわえなさい マタイ(またい)6章(しょう)20節(せつ)
お金(かね)で買(か)ったものはすべて消(き)えてなくなります。
でも人(ひと)に与(あた)えたものはいつまでも残(のこ)ります。
いたわる心(こころ)、思(おも)いやり、やさしさなどあなたが隣人(りんじん)にしてあげた小(ちい)さなことは天(てん)では大(おお)きいのです。
感謝(かんしゃ)を言(い)えない境遇(きょうぐう)にある人(ひと)たちに惜(お)しみなく与(あた)える人(ひと)は天(てん)に最高(さいこう)の宝(たから)を積(つ)むことになります。
それがキリストの心なのです。
「自分(じぶん)の宝(たから)は、天(てん)にたくわえなさい。そこでは、虫(むし)もさびもつかず、盗人(ぬすっと)が穴(あな)をあけて盗(ぬす)むこともありません。」
中文經文:
馬太福音6:20
只要積儹財寶在天上;天上沒有蟲子咬,不能銹壞,也沒有賊挖窟窿來偷。
中文翻譯:
2013/09/06 把自己的財寶積存在天
用錢買的東西都會消失無蹤。
可是給予人的東西會一直留存。
憐恤的心,關懷,親切等你為鄰人所做小小的事情在天上卻是大的。
對於在無法道謝境遇的人能夠無憾的給予的人將儲存最大的財寶在天上。
日文原文:
9月7日 水(みず)に映(うつ)る顔(かお) 箴言(しんげん)27章(しょう)19節(せつ)
心(こころ)の状態(じょうたい)は、その人(ひと)の表(おもて)にあらわれます。
怒(いか)りの心(こころ)を持(も)っている時(とき)は、怒(いか)りの目(め)、怒(いか)りの言葉(ことば)があらわれますし、喜(よろこ)びの心を持っている時(とき)は、喜(よろこ)びの目(め)、喜(よろこ)びの言葉(ことば)があらわれます。
今日(きょう)、あなたはどのような一日(ついたち)を過ごしたいですか。
今(いま)、手(て)を止(と)めて主(おも)に心(こころ)を見(み)つめてもらいましょう。
「顔(かお)が、水(みず)に映(うつ)る顔(かお)と同(おな)じように、人(ひと)の心(こころ)は、その人(ひと)に映(うつ)る。」
中文經文:
箴言27:19
水中照臉,彼此相符;人與人,心也相對。
中文翻譯:
2013/09/07 在水裡反映的臉
心裡的狀態,會在那個人的表面顯露出來。
當心裡發怒時會以怒目相對,發出粗言惡語,當心裡歡喜時會眉開眼笑,笑語連連。
今天,你要過怎樣的一天呢。
現在,請停止手邊工作讓主來觀察我們的心吧!
日文原文:
9月9日 汝(なんじ)の敵(てき)を愛(あい)せよ ルカ(るか)6章(しょう)27節(せつ)
今(いま)、テレビ(てれび)で話題(わだい)になっている「汝(なんじ)の敵(てき)を愛(あい)せよ」という言葉(ことば)。
これは聖書(せいしょ)のマタイ(またい)の福音書(ふくいんしょ)、ルカ(るか)の福音書(ふくいんしょ)というところに出(で)てきます。
自分(じぶん)を傷(きず)つける者(もの)を愛(あい)するほどの愛(あい)を、人間(にんげん)は残念(ざんねん)ながらもっていません。
愛(あい)してやまない自分(じぶん)の家族(かぞく)を苦(くる)しめる者(もの)をも愛(あい)する愛(あい)を、人間(にんげん)はもっていないのです。
人間(にんげん)は強(つよ)いようで弱(よわ)く、賢(かしこ)いようで愚(おろ)かです。
民族(みんぞく)が民族(みんぞく)に敵対(てきたい)し、国(くに)が国(くに)に敵対(てきたい)する報復(ほうふく)の今(いま)の世(よ)に希望(きぼう)はありません。
しかし、報復(ほうふく)ではなく、愛(あい)に生(い)きようとするところに希望(きぼう)が生(う)まれるのです。
敵(てき)を愛(あい)せない自分(じぶん)だからこそ、敵(てき)を愛(あい)するキリスト(きりすと)を信(しん)じるのです。
敵(てき)を赦(ゆる)せない自分(じぶん)だからこそキリスト(きりすと)に従(したが)うのです。
キリスト(きりすと)を信(しん)じて生(い)きるとき、自分(じぶん)の敵(てき)は変(か)わりませんが、自分自身(じぶんじしん)が変(か)えられていくのです。
「わたしはこう言(い)います。あなたの敵(てき)を愛(あい)しなさい。あなたを憎(にく)む者(もの)に善(ぜん)を行(おこ)ないなさい。」
中文經文:
路加福音6:27
只是我告訴你們這聽道的人,你們的仇敵,要愛他!恨你們的,要待他好!
中文翻譯:
2013/09/09 愛你的敵人吧
現今,「愛你的敵人吧」成為在電視上的話題。
這在聖經的馬太福音及路加福音裡有出現。
去愛簡直是要傷害自己的人,很遺憾人們做不到。
對於也要去愛苦楚你深愛的家人的人的愛,人們是沒有的。
人好像很強卻很弱,像是聰慧卻是愚笨。
民族去敵對民族,國家去敵對國家的現今報復世界裡並沒有希望。
可是,在不以報復,而是想活在愛裡的地方會產生希望。
因為是無法愛敵人的自己,才更需要相信愛敵人的基督耶穌。
因為是無法饒恕敵人的自己,才更需要順從基督。
當信主而活的時候,自己的敵人縱使不改變,自己本身卻能夠得到改變。
日文原文:
9月10日 今日(きょう)は言葉(ことば)のチャレンジ(ちゃれんじ)の日(ひ)です エペソ(えぺそ)4章(しょう)29節(せつ)
「あーあ、疲(つか)れた」という言葉(ことば)を繰(く)り返(かえ)して言(い)ってみると、何(なん)だか本当(ほんとう)に疲(つか)れた気持(きも)ちになります。元気(げんき)でも体(からだ)がだるくなります。
「よし、大丈夫(だいじょうぶ)!」という言葉(ことば)を繰(く)り返(かえ)して言(い)ってみると、大丈夫(だいじょうぶ)でなくても大丈夫(だいじょうぶ)のような気(き)がして、何(なん)だか元気(げんき)になっていきます。
聖書(せいしょ)には悪(わる)い言葉(ことば)をいっさい口(ぐち)から出(だ)してはいけない、と書(か)いてあります。
これは真理(しんり)です。
悪(わる)い言葉(ことば)から生(う)まれるのは悪(わる)い未来(みらい)です。
でも、良(よ)い言葉(ことば)から生(う)まれるのは良(よ)い未来(みらい)です。
今日(きょう)はあなたにとって言葉(ことば)のチャレンジ(ちゃれんじ)の日(ひ)です。
悪魔(あくま)が喜(よろこ)ぶ言葉(ことば)をことごとく退(しりぞ)け、キリスト(きりすと)が喜(よろこ)ばれる言葉(ことば)で周囲(しゅうい)を恵(めぐ)みの花(はな)でいっぱいにしょうましょう。
「悪(わる)い言葉(ことば)をいっさい、あなたがたの口(くち)から出(だ)してはいけない。必要(ひつよう)があれば、人(ひと)の徳(とく)を高(たか)めるのに役立(やくだ)つような言葉(ことば)を語(かた)って、聞(き)いている者の益になるようにしなさい。」
中文經文:
以弗所書4:29
污穢的言語一句不可出口,只要隨事說造就人的好話,叫聽見的人得益處。
中文翻譯:
2013/09/10 今天是話語挑戰的日子
如果把「啊,好累喔」這句話一直返復的說,真的會變得很累,雖然健康也變得無精打采。
如果把「來吧,那有什麼問題」返復的說,有困難的事好像變成沒問題,無形中精神就來了。
聖經裡告訴我們,不可從嘴裡說出一切惡言。
這是真理。
從惡言茲生的是不良的未來。
相反的,從良言茲生的是好的未來。
今天對你來說是個言語的挑戰之日。
遠離惡魔喜歡的話語,以基督所喜愛的話語讓周圍綻開滿滿恩點的花朵吧!
沒有留言:
張貼留言