2013年4月29日 星期一

每日金句4/23~4/29

日文原文:


4月23日 あなたへの手紙(てがみ) 箴言(しんげん)23章(しょう)26節(せつ)

主(おも)なる神(かみ)さまからあなたに手紙(てがみ)が届(とど)いています。

「わたしはあなたの盾(たて)である。わたしはあなたとともにいる。

わたしはあなたに臨(のぞ)み、あなたを祝福(しゅくふく)しよう。

わたしはあなたをすべての敵(てき)から守(まも)って、安息(あんそく)を与(あた)える。

わたしはあなたを強(つよ)め、あなたを助(たす)け、わたしの義(ぎ)の右(みぎ)の手(て)で、あなたを守(まも)る。

わたしはあなたといっしょにいる。わたしはあなたを幸(しあわ)せにする。」

これらの聖書(せいしょ)の言葉(ことば)はすべて、あなたに対(たい)するメッセ(めっせ)ージ(じ)なのです。

「わが子(こ)よ。あなたの心(こころ)をわたしに向(む)けよ。」



中文經文:

箴言23:26

我兒,要將你的心歸我;



中文翻譯:

2013/04/23 給你的信

主上帝有寄信給你。

「我是你的盾牌,我都與你同在。

我臨到你身邊,為你祝福。

我保守你敵擋所有的敵人,讓你得以安息。

我使你強壯,救助妳,以我公義的右手保護妳。

我與你同在一起。我使你幸福。」

這些聖經裡的話語,全都是針對你的信息。



日文原文:

4月24日 キャッチボール(る)だよ Ⅰ(1)ペテロ(ぺてろ)3章(しょう)9節(せつ)

悪(わる)い言葉(ことば)を受(う)けても、良(よ)い言葉(ことば)を返(かえ)していきましょう。

ここには少(すこ)しの忍耐(にんたい)と信仰(しんこう)がいりますが、(が)悪(わる)いボ(ぼ)ール(る)を受(う)けても、良(よ)いボ(ぼ)ール(る)を投(な)げていきましょう。

良(よ)い言葉(ことば)をたくさん投(ん)げていきましょう。

大(おお)きな喜(よろこ)びの出来事(できごと)がやってきますから。あなたがあなたらしく。

主(おも)に愛(あい)されている者(もの)として。

「悪(あく)をもって悪(あく)に報(むく)いず、侮辱(ぶじょく)をもって侮辱(ぶじょく)に報(むく)いず、かえって祝福(しゅくふく)を与(あた)えなさい。(い)あなたがたは祝福(しゅくふく)を受(う)け継(つ)ぐために召(め)されたのだからです。」



中文經文:

彼得前書3:9

不以惡報惡,以辱罵還辱罵,倒要祝福;因你們是為此蒙召,好叫你們承受福氣。



中文翻譯:

3013/04/24 投球練習

雖受到惡言相向,也回之以善言吧。

這裡雖然須要些忍耐與信仰,但,當接到壞球時,仍投回好球吧。

多投出些善言良語吧。

會有大喜事產生出來喔。你就做你自己。

做為被主所愛的人吧!



日文原文:

4月25日 もう裁(さば)かない! ルカ(るか)6章(しょう)37節(せつ)

最近(さいきん)、すべてがうまくいかずに悪循環(あくじゅんかん)に陥(おちい)っていませんか。

その根本的(こんぽんてき)な原因(げんいん)は「人(ひと)を裁(さば)く思(おも)い」が自身(じしん)の心(こころ)にあるからかもしれません。

裁(さば)く思(おも)いを抱(かか)えていると神(かみ)さまはあなたを祝福(しゅくふく)したくても祝福(しゅくふく)できないのです。

ですからそれを早(はや)く捨(す)て去(さ)る必要(ひつよう)があります。

「もう裁(さば)かない!」と今(いま)、決心(けっしん)しましょう。

「さばいてはいけません。」



中文經文:

路加福音6:37

你們不要論斷人



中文翻譯:

2013/04/25 不再論斷

最近,是否有甚麼事都不順利陷入惡循環的狀況呢。

那個根本的原因可能在於「論斷人的思維」在自己心裡做祟。

如果一直抱著論斷的想法,神想祝福你也無法祝福了。

因此有及早將那些丟棄的必要。

今天就來下定「不再論斷人」的決心吧!



4月26日 恵(めぐ)みの宝石(ほうせき) Ⅱ(2)テモテ(てもて)2章(しょう)1節(せつ)

創造主(そうぞうしゅ)はつらい出来事(できごと)を最大限(さいだいげん)に用(もち)いて、恵(めぐ)みへとつなげてくださいます。

過去(かこ)のあの苦難(くなん)の日々(ひび)を思い出(だ)して。

あの時(とき)は本当(ほんとう)につらかったけれども、そのことが信仰(しんこう)の目(め)を開(ひら)かせたではないですか。

石(いし)ころから何(なん)でもお造(つく)りになる方(ほう)が、あなたの涙(なみだ)を「恵(めぐ)みの宝石(ほうせき)」へと変えてくださいます。

「そこで、わが子(こ)よ。キリスト(きりすと)・イエス(いえす)にある恵(めぐ)みによって強(つよ)くなりなさい。」



中文經文:

提摩太後書2:1

我兒啊,你要在基督耶穌的恩典上剛強起來。



中文翻譯:

2013/04/26 恩典的寶石

創造主以最大限度使難堪的事相連接於恩惠。

想想過去那苦難的每一日。

雖然那時候真的是困苦,但不是因為那個困苦讓我們張開了信仰的眼睛嗎。

從石頭可做出任何東西的主。正在將你的眼淚變成為「恩典的寶石」。



日文原文:

4月27日 十字架(じゅうじか)は知(し)っている Ⅰ(1)コリント(こりんと)1章(しょう)18節(せつ)

十字架(じゅうじか)は知(し)っている。

キリスト(きりすと)が担(かつ)がれたカルバリ(かるばり)の丘(おか)までの道程(どうてい)を。

十字架(じゅうじか)は知(し)っている。

手足(てあし)に打(う)たれた釘(くぎ)の深(ふか)さを。

十字架(じゅうじか)は知(し)っている。

激痛(げきつう)を通(かよ)ったキリスト(きりすと)の震(ふる)えを。

十字架(じゅうじか)は知(し)っている。

キリスト(きりすと)の背中(せなか)の温(あたた)かさを。

十字架(じゅうじか)は知(し)っている。

キリスト(きりすと)が流(なが)した血(ち)のやさしさを。

十字架(じゅうじか)は知(し)っている。

声(こえ)なきキリスト(きりすと)の微(かす)かなうめきを。

十字架は知っている。

この方(ほう)が誠(まこと)に神(かみ)であることを。

「十字架(じゅうじか)のことばは、滅(ほろ)びに至(いた)る人々(ひとびと)には愚かであっても、救(すく)いを受(う)ける私(わたし)たちには、神(かみ)の力です。」



中文經文:

哥林多前書1:18

因為十字架的道理,在那滅亡的人為愚拙;在我們得救的人,卻為神的大能。



中文翻譯:

2013/04/27 知道十字架

知道十字架。

由於基督所扛到各各他山丘的路程。

知道十字架。

因為手腳被釘釘子的深度。

知道十字架。

經過激痛基督的震撼。

知道十字架。

以基督背面的暖和。

知道十字架。

由於基督所流血的溫和。

知道十字架。

為了基督無聲的微弱呻吟。

知道十字架。

因為這位是唯一的真神。



日文原文:

4月29日 すべては御手(おて)の中(なか) 詩篇(しへん)31篇(ぺん)15節(せつ)

神様(かみさま)の大(おお)きな御手(おて)の中(なか)にある時(とき)に、私(わたし)たちはもはや恐(おそ)れることはありません。

あなたは確(たし)かに暗闇(くらやみ)を経験(けいけん)する時(とき)があるかもしれません。

あなたは確(たし)かに息苦(いきぐる)しさを感(かん)じる時(とき)がありうるかもしれません。

しかし、それは神様(かみさま)があなたを守(まも)るために手(て)を力強(ちからづよ)く握(にぎ)り締(し)めてくださっているから。

御手(おて)が開(ひら)かれる時(とき)は必(かなら)ず来(き)ます。

そのとき、あなたは主(おも)の栄光(えいこう)を見(み)るのです。

「私(わたし)の時(とき)は、御手(おて)の中(なか)にあります。私(わたし)を敵(てき)の手(て)から、また追(お)い迫(せま)る者(もの)の手(て)から、救(すく)い出してください。」



中文經文:

詩篇31篇15節

我終身的事在你手中;求你救我脫離仇敵的手和那些逼迫我的人。



中文翻譯:

2013/04/29 一切都在聖手之中

當在上帝的聖手之中時,我們就沒有甚麼可害怕的事了。

你可能有過在黑暗中的經驗。

你可能也感受過沉悶緊張的時刻。

但那是上主為了要保守你而強有力的握住你的手。

聖手一定會有放開的時候。

那時,你將看見主的榮耀了。



沒有留言:

張貼留言