2011年11月2日 星期三

每日金句10/22-11/2

日文原文:
10月22日 くよくよしないで
失敗(しっぱい)の中(なか)に、主(しゅ)の御心(おこころ)があるときがあります。
また失敗(しっぱい)しても、そこから主(しゅ)は立(た)ち上(あ)がらせてくれます。
だからくよくよしないで。さあ、両手(りょうて)を天(てん)に差(さ)し出(だ)して。
主(しゅ)があなたの腕(うで)をひっぱってくださいますから。
「彼(かれ)らは、ひざをつき、そして倒(たお)れた。
しかし、私(わたし)たちは、立(た)ち上(あ)がり、まっすぐに立(た)った。詩編(しへん)20篇(ぺん)8節(せつ)」

中文經文:
詩篇20:8 他們都屈身仆倒、我們卻起來、立得正直。

中文翻譯:
10/22 不要煩惱
在失敗當中,有時會有主的聖旨意。
就是失敗了,主會讓我們從那裡站起來。
所以不要煩惱。如今,請向天高舉雙手。
因為主必拉起你的手臂。

日文原文:
10月24日 むっとしても
誰(だれ)でも「(「)押(お)し付(つ)けられる」と思(おも)うと従順(じゅうじゅん)に従(したが)えません。
被害意識(ひがいいしき)から「見習(みなら)う」という謙虚(けんきょ)さや、
相手(あいて)の心(こころ)の中(なか)に入(はい)って思(おも)いやる愛情(あいじょう)にと心(こころ)が変(か)えられるとき、
耐(た)えることが楽(らく)になります、主(しゅ)がこのことをさせてくださいます。
「 また、だれをもそしらず、争(あらそ)わず、柔和(にゅうわ)で、すべての人(ひと)に
優しい態度を示す者とならせなさい。テトス(てとす)への手紙(てがみ)3章(しょう)2節(せつ)」

中文經文:
不要毀謗、不要爭競、總要和平、向眾人大顯溫柔。 提多3:2

中文翻譯:
10/24 就是生氣,也任誰如果認為是「被強迫」時就不會想去順從。
從被害意識到認為是「學習」的謙虛心懷,
或者當改變心思能站在對方立場來關懷愛護的時候,
忍耐將成為喜樂,
主會讓你成就這事。

日文原文:
10月25日 クリスチャン(くりすちゃん)とは
私(わたし)たちはそれぞれ与(あた)えられた肉(にく)の服(ふく)を着(き)て生(い)きています。
とかく他人(たにん)の服(ふく)はカッコ(かっこ)よく見(み)えてしまうもの。
でも肉(にく)にとらわれた生活(せいかつ)をしてはなりません。
キリスト(きりすと)は隠(かく)れた部分(ぶぶん)に関心(かんしん)をお持(も)ちなのですから。
心(こころ)の美(うつく)しさは肉(にく)の美(うつく)しさを超越(ちょうえつ)します。
キリスト(きりすと)とともに生(い)きるあなたが最高(さいこう)の美(うつく)しい姿(すがた)です。
「洗礼(せんれい)を受(う)けてキリスト(きりすと)に結(むす)ばれたあなたがたは皆(みな)、
キリスト(きりすと)を着(き)ているからです。ガラテヤ(がらてや)3章(しょう)27節(せつ)」

中文經文:
加拉太書3:27 你們受洗歸入基督的、都是披戴基督了。

中文翻譯:
10/25 所謂基督徒
我們各自穿著所給予肉的衣裳而活。
常常看見別人的衣著很好看。
但不可被束縛於肉體的生活。
因為主基督關心著隱藏的部份。
純潔的心要超越肉體的美。
與基督同活的你將擁有最優美的姿態喔!

日文原文:
10月26日 心(こころ)を見張(みは)れ
昔(むかし)は家(いえ)の門(もん)さえ固(かた)く閉(と)じていれば、悪(わる)い者(もの)が入(はい)ってくることはありませんでした。
しかし、今(いま)の時代(じだい)はインタ(いんた)ーネット(ねっと)やテレビ(てれび)などを通(かよ)って悪(わる)い者(もの)が侵入(しんにゅう)してきます。
最後(さいご)の砦(とりで)は自分自身(じぶんじしん)なのです。
神様(かみさま)は私(わたし)たちに「心(こころ)を見張(みは)りなさい。」と言(い)われています。
「襲(おそ)いかかる敵(てき)がお前(まえ)に向(む)かって上(のぼ)ってくる。
砦(とりで)を守(まも)り、道(みち)を見張(みは)れ。ナホム(なほむ)2章(しょう)2節(せつ)」

中文經文:
那鴻書2:2 那打碎邦國的上來攻擊你.你要看守保障、謹防道路

中文翻譯:
10/26 看守你的心門
以前如果把家門關好,就不會有壞人進來的事。
可是,現今這個時代壞人卻會通過網際網路或電視等侵入。
最後的關卡在你自己本身喔。
上帝對我們這樣說:「要看守好你的心門」。

日文原文:
10月27日 感嘆(かんたん)にはできないが
裏切(うらぎ)られた経験(けいけん)をお持(も)ちの方(ほう)は、それがどれだけつらいものかを
よく知(し)っておられると思(おも)います。
聖書(せいしょ)は「敵(てき)の祝福(しゅくふく)を祈(いの)りなさい」といいますが、
そう簡単(かんたん)にできることではありません。
でも、感情(かんじょう)をグッ(ぐっ)と抑(おさ)えて、みことばに従(したが)ってみるのです。
驚(おどろ)くことなかれ、相手(あいて)の祝福(しゅくふく)を祈(いの)ると、
あとから自分(じぶん)に祝福(しゅくふく)が来(く)ることがわかりますから。
「そうすれば、たくさんの報(むく)いがあり、いと高(たか)き方(ほう)の子(こ)となる。ルカ(るか)6章(しょう)35節(せつ)」

中文經文:
路加福音6:35 你們的賞賜就必大了、你們也必作至高者的兒子.

中文翻譯:
10/27 雖感嘆無法成事
有被背叛經驗的人,一定都知道那是何等難堪的事。
雖然聖經說:「要為敵人祈福」,
但那是那麼不容易的事。
讓我們來試著將感情用力壓抑,遵從主的話語看看。
不必驚訝,只要為對手祈福,
你必能明瞭隨後有主的祝福降臨到你身上。

日文原文:
10月28日 さりげない心遣(こころづか)い
あなたの心遣(こころづか)いに周(まわ)りの人(ひと)は動(うご)かされるのです。
自分(じぶん)の力(ちから)や知識(ちしき)を見(み)せつけても人(ひと)の心(こころ)を動(うご)かすことはできません。
今日(きょう)、さりげない心遣(こころづか)いで隣人(りんじん)を勇気(ゆうき)づけ、主(おも)に栄光(えいこう)をあらわしましょう。
「さて、あなたがたがわたしへの心遣(こころづか)いをついにまた表(あらわ)してくれたことを、
わたしは主(おも)において非常(ひじょう)に喜(よろこ)びました。ピリピ(ぴりぴ)4章(しょう)10節(せつ)」

中文經文:
腓立比書4:10 我靠主大大的喜樂、因為你們思念我的心、如今又發生.

中文翻譯:
10/28 若無其事的關懷
由於你的關懷週圍的人都會被動起來了。
再怎麼炫耀自己的力量或知識也無法動搖別人的心。
今天就以若無其事的關懷來增加鄰人的勇氣,
使主的榮耀得以顯現。

日文原文:
10月29日 今日(きょう)はゼロ(ぜろ)でいこう
今日(きょう)、人(ひと)からほめられるために頑張(がんば)る必要(ひつよう)はありません。
無理(むり)して人(ひと)の期待(きたい)に応(こた)えなくてもいいのです。
今日(きょう)は「ゼロ(ぜろ)」でいいのです。あせらず、自分(じぶん)を追(お)い込(こ)まず。
明日(あした)、自分(じぶん)にできる小(ちい)さなことをすればいいのです。
人(ひと)ではなく神様(かみさま)のために。
「あなたに向(む)かって、私(わたし)は目(め)を上(あ)げます。
天(てん)の御座(ござ)に着(つ)いておられる方(ほう)よ。詩編(しへん)123篇(ぺん)1節(せつ)」

中文經文:
詩篇123:1 坐在天上的主阿、我向你舉目。

中文翻譯:
10/29 今天就從零開始
今天,沒必要為了得到別人的讚揚而拼命。
也無須強迫自己去因應別人的期待。
今天是「0」就好。不要著急,不要強迫自己。
明天,就從自己能夠做的小小的事情開始就好。
不是為人是為上帝!

日文原文:
10月31日 聞(き)くこと優先(ゆうせん)
優(すぐ)れたリ(り)ーダ(だ)ーは何(なに)よりも聞(き)くことを優先(ゆうせん)します。
自分(じぶん)の語(かた)ることよりも、まず相手(あいて)の話(はなし)をじっくりと聞(き)くのです。
驚(おどろ)くばかりの祝福(しゅくふく)を受(う)ける者(もの)は、人(ひと)の言葉(ことば)に耳(みみ)を傾(かたむ)け、
主(しゅ)のみことばに耳(みみ)を傾(かたむ)けるのです。
「そのとき、正(ただ)しい人々(ひとびと)はその父(ちち)の国(くに)で太陽(たいよう)のように輝(かがや)く。
耳(みみ)のある者(もの)は聞(き)きなさい。マタイ(またい)13章(しょう)43節(せつ)」

中文經文:
馬太福音13:43 那時義人在他們父的國裡、要發出光來、
像太陽一樣。有耳可聽的、就應當聽。

中文翻譯:
10/31 聽為優先
優秀的領導人沒有甚麼可比聽更列為優先。
比起自己要說的,首先應傾聽對方想說的話。
常接受讓你驚訝祝福的人,要先把耳朵傾向說話的人,
也就是要將耳朵向主來傾聽祂的話語。

日文原文:
11月1日 主(しゅ)をお迎(むか)えする
イエス(いえす)さまは私(わたし)たちのような汚(きたな)い心(こころ)の中(なか)にお入(はい)りくださり、住(す)んでくださいます。
これは自己(じこ)を神化(しんか)することではありません。
主(しゅ)をお迎(むか)えすれば、自分(じぶん)のみにくさはいよいよ鋭(するど)く自覚(じかく)され、
鋭(するど)くきよめられていくのです。
主(おも)にある平安(へいあん)と感謝(かんしゃ)と喜(よろこ)びは少(すこ)しも動揺(どうよう)することがないのです。
「ザアカイ(ざあかい)、急(いそ)いで降(お)りてきなさい。今日(きょう)はあなたの家(いえ)に泊(と)まることに」してあるから」
ザアカイ(ざあかい)は・・・・大喜(おおよろこ)びでイエス(いえす)を迎(むか)えた。 ルカ(るか)19:5-6

中文經文:
路加福音19:5-6 撒該、快下來、今天我必住在你家裡。
他・・・・歡歡喜喜的接待耶穌。

中文翻譯:
11/01 來迎接主
主耶穌祂進入我們污穢的心中,會住在那裡。
這並不是要神化自己。
如果迎接了主,會自覺對自身的憎恨程度益發敏銳。
會很快的被刷洗乾淨。
從主而來的平安感謝與喜樂將會堅固不動搖。

日文原文:
11月2日 向(む)きを変(か)えて
新(あたら)しい月(つき)のはじまりです。
今(いま)、向(む)きを変(か)えて出発(しゅっぱつ)しましょう。
主(おも)によって変(か)えられたあなたにふさわしい服(ふく)は、
キリスト(きりすと)の愛(あい)の服(ふく)を着(き)ることです。
主(しゅ)はあなたのために新(あら)たなご計画(けいかく)を用意(ようい)してくださっています。
「向(む)きを変(か)えて、出発(しゅっぱつ)せよ。申命記(しんめいき)1章(しょう)7節(せつ)」

中文經文:
申命記1:7 要起行轉

中文翻譯:
11/02 把方向改變
新的月份開始了。
現在,請改變方向後出發吧。
因依靠主而改變的你所適合的穿著,
是穿基督的愛的服裝。
主正在為你準備著新的計劃喔。

沒有留言:

張貼留言