2012年4月12日 星期四

每日金句4/5-4/12

日文原文:
45日 できるだけ(とお)くに ヤコブ(やこぶ)1(しょう)21(せつ)
(いや)なことがあったとき、一番(いちばん)やっかいなのはそれを()きずることです。
()きずると(いも)づる(しき)(いや)なものを()()せてしまいます。
(わる)いものは信仰(しんこう)をもって(とお)くに(ほう)()げること。
そして(ふたた)(ひろ)わないことです。
「すべての(よご)れやあふれる(あく)()()り、(こころ)()えつけられたみことばを、すなおに()()れなさい。みことばは、あなたがたのたましいを(すく)うことができます。

中文經文:
雅各書1:21
你們要脫去一切的污穢和盈餘的邪惡,存溫柔的心領受那所栽種的道,就是能救你們靈魂的道。

中文翻譯:
2012/4/5   盡可能遠遠的
有討厭的事情時,最糟的是它一直拖延下去。
一拖延會像甘薯蔓似的使討厭的事連結成串。
那些不好的事要憑著信仰把它遠遠的丟棄。
並且決不再揀拾取回。

日文原文:
46日 洗足(せんぞく)から受難(じゅなん)へ ルカ(るか)福音書(ふくいんしょ)22(しょう)44(せつ)
キリスト(きりすと)(くる)しまなければ、(わたし)たちの(すく)いはありませんでした。
想像(そうぞう)(ぜっ)する(くる)しみを()けたことによって(すく)いの(みち)完成(かんせい)したのです。
ノア(のあ)箱舟(はこぶね)のごとくキリスト(きりすと)(わたし)たちの(すく)いの(ふね)です。
昨日(きのう)足洗(あしあらい)()今日(きょう)受難日(じゅなんび)です。
イエス(いえす)は、(くる)しみもだえて、いよいよ(きり)(いの)られた。(あせ)()のしずくのように()()ちた。

中文經文:
路加福音22:44
耶穌極其傷痛,禱告更加懇切,汗珠如大血點滴在地上。

中文翻譯:
2012/4/6    從洗腳到受難
基督如果沒受苦難,就沒有我們的得救。
由於接受了超越想像的苦楚救贖之道才得以完成。
有如諾亞方舟耶穌基督是我們的救生船。
昨天是耶穌為學生洗腳之日,今天卻是耶穌的受難日啊!

日文原文:
47日 (もく)するとき マルコ(まるこ)14(しょう)61(せつ)
(かた)るべきことを(かた)らず、(かた)らざるべきことを(かた)るのが(いま)()です。
聖書(せいしょ)相手(あいて)自分(じぶん)より(すぐ)れた(もの)だと(おも)い、(あい)土台(どだい)の上に言葉を語るようにと(おし)えます。
多種多様(たしゅたよう)(ひと)たちとの(かか)わりの(なか)で、ときに(もく)すことが至善(いたるぜん)であることもあります。
(ちち)なる(かみ)のみこころを(もと)めて、あえて(かた)らないこと。
これが(まこと)勇気(ゆうき)でもあるのです。
イエス(いえす)(だま)(つづ)(なに)もお(こた)えにならなかった。

中文經文:
馬可福音14:61
耶穌卻不言語,一句也不回答。

中文翻譯:
2012/4/7    要靜默的時候
該說的事不說,而拼命說些不該說的是現今的世界。
聖經教導我們,必須將對方認為比自己好,並基於愛來講話。
與各式各樣的人的關連中。有時靜默反而是最好。
求取天父的旨意,絕不肆意說話。
這也可說才是真正的勇氣。

日文原文:
49日 復活(ふっかつ)によって 使徒(しと)26(しょう)23(せつ)
(わたし)はよく、何故(なぜ)()みの(くる)しみがあるのかと(かんが)えます。
また、もし()みの(くる)しみがなかったらとも(かんが)えます。
(わたし)たちの(くる)しみは(くる)しみだけでは(けっ)して()わりません。
(かなら)ず、(あと)祝福(しゅくふく)があるのです。
(しゅ)(くる)しんだからこそ、(わたし)たちの(めぐ)みが()(くわ)わるのです。
「すなわち、キリスト(きりすと)(くる)しみを()けること、また、死者(ししゃ)(なか)からの復活によって、この(たみ)異邦人(いほうじん)とに最初(さいしょ)(ひかり)(よろし)(つた)える、ということです。

中文經文:
使徒行傳26:23
就是基督必須受害,並且因從死裡復活,要首先把光明的道傳給百姓和外邦人。

中文翻譯:
2012/4/9    由於復活
我常想,是何緣故會有苦難的產生。
也會想,如果沒有苦難的產生呢。
我們的苦難決不致於僅僅在苦難中結束。
必定,有祝福隨後而來。
就因為主受了苦,將有增加的恩惠賜給我們。

日文原文:
410日 ()(なが)れの(なか)に マルコ(まるこ)13(しょう)28(せつ)
四季(しき)変化(へんか)(うつく)しいものです。
(はな)やかな(はる)があり、躍動感(やくどうかん)ある(なつ)があり、心落(こころお)()(あき)があり、()()()まる(ふゆ)があります。
いま(あし)をとめて(まわ)りを(なが)めてくてください。
神様(かみさま)がいま、あなたに(つた)えたいことが()えてくるはずです。
「いちじくの()から(おし)えを(まな)びなさい。(えだ)(やわ)らかくなり、()()びると、(なつ)(ちか)づいたことが()かる。

中文經文:
馬可福音13:28
你們可以從無花果樹學個比方:當樹枝發嫩長葉的時候,你們就知道夏天近了。

中文翻譯:
2012/4/10    在時光流失當中
四季的變化實在有夠美。
有繁華的春天,有躍動感的夏天,也有使人心情平靜的秋天,還有叫人身體緊繃的冬天。
請你停下腳步眺望一下周遭吧。
一定能夠看出,這個時候上帝所要傳達給你的訊息喔!

日文原文:
4月12日 すべての(ひと)(あと)に  マルコ(まるこ)(しょう)35(せつ)
行進(こうしん)先頭(せんとう)(ある)いている(ひと)は、(うし)ろの(ひと)たちの姿(すがた)()ることはできません。
けれども最後尾(さいこうび)(ひと)はすべての(ひと)見渡(みわた)すことができるのです。
ひとり一人(ひとり)状態(じょうたい)確認(かくにん)し、()全体(ぜんたい)(ただ)しい方向(ほうこう)()かっているかどうかがわかるのです。
この(ひと)こそが(じつ)先頭(せんとう)(ある)(ひと)なのです。
「いちばん(さき)になりたい(もの)は、すべての(ひと)(あと)になり、すべての(ひと)(つか)える者になりなさい。

中文經文:
馬可福音9:35
若有人願意作首先的,他必作眾人末後的,作眾人的用人。

中文翻譯:
2012/4/12   在所有人的後面
行走在行列前頭的人,無法看到後面的人的姿態。
可是,在最後的人卻能夠對所有人一目了然。
他因確認每個人的狀況,所以知道群眾是否朝正確的方向行進。
其實這個人才是走在前頭的人啊!

沒有留言:

張貼留言