日文經文:
1月14日 嵐(あらし)を静(しず)める方法(ほうほう)
外部(がいぶ)からの攻撃(こうげき)にはまだ耐(た)えられますが、
内部(ないぶ)からの攻撃(こうげき)は激(はげ)しく傷(きず)つきます。
外(そと)からの攻撃(こうげき)によって仲間(なかま)は一致団結(いっちだんけつ)できますが、
内(うち)からのもめごとは混乱(こんらん)を引(ひ)き起(お)こします。
混乱(こんらん)をしずめる方法(ほうほう)はただ一(ひと)つ。
神(かみ)を見(み)つめ、目(め)を大(おお)きく開(ひら)き、原因(げんいん)となっている梁(はり)をとっていただくことです。
「国(くに)が内輪(うちわ)で争(あらそ)えば、その国(くに)は成(な)り立(た)たない。
家(いえ)が内輪(うちわ)で争(あらそ)えば、その家(いえ)は成(な)り立(た)たない。
マルコ(まるこ)3章(しょう)24、25節(せつ)」
中文經文:
馬可福音3:
24若一國自相分爭、那國就站立不住。
25 若一家自相分爭、那家就站立不住。
中文翻譯:
1/14 平靜風暴的方法
我們可以忍受得住外來的攻擊,
但內部來的攻擊卻會嚴重受傷。
對於外來的攻擊同伴間可一致團結來應付,
但內部的爭執糾紛會引起混亂。
要平息混亂的方法只有一個,
就是注視神,把眼睛張大,請祂將造成原因,你眼中的樑木拿掉。
日文原文:
1月17日 みんな罪人(ざいにん)
キリスト(きりすと)教(きょう)の世界(せかい)では人間(にんげん)を偶像(ぐうぞう)にいたしません。
キリスト(きりすと)を他(ほか)にしてはみんな罪人(ざいにん)です。
旧約(きゅうやく)の時代(じだい)から今日(きょう)まで神(かみ)に用(もち)いられた人々(ひとびと)は、明瞭(めいりょう)な欠点(けってん)や
短所(たんしょ)を持(も)っていました。神(かみ)はわざとそういう人間(にんげん)をお用(もち)いになったのです。
誰(だれ)にでも、罪(つみ)を犯(おか)し、失敗(しっぱい)をする自由(じゆう)、悔(く)い改(あらた)める自由(じゆう)を
残(のこ)してあげるのです。そして、そこに立(た)って、その人(ひと)を愛すべきです。
「すべての人(ひと)は、罪(つみ)を犯(おか)したので、神(かみ)からの栄誉(えいよ)を受(う)けることができず、
ただ、神(かみ)の恵(めぐ)みにより、キリスト(きりすと)・イエス(いえす)による贖(あがな)いのゆえに、
価(あたい)なしに義(ぎ)と認(みと)められるのです。ロ(ろ)ーマ(ま)人(にん)への手紙(てがみ)3:23-(-)24」
中文經文:
羅馬書3:23-24 因為世人都犯了罪、虧缺了 神的榮耀。
如今卻蒙 神的恩典、因基督耶穌的救贖、就白白的稱義。
中文翻譯:
1/17 都是罪人
在基督教的世界裏不會將人當偶像。
除主基督之外全都是罪人。
自舊約時代到今日被上帝所差用的人們,
都有明顯的缺點及短處。但上帝卻刻意使用了他們。
對於任何人,祂都給予犯罪失敗的自由,
也留下悔改認錯的自由機會。並且,在那兒等待著愛那些人喔!
日文原文:
1月18日 (祈(いの)り)人生(じんせい)のパ(ぱ)ートナ(とな)ーのために
愛(あい)する主(おも)よ 私(わたし)の大切(たいせつ)な願(ねが)いを聞(き)いてください
私(わたし)に人生(じんせい)のパ(ぱ)ートナ(とな)ーを与(あた)えてください
ともに喜(よろこ)び ともに悩(なや)みをわかち お互(たが)いが高(たか)め合(あ)う
そのような人(ひと)と出会(であ)わせてください
そして主(おも)よ 私(わたし)がそのパ(ぱ)ートナ(とな)ーとともに あなたを中心(ちゅうしん)としたステキ(すてき)な
クリスチャンホ(くりすちゃんほ)ーム(む)を築(きず)くことができるようにお願(ねが)いいたします
あなたに期待(きたい)して イエス(いえす)様(さま)のお名前(なまえ)で お祈(いの)りいたします
ア(あ)ーメン(めん)
中文翻譯:
1/18 ﹝祈禱﹞為人生的伙伴
親愛的主 請祢聽取我重要的祈求
請賜給我人生的伙伴
請讓我遇見能和我分享快樂 一起分擔煩惱
互相鼓勵提升的那種人
同時主啊 祈求祢讓我與那位伙伴共同建立
以祢為中心美滿的基督化家庭
我們抱著這個期待 奉主耶穌的聖名祈禱
阿們
日文經文:
1月19日 平和(へいわ)と争(あらそ)いは口(くち)から
いつでもどこでも、周囲(しゅうい)と仲違(なかたが)いしている人(ひと)がいます。
それは周(まわ)りではなく、本人(ほんにん)に原因(げんいん)があることが多(おお)いのです。
私(わたし)たちが何(なに)を発(はっ)するかによって環境(かんきょう)は変(か)わってきます。
あなたの口(くち)から出(で)る言葉(ことば)によって、平和(へいわ)も来(く)れば、争(あらそ)いも来(く)るのです。
「口(くち)から出(で)る恥(は)ずべき言葉(ことば)を捨(す)てなさい。コロサイ(ころさい)3章(しょう)8節(せつ)」
中文經文:
歌羅西書3:8 但現在你們要棄絕這一切的事、以及惱恨、忿怒、惡毒、〔或作陰毒〕毀謗、並口中污穢的言語。
中文翻譯:
1/19 和平和爭執皆出於口
隨時隨地都有與周圍格格不入的人。
這問題不在周圍,很多原因都出在本人。
從我們自己所發出的是甚麼,環境即隨著發生變化。
從你嘴巴所出的語言,會導致和平的到來,但也會是爭執的起因。
沒有留言:
張貼留言