日文原文:
10月13日 憎(にく)しみからの解放(かいほう)
感情(かんじょう)の中(なか)で最(もっと)もやっかいなのが憎(にく)しみです。
憎(にく)しみを抱(かか)えていると最終的(さいしゅうてき)には相手(あいて)ではなく
自分自身(じぶんじしん)が破滅(はめつ)します。
ですからすぐに手放(てばな)したほうがよいのです。
これは簡単(かんたん)なことではありませんが、
そのときこそ信仰(しんこう)を働(はたら)かせるのです。
努力(どりょく)ではなく信仰(しんこう)を使(つか)うのです。
感情(かんじょう)ではなく信仰(しんこう)です。
「確(たし)かに、私(わたし)たちは見(み)るところによってではなく、
信仰(しんこう)によって歩(あゆ)んでいます。Ⅱコリント(こりんと)5章(しょう)7節(せつ)」
中文經文:
哥林多後書5:7 因我們行事為人、是憑著信心、不是憑著眼見。
中文翻譯:
10/13 從憎恨中解放
感情中最麻煩的是憎恨。
若一直抱著憎恨到最後毀滅的不是對方
而是自己本身。
因此最好是立即鬆手。
但這不是簡單的事。
這時候更須要堅持信仰。
不是靠努力是要運用信仰。
不是感情而是信仰。
日文原文:
10月14日 祈(いの)ってから運転(うんてん)を
車(くるま)の運転(うんてん)を見(み)れば、その人(ひと)の本性(ほんしょう)がわかります。
いじわるで強引(ごういん)な運転(うんてん)、信号無視(しんごうむし)をする人(ひと)は、日常生活(にちじょうせいかつ)もその通(とお)り。
親切(しんせつ)で安定(あんてい)した運転(うんてん)、交通(こうつう)ル(る)ール(る)を守(まも)る人(ひと)は、日常生活(にちじょうせいかつ)もその通(とお)り。
でも突然(とつぜん)の事故(じこ)に巻(ま)き込(こ)まれることもあります。
運転前(うんてんまえ)の祈(いの)りがあなたを悪(あく)の罠(わな)から守(まも)るのです。
「まことに主(しゅ)は、あなたのために、御使(おつか)いたちに命(めい)じて、
すべての道(みち)で、あなたを守(まも)るようにされる。詩編(しへん)91篇(ぺん)11節(せつ)」
中文經文:
詩篇91:11因他要為你吩咐他的使者、在你行的一切道路上保護你。
中文翻譯:
10/14 先祈禱再駕駛
看了汽車的駕駛,就可知道那個人的本性。
不懷好意蠻橫的駕駛,會忽視信號的人,他的日常生活也會那樣。
親切而穩定的駕駛,且遵守交通規則的人,他的日常生活也會是那樣。
可是也會有被捲入突發事故的時候。
駕駛前的祈禱將保守你不致陷入惡的圈套。
沒有留言:
張貼留言