2012年6月20日 星期三

每日金句6/12-6/20

日文原文:


6月12日 入院(にゅういん)した気持(きも)ちになって ルカ(るか)4章(しょう)40節(せつ)

今(いま)、入院(にゅういん)している人(ひと)たちのことを覚(おぼ)えたいのです。

自分(じぶん)が入院(にゅういん)していると思(おも)って、心(こころ)を合(あ)わせて祈(いの)りたいのです。

痛(いた)みと不安(ふあん)が主(おも)によってやわらぎますように。

一日(ついたち)も早く癒(いや)されて、元気(げんき)な笑顔(えがお)が見(み)れますように。

「日(ひ)が暮(く)れると、いろいろな病気(びょうき)で苦(くる)しむ者(もの)を抱(かか)えている人(ひと)が皆(みな)、病人(びょうにん)たちをイエス(いえす)のもとに連(つ)れて来(き)た。イエス(いえす)はその一人一人(ひとりひとり)に手(て)を置(お)いていやされた。」



中文經文:

路加福音4:40

日落的時候,凡有病人的,不論害什麼病,都帶到耶穌那裡。耶穌按手在他們各人身上,醫好他們。



中文翻譯:

2012/6/12 以住院的心情

現在,來想像一下住院的人們。

以自己在住院來思考,希望能夠同心來祈禱。

期待疼痛與不安因主而變為緩和。

祈望早一日獲得治癒,得以看到健康的笑容。



日文原文:

6月13日 主(しゅ)のために ロ(ろ)ーマ(ま)15章(しょう)17節(せつ)

「めんどうくさい」と思(おも)うからめんどうくさくなるのです。

次(つぎ)に「めんどうくさい」という思(おも)いが来(き)たら、「神様(かみさま)のために」という思(おも)いを上書(うわが)きしましょう。

神様(かみさま)のためなら、めんどうくさいことでもできるのです。

「そこでわたしは、神(かみ)のために働(はたら)くことをキリスト(きりすと)・イエス(いえす)によって誇(ほこ)りに思(おも)っています。」



中文經文:

羅馬書15:17

所以論到神的事,我在基督耶穌裡有可誇的。



中文翻譯:

2012/6/13 是 為了主

因為想是「這麼麻煩喔」所以才會變成這麼麻煩。

其次當「這麼麻煩喔」的思維出現時,讓我們來以「是為了主」的想法具名。

如果是為了主,極其麻煩的事也可成就啊!



日文原文:

6月14日 選(えら)ばれているあなた 申命記(しんめいき)20章(しょう)4節(せつ)

活躍(かつやく)する選手(せんしゅ)ほど相手(あいて)チ(ち)ーム(む)にマ(ま)ーク(く)されやすいものです。

主(おも)に選(えら)ばれたあなたは確(たし)かに妨害(ぼうがい)を受(う)けます。

よいプレ(ぷれ)ーをすればするほどアタック(あたっく)は激(はげ)しくなります。

しかしひるんではなりません。あなたには勝利(しょうり)が約束(やくそく)されています。

「共(とも)に行(おこな)って、あなたがたのために、あなたがたの敵(てき)と戦(たたか)い、勝利(しょうり)を得(え)させてくださるのは、あなたがたの神(かみ)、主(しゅ)である。」



中文經文:

申命記20:4

因為耶和華─你們的神與你們同去,要為你們與仇敵爭戰,拯救你們。



中文翻譯:

2012/6/14 被揀選了的你

愈是活躍的選手愈容易被對手隊點名做記號。

被主揀選了的你確定會受到阻礙。

愈是優異的比賽所受攻擊將愈激烈。

但是不可怯步,你已經得到勝利的約定了。



日文原文:

6月15日 2/3もの奇跡(きせき) ヤコブ(やこぶ)5章(しょう)15節(せつ)

イエス(いえす)様(さま)が行(おこな)われた奇跡(きせき)の実(じつ)に三分(さんぶん)の二(に)が病気(びょうき)の癒(いや)しでした。

このことからも主(しゅ)が病(やまい)の中(なか)にある方々(かたがた)を深(ふか)く案(あん)じ、愛(あい)していることがわかります。

様々(さまざま)な病気(びょうき)が蔓延(まんえん)している現代(げんだい)の世(よ)の中(なか)。

主(しゅ)の愛(あい)を受(う)けているあなたの祈(いの)りが病(や)む人(ひと)を励(はげ)まし、その人(ひと)を救うのです。

「信仰(しんこう)に基(もと)づく祈(いの)りは、病人(びょうにん)を救(すく)い、主(しゅ)がその人(ひと)を起(お)き上(あ)がらせてくださいます。」



中文經文:

雅各書5:15

出於信心的祈禱要救那病人,主必叫他起來;



中文翻譯:

2012/6/15 2/3的奇蹟

主耶穌所行神蹟實際上三分之二是醫病。

由此可知主是深深的愛著並掛念著病中的人們。

各樣疾病蔓延著的現世中。

已接受了主愛的你的祈禱使病人得到激勵,並使人得救。



日文原文:

6月16日 最後(さいご)の最後(さいご)の最後(さいご)まで 詩篇(しへん)107篇(ぺん)19節(せつ)

寂(さび)しくて、孤独(こどく)におしつぶされそうになるとき、主(しゅ)だけがなぐさめてくれる。

疲(つか)れはて、空(むな)しさにおしつぶされそうになるとき、主(しゅ)だけが支(ささ)えてくれる。

この方(ほう)だけは最後(さいご)の最後(さいご)の最後(さいご)まで決(けっ)して見捨(みす)てない。

すべてを敵(てき)にまわしても、両手(りょうて)をいっぱいに広(ひろ)げ、守(まも)ってくださる。

命(いのち)を捨(す)てるほどに。

「この苦(くる)しみのときに、彼(かれ)らが主(おも)に向(む)かって叫(さけ)ぶと、主(しゅ)は彼(かれ)らを苦悩(くのう)から救(すく)われた。」



中文經文:

詩篇107篇19節

於是,他們在苦難中哀求耶和華;他從他們的禍患中拯救他們。



中文翻譯:

2012/6/16 到最後的最後的最後為止

因寂寞,差不多要被孤獨壓垮的時候,只有主安撫我們。

當疲憊,將被空虛壓垮的時候,只有主支撐我們。

只有祂到最後的最後的最後為止都不會捨棄我們。

就是一切都轉向敵人,祂仍大大的張開双手,來守護我們。

甚至捨棄祂的性命。



日文原文:

6月18日 ことばに目(め)を留(と)めて 使途(しと)10章(しょう)44節(せつ)

若(わか)い上司(じょうし)と年配(ねんぱい)の部下(ぶか)。

この人間関係(にんげんかんけい)ほど難(むずか)しいものはありません。

人(ひと)の表面的(ひょうめんてき)なものに目(め)をとめすぎると内面(ないめん)の良(よ)いものを見失(みうしな)ってしまうときがあります。(あ)

キリスト(きりすと)は三十歳(さんじゅうさい)から三年間(さんねんかん)、福音(ふくいん)を伝(つた)えましたが、多(おお)くの者(もの)が若(わか)いイエス(いえす)のことばを聞(き)かず拒(こば)みました。

今日(きょう)、先入観(せんにゅうかん)をすてて、あなたに語(かた)りかける人(ひと)の「ことば」のみに集中(しゅうちゅう)してみましょう。

主(しゅ)が人(ひと)を通(とお)して語(かた)りかけるかもしれません。

「ペテロ(ぺてろ)がなおもこれらのことばを話(はな)し続(つづ)けているとき、みことばに耳(みみ)を傾(かたむ)けていたすべての人々(ひとびと)に、聖霊(せいれい)がお下(くだ)りになった。 」



中文經文:

使徒行傳 10:44

彼得還說這話的時候,聖靈降在一切聽道的人身上。



中文翻譯:

2012/6/18 注神於話語

年輕的上司及年長的部屬。

沒有比這更困難的人際關係了。

太過於注重人的外表有時會遺落掉內在的良善。

耶穌基督從三十歲起三年間,傳講了福音,但很多人不聽年輕耶穌的話語反而拒絕了祂。

今天,請拋棄成見,試著集精會神於對你講話的人的話語。

或許主要通過人來傳講祂的話語也說不定喔。



日文原文:

6月19日 与えられないことも感謝(かんしゃ) ヤコブ(やこぶ)1章(しょう)4節(せつ)

何(なん)でもお出来(でき)になる天(てん)の父(ちち)なる神様(かみさま)は、子(こ)どもたちが求(もと)めるものは何(なん)でもすぐに与(あた)えようとはされません。

それは与(あた)えられない状態(じょうたい)にあるときに子(こ)があらゆる面(めん)で成長(せいちょう)するからです。

忍耐(にんたい)することや深(ふか)く考(かんが)えることを学(まな)び、視野(しや)や心(こころ)の容量(ようりょう)が広(ひろ)くなるのです。

「その忍耐(にんたい)を完全(かんぜん)に働(はたら)かせなさい。そうすれば、あなたがたは、何一(なにひと)つ欠(か)けたところのない、成長(せいちょう)を遂(と)げた、完全(かんぜん)な者(もの)となります。」



中文經文:

雅各書1:4

但忍耐也當成功,使你們成全、完備,毫無缺欠。



中文翻譯:

2012/6/19 得不到給予也要感謝

甚麼都能的天父上帝,對於孩子們所求的事不會立即照所求全部給予。

那是因為在不能給予的狀態下會促成孩子們在各方面的成長。

從對事情的忍耐以及更深入思考得到學習,讓視野與心胸的容量得以更加寬闊。



日文原文:

6月20日 お休(やす)みのサイン(さいん) Ⅱ(2)テサロニケ(てさろにけ)1章(しょう)7節(せつ)

体(からだ)がだるくてまったく動(うご)けなくなるときがあります。

それは神様(かみさま)からあなたへのサイン(さいん)です。

がんばり屋(や)のあなたには休息(きゅうそく)が必要(ひつよう)です。

周(まわ)りの人(ひと)に迷惑(めいわく)をかけるから休(やす)めないなどと言(い)わないで。

今(いま)のあなたがすべき最(もっと)も尊(とうと)い仕事(しごと)とは休(やす)むことなのです。

「苦(くる)しみを受(う)けているあなたがたには、わたしたちと共(とも)に休息(きゅうそく)をもって報(むく)いてくださるのです。」



中文經文:

帖撒羅尼迦後書 1:7

也必使你們這受患難的人與我們同得平安。



中文翻譯:

2012/6/20 休息的暗號

有時會因疲倦以致身體無法動彈的時候。

那是上帝給你的暗號。

工作狂的你是有休息的必要。

不要說因為會給周圍的人帶來困擾所以不能休息。

現在你必須而最該做的事就是休息啊!

沒有留言:

張貼留言